summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src
diff options
context:
space:
mode:
authorsajolida <sajolida@pimienta.org>2019-05-21 16:14:21 +0000
committersajolida <sajolida@pimienta.org>2019-05-21 16:14:21 +0000
commit0544ad02d206609880cdaaed99da45a0f7c1f967 (patch)
tree9156e358109e1a3358c247794cdc0e1b33255f04 /wiki/src
parent4785f1b286292638fe73e0beee9ced3c9494300d (diff)
parent990240c65c325adbd6df7844662f08fdf98fb0e6 (diff)
Merge remote-tracking branch 'origin/master'
Diffstat (limited to 'wiki/src')
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.de.po174
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.es.po175
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.fa.po118
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.fr.po182
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.it.po130
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.pt.po118
6 files changed, 825 insertions, 72 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.de.po b/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.de.po
index 7db3da4..76bf12a 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.de.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-06 10:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-21 15:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-07 13:07+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
@@ -456,9 +456,14 @@ msgid "System menu\n"
msgstr "Systemmenü\n"
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the top-right corner of the top bar, the system menu allows you to "
+#| "manage your systems settings and your computer."
msgid ""
-"In the top-right corner of the top bar, the system menu allows you to manage "
-"your systems settings and your computer."
+"In the top-right corner of the top navigation bar, the system menu allows "
+"you to manage your settings, connect to a Wi-Fi network, and restart your "
+"computer."
msgstr ""
"In der oberen, rechten Ecke der oberen Leiste erlaubt Ihnen das Systemmenü "
"Ihre System- und Computereinstellungen zu verwalten."
@@ -468,10 +473,50 @@ msgstr ""
msgid "[[!img system.png link=no alt=\"\"]]\n"
msgstr "[[!img system.png link=no alt=\"\"]]\n"
-#. type: Plain text
+#. type: Title ###
#, no-wrap
-msgid "<p>See also the documentation on [[connecting to the network|anonymous_internet/networkmanager]].</p>\n"
-msgstr "<p>Lesen Sie auch die Dokumentation [[zum Herstellen einer Netzwerkverbindung|anonymous_internet/networkmanager]].</p>\n"
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid "From the system menu, you can choose which Wi-Fi network to connect to."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p>See also the documentation on [[connecting to the network|"
+#| "anonymous_internet/networkmanager]].</p>\n"
+msgid ""
+"See also the documentation on [[connecting to a network|anonymous_internet/"
+"networkmanager]]."
+msgstr ""
+"<p>Lesen Sie auch die Dokumentation [[zum Herstellen einer "
+"Netzwerkverbindung|anonymous_internet/networkmanager]].</p>\n"
+
+#. type: Title ###
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "System menu\n"
+msgid "System settings"
+msgstr "Systemmenü\n"
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Click on the <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-encrypted."
+#| "png alt=\"\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
+#| "button in the system menu to lock your screen with a password.\n"
+msgid ""
+"Click on the [[!img lib/preferences-system.png alt=\"Settings\" class="
+"\"symbolic\" link=\"no\"]] button to edit your system settings."
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf die Schaltfläche <span class=\"button\">[[!img lib/network-"
+"wireless-encrypted.png alt=\"\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
+"im Systemmenü, um den Bildschirm mit einem Passwort zu sperren.\n"
+
+#. type: Plain text
+msgid "These settings will not be saved when you restart Tails."
+msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
@@ -481,19 +526,21 @@ msgstr "<a id=\"places\"></a>\n"
#. type: Title ###
#, no-wrap
-msgid "Locking your screen"
-msgstr "Den Bildschirm sperren"
+msgid "Screen locker"
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
+#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "Click on the <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-encrypted.png alt=\"\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
+#| "Click on the <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-encrypted."
