summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/support.fa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorsajolida <sajolida@pimienta.org>2015-12-18 15:27:46 +0000
committersajolida <sajolida@pimienta.org>2015-12-18 15:27:46 +0000
commit833df066f80344fb4583983adda1e7a4e36253ce (patch)
tree3d2baf198e37c37a15caa8b256297a05ab68130c /wiki/src/support.fa.po
parent1a753fbf49ec988031f04b2df1e61e35c73183eb (diff)
Improve PO files for Farsi
Diffstat (limited to 'wiki/src/support.fa.po')
-rw-r--r--wiki/src/support.fa.po204
1 files changed, 204 insertions, 0 deletions
diff --git a/wiki/src/support.fa.po b/wiki/src/support.fa.po
new file mode 100644
index 0000000..3fea9a2
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/support.fa.po
@@ -0,0 +1,204 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-26 10:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-25 09:58+0000\n"
+"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
+"Language-Team: Persian "
+"<http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/support/fa/>\n"
+"Language: fa\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta title=\"Support\"]]\n"
+msgstr "[[!meta title=\"پشتیبانی\"]]\n"
+
+#. type: Title =
+#, no-wrap
+msgid "Search the documentation\n"
+msgstr "در مستندات جستجو کنید\n"
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Read the [[official documentation|doc]] to learn more about how Tails works "
+"and maybe start answering your questions. It contains:"
+msgstr ""
+"برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد این که تور چگونه کار می‌کند و شاید برای گرفتن "
+"پاسخ سوال‌هایتان به صفحهٔ [[سندهای رسمی|doc]] مراجعه کنید. محتویات این سند "
+"عبارتند از:"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+msgid "General information about what Tails is"
+msgstr "اطلاعات کلی در مورد تیلز"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+msgid ""
+"Information to understand how it can help you and what its limitations are"
+msgstr ""
+"اطلاعاتی در مورد اینکه تیلز چطور به شما کمک می‌کند و چه محدودیت‌هایی دارد"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+msgid "Guides covering typical uses of Tails"
+msgstr "راهنمای استفاده معمولی از تیلز"
+
+#. type: Plain text
+msgid "[[Visit Tails documentation|doc]]"
+msgstr "[[سندهای تیلز را مشاهده کنید|doc]]"
+
+#. type: Title =
+#, no-wrap
+msgid "Learn how to use Tails\n"
+msgstr "چطور می‌توان از تیلز استفاده کرد\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!inline pages=\"support/learn/intro.inline\" raw=\"yes\"]]\n"
+msgstr "[[!inline pages=\"support/learn/intro.inline\" raw=\"yes\"]]\n"
+
+#. type: Title =
+#, no-wrap
+msgid "Frequently asked questions\n"
+msgstr "سوالات متداول\n"
+
+#. type: Plain text
+msgid "Search our list of [[frequently asked questions|faq]]."
+msgstr "جستجو در فهرست [[سوالات متداول|faq]] ما."
+
+#. type: Title =
+#, no-wrap
+msgid "Upgrade\n"
+msgstr "ارتقاء\n"
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Make sure you are using the latest version, as [[upgrading|doc/first_steps/"
+"upgrade]] might solve your problem."
+msgstr ""
+"مطمئن شوید آخرین نسخه را استفاده می‌کنید؛ [[ارتقاء|doc/first_steps/upgrade]] "
+"ممکن است مشکل شما را حل کند."
+
+#. type: Title =
+#, no-wrap
+msgid "Check if the problem is already known\n"
+msgstr "بررسی کنید که آیا مشکل شناخته شده است یا نه\n"
+
+#. type: Plain text
+msgid "You can have a look at:"
+msgstr "شما می‌توانید نگاه کنید به:"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+msgid "The [[list of known issues|support/known_issues]]"
+msgstr "[[فهرست مشکلات شناخته‌شده|support/known_issues]]"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+msgid "The [[list of things to do|todo]]"
+msgstr "[[فهرست کارهایی که باید انجام داد|todo]]"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+msgid ""
+"The [list of things that will be in the next release](https://labs.riseup."
+"net/code/projects/tails/issues?query_id=111)"
+msgstr ""
+"[فهرست چیزهایی که در نسخهٔ بعدی اضافه خواهند "
+"شد](https://labs.riseup.net/code/projects/tails/issues?query_id=111)"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<div id=\"page-found_a_problem\">\n"
+msgstr "<div id=\"page-found_a_problem\">\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<div id=\"bugs\">\n"
+msgstr "<div id=\"bugs\">\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid " <h1>Report an error</h1>\n"
+msgstr " <h1>یک ایراد را گزارش دهید</h1>\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" <p>If you are facing an error in Tails, please follow the [[bug reporting\n"
+" guidelines|doc/first_steps/bug_reporting]].</p>\n"
+msgstr ""
+" <p>اگر در تیلز با مشکلی مواجه شدید، لطفاً قسمت [[دستورالعمل گزارش ایرادها\n"
+"   |doc/first_steps/bug_reporting]] را مطالعه کنید.</p>\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" <p>If Tails does not start, please see our specific\n"
+" [[reporting guidelines|doc/first_steps/bug_reporting/tails_does_not_start]].</p>\n"
+msgstr ""
+" <p>اگر تیلز راه‌اندازی نشد، لطفاً بخش خاص\n"
+" [[دستورالمل‌های گزارش|doc/first_steps/bug_reporting/tails_does_not_start]] "
+"ما را بخوانید.</p>\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "</div> <!-- #bugs -->\n"
+msgstr "</div> <!-- #bugs -->\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<div id=\"wishlist\">\n"
+msgstr "<div id=\"wishlist\">\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid " <h1>Request a feature</h1>\n"
+msgstr " <h1>درخواست یک ویژگی</h1>\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" If you would like to see a new feature in Tails,\n"
+" search the [[!tails_redmine desc=\"open tickets in Redmine\"]] first,\n"
+" and file a new ticket in there if no existing one matches your needs.\n"
+msgstr ""
+" اگر دوست دارید ویژگی جدیدی در تیلز ببینید\n"
+" ابتدا در [[!tails_redmine desc=\"درخواست جدیدی در ردماین\"]] جستجو کنید\n"
+" و اگر نمونه‌ای مشابه نمونهٔ موردنیاز شما نبود، درخواست جدیدی ارائه دهید.\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "</div> <!-- #wishlist -->\n"
+msgstr "</div> <!-- #wishlist -->\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "</div> <!-- #page-found_a_problem -->\n"
+msgstr "</div> <!-- #page-found_a_problem -->\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<div id=\"talk\">\n"
+msgstr "<div id=\"talk\">\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid " <h1>Get in touch with us</h1>\n"
+msgstr " <h1>با ما تماس بگیرید</h1>\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid " [[!inline pages=\"support/talk\" raw=\"yes\"]]\n"
+msgstr " [[!inline pages=\"support/talk\" raw=\"yes\"]]\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "</div> <!-- #talk -->\n"
+msgstr "</div> <!-- #talk -->\n"