summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/support.fr.po
diff options
context:
space:
mode:
authoramnesia <webmaster@amnesia.boum.org>2014-04-12 13:54:20 +0200
committeramnesia <webmaster@amnesia.boum.org>2014-04-12 13:54:20 +0200
commit56ff48279c0e8f3622226b2ae75ab8f94872bff8 (patch)
tree2e1cc8691a1ff322245f8fd033d7a7576cf28ab2 /wiki/src/support.fr.po
parentce78789a1e35a447cfc2e8f23d2216e00acf03c1 (diff)
updated PO files
Diffstat (limited to 'wiki/src/support.fr.po')
-rw-r--r--wiki/src/support.fr.po37
1 files changed, 29 insertions, 8 deletions
diff --git a/wiki/src/support.fr.po b/wiki/src/support.fr.po
index 68647be..9ce8a36 100644
--- a/wiki/src/support.fr.po
+++ b/wiki/src/support.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-05 01:07+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-04-12 13:54+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-05 01:33+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -30,7 +30,9 @@ msgstr "Chercher dans la documentation\n"
msgid ""
"Read the [[official documentation|doc]] to learn more about how Tails works "
"and maybe start answering your questions. It contains:"
-msgstr "Lisez la [[documentation officielle|doc]] pour savoir comment Tails fonctionne et peut-être commencer à poser des questions. Elle contient :"
+msgstr ""
+"Lisez la [[documentation officielle|doc]] pour savoir comment Tails "
+"fonctionne et peut-être commencer à poser des questions. Elle contient :"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "General information about what Tails is"
@@ -39,7 +41,9 @@ msgstr "Des informations générales à propos de Tails"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Information to understand how it can help you and what its limitations are"
-msgstr "Des informations pour comprendre en quoi Tails peut être utile, et quelles sont ses limites"
+msgstr ""
+"Des informations pour comprendre en quoi Tails peut être utile, et quelles "
+"sont ses limites"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "How-tos on getting Tails to work"
@@ -62,7 +66,9 @@ msgstr "Mise à jour\n"
msgid ""
"Make sure you are using the latest version, as [[upgrading|doc/first_steps/"
"upgrade]] might solve your problem."
-msgstr "Assurez-vous d'utiliser la dernière version, car [[mettre à jour|doc/first_steps/upgrade]] peut résoudre votre problème."
+msgstr ""
+"Assurez-vous d'utiliser la dernière version, car [[mettre à jour|doc/"
+"first_steps/upgrade]] peut résoudre votre problème."
#. type: Title =
#, no-wrap
@@ -85,7 +91,9 @@ msgstr "La liste des [[choses à faire|todo]]"
msgid ""
"The [list of things that will be in the next release](https://labs.riseup."
"net/code/projects/tails/issues?query_id=111)"
-msgstr "La [liste des changements dans la prochaine version](https://labs.riseup.net/code/projects/tails/issues?query_id=111)"
+msgstr ""
+"La [liste des changements dans la prochaine version](https://labs.riseup.net/"
+"code/projects/tails/issues?query_id=111)"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -103,10 +111,23 @@ msgid " <h1>Report an error</h1>\n"
msgstr " <h1>Rapporter une erreur</h1>\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\tIf you've found a bug in Tails, please\n"
+#| "\tfollow the [[bug reporting guidelines|doc/first_steps/bug_reporting]].\n"
+msgid ""
+" <p>If you are facing an error in Tails, please follow the [[bug reporting\n"
+" guidelines|doc/first_steps/bug_reporting]].</p>\n"
+msgstr "Si vous avez trouvé un bug dans Tails, merci de suivre les [[recommandations pour rapporter un bug|doc/first_steps/bug_reporting]].\n"
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "\tIf you've found a bug in Tails, please\n"
+#| "\tfollow the [[bug reporting guidelines|doc/first_steps/bug_reporting]].\n"
msgid ""
-"\tIf you've found a bug in Tails, please\n"
-"\tfollow the [[bug reporting guidelines|doc/first_steps/bug_reporting]].\n"
+" <p>If Tails does not start, please see our specific report\n"
+" [[guidelines|doc/first_steps/bug_reporting/tails_does_not_start]].</p>\n"
msgstr "Si vous avez trouvé un bug dans Tails, merci de suivre les [[recommandations pour rapporter un bug|doc/first_steps/bug_reporting]].\n"
#. type: Plain text