+#| "png alt=\"\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
#| "button in the system menu to lock your screen with a password.\n"
msgid ""
-"Click on the <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-encrypted.png alt=\"Lock\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
-"button in the system menu to lock your screen with a password.\n"
+"Click on the [[!img lib/network-wireless-encrypted.png alt=\"Lock Screen\" "
+"class=\"symbolic\" link=\"no\"]] button to lock your screen with a password."
msgstr ""
-"Klicken Sie auf die Schaltfläche <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-encrypted.png alt=\"\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
+"Klicken Sie auf die Schaltfläche <span class=\"button\">[[!img lib/network-"
+"wireless-encrypted.png alt=\"\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
"im Systemmenü, um den Bildschirm mit einem Passwort zu sperren.\n"
#. type: Bullet: '- '
@@ -509,7 +556,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-" <div class=\"note\">\n"
+" <div class=\"tip\">\n"
" <p>Your screen will automatically lock after some time if you have set up an\n"
" administration password. To disable this behavior, execute the following\n"
" command:</p>\n"
@@ -539,6 +586,102 @@ msgstr ""
msgid " [[!img screen-locker.png alt=\"\" link=\"no\"]]\n"
msgstr " [[!img screen-locker.png alt=\"\" link=\"no\"]]\n"
+#. type: Title ###
+#, no-wrap
+msgid "Suspend"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Click on the <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-encrypted."
+#| "png alt=\"\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
+#| "button in the system menu to lock your screen with a password.\n"
+msgid ""
+"Click on the [[!img lib/media-playback-pause.png alt=\"Suspend\" class="
+"\"symbolic\" link=\"no\"]] button to suspend your computer."
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf die Schaltfläche <span class=\"button\">[[!img lib/network-"
+"wireless-encrypted.png alt=\"\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
+"im Systemmenü, um den Bildschirm mit einem Passwort zu sperren.\n"
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"While suspended, your computer is not computing anymore but is still powered "
+"on, like if it was standing still but still alive."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"To resume from suspend and go back to the Tails desktop, push the power "
+"button of your computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<div class=\"icon\">\n"
+msgid "<div class=\"caution\">\n"
+msgstr "<div class=\"icon\">\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<p>If you remove your Tails USB stick while suspended, your computer will not\n"
+"shut down immediately and will only shut down when resuming.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<p>An attacker with physical access to your computer and capable of finding\n"
+"your screen locker password or setting up a [[cold-boot\n"
+"attack|doc/advanced_topics/cold_boot_attacks]] can compromise your Tails while\n"
+"suspended.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<p>For more security, [[shut down Tails|doc/first_steps/shutdown]] entirely.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ###
+#, no-wrap
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Click on the <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-encrypted."
+#| "png alt=\"\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
+#| "button in the system menu to lock your screen with a password.\n"
+msgid ""
+"Click on the [[!img lib/view-refresh.png alt=\"Restart\" class=\"symbolic\" "
+"link=\"no\"]] button to restart your computer."
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf die Schaltfläche <span class=\"button\">[[!img lib/network-"
+"wireless-encrypted.png alt=\"\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
+"im Systemmenü, um den Bildschirm mit einem Passwort zu sperren.\n"
+
+#. type: Title ###
+#, no-wrap
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Click on the <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-encrypted."
+#| "png alt=\"\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
+#| "button in the system menu to lock your screen with a password.\n"
+msgid ""
+"Click on the [[!img lib/system-shutdown.png alt=\"Power Off\" class="
+"\"symbolic\" link=\"no\"]] button to shut down your computer."
+msgstr ""
+"Klicken Sie auf die Schaltfläche <span class=\"button\">[[!img lib/network-"
+"wireless-encrypted.png alt=\"\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
+"im Systemmenü, um den Bildschirm mit einem Passwort zu sperren.\n"
+
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"activities\"></a>\n"
@@ -692,3 +835,6 @@ msgid ""
msgstr ""
"Um sich mit einem FTP- oder SFTP-Server zu verbinden, wählen Sie\n"
"<span class=\"guilabel\">Mit Server verbinden</span></span>.\n"
+
+#~ msgid "Locking your screen"
+#~ msgstr "Den Bildschirm sperren"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.es.po b/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.es.po
index ecfddef..aba8574 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.es.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-06 10:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-21 15:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 08:30+0000\n"
"Last-Translator: Joaquín Serna <bubuanabelas@cryptolab.net>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
@@ -454,9 +454,14 @@ msgid "System menu\n"
msgstr "menú Sistema\n"
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the top-right corner of the top bar, the system menu allows you to "
+#| "manage your systems settings and your computer."
msgid ""
-"In the top-right corner of the top bar, the system menu allows you to manage "
-"your systems settings and your computer."
