summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/support.pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authoramnesia <webmaster@amnesia.boum.org>2015-08-20 09:48:27 +0200
committeramnesia <webmaster@amnesia.boum.org>2015-08-20 09:48:27 +0200
commite4d09a39965fe188fea818cd4ba9def52a4e9eb4 (patch)
treef5f266033d0e89430c534cf9d696213028498d9c /wiki/src/support.pt.po
parent904bcf9de38ed5ed93d7428078099e0d32b7bd92 (diff)
updated PO files
Diffstat (limited to 'wiki/src/support.pt.po')
-rw-r--r--wiki/src/support.pt.po44
1 files changed, 35 insertions, 9 deletions
diff --git a/wiki/src/support.pt.po b/wiki/src/support.pt.po
index e0aee3e..a09c4d6 100644
--- a/wiki/src/support.pt.po
+++ b/wiki/src/support.pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-15 12:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-20 09:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-17 11:30-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -26,16 +26,23 @@ msgid "Search the documentation\n"
msgstr "Buscar na documentação\n"
#. type: Plain text
-msgid "Read the [[official documentation|doc]] to learn more about how Tails works and maybe start answering your questions. It contains:"
-msgstr "Leia a [[documentação oficial|doc]] para saber mais sobre como o Tails funciona e talvez começar a responder suas perguntas. Ela contém:"
+msgid ""
+"Read the [[official documentation|doc]] to learn more about how Tails works "
+"and maybe start answering your questions. It contains:"
+msgstr ""
+"Leia a [[documentação oficial|doc]] para saber mais sobre como o Tails "
+"funciona e talvez começar a responder suas perguntas. Ela contém:"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "General information about what Tails is"
msgstr "Informações gerais sobre o que é o Tails"
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "Information to understand how it can help you and what its limitations are"
-msgstr "Informações para você saber como o Tails pode te ajudar e quais são suas limitações"
+msgid ""
+"Information to understand how it can help you and what its limitations are"
+msgstr ""
+"Informações para você saber como o Tails pode te ajudar e quais são suas "
+"limitações"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Guides covering typical uses of Tails"
@@ -47,6 +54,17 @@ msgstr "[[Visite a documentação|doc]]"
#. type: Title =
#, no-wrap
+msgid "Learn how to use Tails\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " [[!inline pages=\"support/talk\" raw=\"yes\"]]\n"
+msgid "[[!inline pages=\"support/learn/intro.inline\" raw=\"yes\"]]\n"
+msgstr " [[!inline pages=\"support/talk.pt\" raw=\"yes\"]]\n"
+
+#. type: Title =
+#, no-wrap
msgid "Frequently asked questions\n"
msgstr "Perguntas frequentes\n"
@@ -60,8 +78,12 @@ msgid "Upgrade\n"
msgstr "Atualização\n"
#. type: Plain text
-msgid "Make sure you are using the latest version, as [[upgrading|doc/first_steps/upgrade]] might solve your problem."
-msgstr "Tenha certeza de que você está usando a última versão, pois [[atualizar|doc/first_steps/upgrade]] pode resolver o seu problema."
+msgid ""
+"Make sure you are using the latest version, as [[upgrading|doc/first_steps/"
+"upgrade]] might solve your problem."
+msgstr ""
+"Tenha certeza de que você está usando a última versão, pois [[atualizar|doc/"
+"first_steps/upgrade]] pode resolver o seu problema."
#. type: Title =
#, no-wrap
@@ -81,8 +103,12 @@ msgid "The [[list of things to do|todo]]"
msgstr "Na [[lista de coisas a fazer|todo]]"
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "The [list of things that will be in the next release](https://labs.riseup.net/code/projects/tails/issues?query_id=111)"
-msgstr "Na [lista de coisas que serão incluídas na próxima versão](https://labs.riseup.net/code/projects/tails/issues?query_id=111)"
+msgid ""
+"The [list of things that will be in the next release](https://labs.riseup."
+"net/code/projects/tails/issues?query_id=111)"
+msgstr ""
+"Na [lista de coisas que serão incluídas na próxima versão](https://labs."
+"riseup.net/code/projects/tails/issues?query_id=111)"
#. type: Plain text
#, no-wrap