summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/support/talk.pt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorbertagaz <bertagaz@ptitcanardnoir.org>2017-08-11 16:58:14 +0200
committerbertagaz <bertagaz@ptitcanardnoir.org>2017-08-11 16:58:14 +0200
commit3b9a4d9035057e8ac620c21ef2ae274f8e57867e (patch)
treeb34b8ff2e76e10e65209352ac503f063888f354c /wiki/src/support/talk.pt.po
parent92345f74035a5c2c837013b7e1769bd4cfbb8486 (diff)
parent357f9fbb365f17b3adf0343727ea76fedff70fda (diff)
Merge remote-tracking branch 'origin/stable' into bugfix/13459-UEFI-scenario-is-fragiletest/13459-UEFI-scenario-is-fragile
Diffstat (limited to 'wiki/src/support/talk.pt.po')
-rw-r--r--wiki/src/support/talk.pt.po4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/wiki/src/support/talk.pt.po b/wiki/src/support/talk.pt.po
index f399b9f..9e2a717 100644
--- a/wiki/src/support/talk.pt.po
+++ b/wiki/src/support/talk.pt.po
@@ -120,12 +120,12 @@ msgstr "use TLS/SSL para conectar!"
#~ msgid ""
#~ "If you are using Tails, read [[the chat documentation|doc/"
#~ "anonymous_internet/pidgin]]. Else, you can use [[Pidgin|http://www.pidgin."
-#~ "im/]], an Instant Messaging client for Windows, GNU/Linux and Mac OS X."
+#~ "im/]], an Instant Messaging client for Windows, GNU/Linux and macOS."
#~ msgstr ""
#~ "Se você está usando Tails, leia [[a documentação sobre bate-papo|doc/"
#~ "anonymous_internet/pidgin]]. Senão, você pode usar o [[Pidgin|http://www."
#~ "pidgin.im/]], um cliente de Mensagens Instantâneas para Windows, GNU/"
-#~ "Linux e Mac OS X."
+#~ "Linux e macOS."
#~ msgid "Forum"
#~ msgstr "Fórum"