+"In the top-right corner of the top navigation bar, the system menu allows "
+"you to manage your settings, connect to a Wi-Fi network, and restart your "
+"computer."
msgstr ""
"En la esquina superior derecha de la barra superior, el menú del sistema "
"permite gestionar tus ajustes del sistema y tu equipo."
@@ -466,10 +471,50 @@ msgstr ""
msgid "[[!img system.png link=no alt=\"\"]]\n"
msgstr "[[!img system.png link=no alt=\"\"]]\n"
-#. type: Plain text
+#. type: Title ###
#, no-wrap
-msgid "<p>See also the documentation on [[connecting to the network|anonymous_internet/networkmanager]].</p>\n"
-msgstr "<p>Ver también la documentación en [[conectandose a la red|anonymous_internet/networkmanager]].</p>\n"
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid "From the system menu, you can choose which Wi-Fi network to connect to."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p>See also the documentation on [[connecting to the network|"
+#| "anonymous_internet/networkmanager]].</p>\n"
+msgid ""
+"See also the documentation on [[connecting to a network|anonymous_internet/"
+"networkmanager]]."
+msgstr ""
+"<p>Ver también la documentación en [[conectandose a la red|"
+"anonymous_internet/networkmanager]].</p>\n"
+
+#. type: Title ###
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "System menu\n"
+msgid "System settings"
+msgstr "menú Sistema\n"
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Click on the <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-encrypted."
+#| "png alt=\"Lock\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
+#| "button in the system menu to lock your screen with a password.\n"
+msgid ""
+"Click on the [[!img lib/preferences-system.png alt=\"Settings\" class="
+"\"symbolic\" link=\"no\"]] button to edit your system settings."
+msgstr ""
+"Haz click en el botón <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-"
+"encrypted.png alt=\"Candado\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
+"del menú de sistema para bloquear tu pantalla con una contraseña.\n"
+
+#. type: Plain text
+msgid "These settings will not be saved when you restart Tails."
+msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
@@ -479,16 +524,21 @@ msgstr "<a id=\"florence\"></a>\n"
#. type: Title ###
#, no-wrap
-msgid "Locking your screen"
-msgstr "Bloqueando tu pantalla"
+msgid "Screen locker"
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Click on the <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-encrypted."
+#| "png alt=\"Lock\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
+#| "button in the system menu to lock your screen with a password.\n"
msgid ""
-"Click on the <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-encrypted.png alt=\"Lock\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
-"button in the system menu to lock your screen with a password.\n"
+"Click on the [[!img lib/network-wireless-encrypted.png alt=\"Lock Screen\" "
+"class=\"symbolic\" link=\"no\"]] button to lock your screen with a password."
msgstr ""
-"Haz click en el botón <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-encrypted.png alt=\"Candado\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
+"Haz click en el botón <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-"
+"encrypted.png alt=\"Candado\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
"del menú de sistema para bloquear tu pantalla con una contraseña.\n"
#. type: Bullet: '- '
@@ -504,7 +554,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-" <div class=\"note\">\n"
+" <div class=\"tip\">\n"
" <p>Your screen will automatically lock after some time if you have set up an\n"
" administration password. To disable this behavior, execute the following\n"
" command:</p>\n"
@@ -534,6 +584,102 @@ msgstr ""
msgid " [[!img screen-locker.png alt=\"\" link=\"no\"]]\n"
msgstr " [[!img screen-locker.png alt=\"\" link=\"no\"]]\n"
+#. type: Title ###
+#, no-wrap
+msgid "Suspend"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Click on the <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-encrypted."
+#| "png alt=\"Lock\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
+#| "button in the system menu to lock your screen with a password.\n"
+msgid ""
+"Click on the [[!img lib/media-playback-pause.png alt=\"Suspend\" class="
+"\"symbolic\" link=\"no\"]] button to suspend your computer."
+msgstr ""
+"Haz click en el botón <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-"
+"encrypted.png alt=\"Candado\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
+"del menú de sistema para bloquear tu pantalla con una contraseña.\n"
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"While suspended, your computer is not computing anymore but is still powered "
+"on, like if it was standing still but still alive."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"To resume from suspend and go back to the Tails desktop, push the power "
+"button of your computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<div class=\"icon\">\n"
+msgid "<div class=\"caution\">\n"
+msgstr "<div class=\"icon\">\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<p>If you remove your Tails USB stick while suspended, your computer will not\n"
+"shut down immediately and will only shut down when resuming.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<p>An attacker with physical access to your computer and capable of finding\n"
+"your screen locker password or setting up a [[cold-boot\n"
+"attack|doc/advanced_topics/cold_boot_attacks]] can compromise your Tails while\n"
+"suspended.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<p>For more security, [[shut down Tails|doc/first_steps/shutdown]] entirely.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ###
+#, no-wrap
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Click on the <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-encrypted."
+#| "png alt=\"Lock\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
+#| "button in the system menu to lock your screen with a password.\n"
+msgid ""
+"Click on the [[!img lib/view-refresh.png alt=\"Restart\" class=\"symbolic\" "
+"link=\"no\"]] button to restart your computer."
+msgstr ""
+"Haz click en el botón <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-"
+"encrypted.png alt=\"Candado\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
+"del menú de sistema para bloquear tu pantalla con una contraseña.\n"
+
+#. type: Title ###
+#, no-wrap
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Click on the <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-encrypted."
+#| "png alt=\"Lock\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
+#| "button in the system menu to lock your screen with a password.\n"
+msgid ""
+"Click on the [[!img lib/system-shutdown.png alt=\"Power Off\" class="
+"\"symbolic\" link=\"no\"]] button to shut down your computer."
+msgstr ""
+"Haz click en el botón <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-"
+"encrypted.png alt=\"Candado\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
+"del menú de sistema para bloquear tu pantalla con una contraseña.\n"
+
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"activities\"></a>\n"
@@ -686,6 +832,9 @@ msgstr ""
"Para conectar a un servidor FTP o SFTP remoto, elige\n"
"<span class=\"guilabel\">Conectar al Servidor</span></span>.\n"
+#~ msgid "Locking your screen"
+#~ msgstr "Bloqueando tu pantalla"
+
#~ msgid ""
#~ "Virtual keyboard\n"
#~ "-----------------\n"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.fa.po b/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.fa.po
index 868e366..3dec374 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-06 10:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-21 15:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 07:22+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
@@ -482,8 +482,9 @@ msgstr "زیرفهرست ابزارهای سیستم"
#. type: Plain text
msgid ""
-"In the top-right corner of the top bar, the system menu allows you to manage "
-"your systems settings and your computer."
+"In the top-right corner of the top navigation bar, the system menu allows "
+"you to manage your settings, connect to a Wi-Fi network, and restart your "
+"computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -491,9 +492,35 @@ msgstr ""
msgid "[[!img system.png link=no alt=\"\"]]\n"
msgstr "[[!img system.png link=no alt=\"\"]]\n"
-#. type: Plain text
+#. type: Title ###
#, no-wrap
-msgid "<p>See also the documentation on [[connecting to the network|anonymous_internet/networkmanager]].</p>\n"
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid "From the system menu, you can choose which Wi-Fi network to connect to."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"See also the documentation on [[connecting to a network|anonymous_internet/"
+"networkmanager]]."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ###
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "System Tools submenu"
+msgid "System settings"
+msgstr "زیرفهرست ابزارهای سیستم"
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Click on the [[!img lib/preferences-system.png alt=\"Settings\" class="
+"\"symbolic\" link=\"no\"]] button to edit your system settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid "These settings will not be saved when you restart Tails."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -504,14 +531,13 @@ msgstr "<a id=\"help\"></a>\n"
#. type: Title ###
#, no-wrap
-msgid "Locking your screen"
+msgid "Screen locker"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#, no-wrap
msgid ""
-"Click on the <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-encrypted.png alt=\"Lock\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
-"button in the system menu to lock your screen with a password.\n"
+"Click on the [[!img lib/network-wireless-encrypted.png alt=\"Lock Screen\" "
+"class=\"symbolic\" link=\"no\"]] button to lock your screen with a password."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
@@ -524,7 +550,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-" <div class=\"note\">\n"
+" <div class=\"tip\">\n"
" <p>Your screen will automatically lock after some time if you have set up an\n"
" administration password. To disable this behavior, execute the following\n"
" command:</p>\n"
@@ -552,6 +578,78 @@ msgstr ""
msgid " [[!img screen-locker.png alt=\"\" link=\"no\"]]\n"
msgstr " [[!img screen-locker.png alt=\"\" link=\"no\"]]\n"
+#. type: Title ###
+#, no-wrap
+msgid "Suspend"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Click on the [[!img lib/media-playback-pause.png alt=\"Suspend\" class="
+"\"symbolic\" link=\"no\"]] button to suspend your computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"While suspended, your computer is not computing anymore but is still powered "
+"on, like if it was standing still but still alive."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"To resume from suspend and go back to the Tails desktop, push the power "
+"button of your computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<div class=\"icon\">\n"
+msgid "<div class=\"caution\">\n"
+msgstr "<div class=\"icon\">\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<p>If you remove your Tails USB stick while suspended, your computer will not\n"
+"shut down immediately and will only shut down when resuming.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<p>An attacker with physical access to your computer and capable of finding\n"
+"your screen locker password or setting up a [[cold-boot\n"
+"attack|doc/advanced_topics/cold_boot_attacks]] can compromise your Tails while\n"
+"suspended.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<p>For more security, [[shut down Tails|doc/first_steps/shutdown]] entirely.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ###
+#, no-wrap
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Click on the [[!img lib/view-refresh.png alt=\"Restart\" class=\"symbolic\" "
+"link=\"no\"]] button to restart your computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ###
+#, no-wrap
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Click on the [[!img lib/system-shutdown.png alt=\"Power Off\" class="
+"\"symbolic\" link=\"no\"]] button to shut down your computer."
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"nautilus\"></a>\n"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.fr.po b/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.fr.po
index e3051b4..166d8b5 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-06 10:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-21 15:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-03 13:55+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
@@ -455,9 +455,14 @@ msgid "System menu\n"
msgstr "Menu système\n"
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the top-right corner of the top bar, the system menu allows you to "
+#| "manage your systems settings and your computer."
msgid ""
-"In the top-right corner of the top bar, the system menu allows you to manage "
-"your systems settings and your computer."
+"In the top-right corner of the top navigation bar, the system menu allows "
+"you to manage your settings, connect to a Wi-Fi network, and restart your "
+"computer."
msgstr ""
"Dans le coin à droite de la barre du haut, le menu système vous permet de "
"gérer les paramètres système et votre ordinateur."
@@ -467,10 +472,50 @@ msgstr ""
msgid "[[!img system.png link=no alt=\"\"]]\n"
msgstr "[[!img system.png link=no alt=\"\"]]\n"
-#. type: Plain text
+#. type: Title ###
#, no-wrap
-msgid "<p>See also the documentation on [[connecting to the network|anonymous_internet/networkmanager]].</p>\n"
-msgstr "<p>Voir également la documentation sur comment [[se connecter à un réseau|anonymous_internet/networkmanager]].</p>\n"
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid "From the system menu, you can choose which Wi-Fi network to connect to."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p>See also the documentation on [[connecting to the network|"
+#| "anonymous_internet/networkmanager]].</p>\n"
+msgid ""
+"See also the documentation on [[connecting to a network|anonymous_internet/"
+"networkmanager]]."
+msgstr ""
+"<p>Voir également la documentation sur comment [[se connecter à un réseau|"
+"anonymous_internet/networkmanager]].</p>\n"
+
+#. type: Title ###
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "System menu\n"
+msgid "System settings"
+msgstr "Menu système\n"
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Click on the <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-encrypted."
+#| "png alt=\"Lock\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
+#| "button in the system menu to lock your screen with a password.\n"
+msgid ""
+"Click on the [[!img lib/preferences-system.png alt=\"Settings\" class="
+"\"symbolic\" link=\"no\"]] button to edit your system settings."
+msgstr ""
+"Cliquez sur le bouton <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-"
+"encrypted.png alt=\"Verrouillage\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
+"dans le menu système pour verrouiller votre écran avec un mot de passe.\n"
+
+#. type: Plain text
+msgid "These settings will not be saved when you restart Tails."
+msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -479,16 +524,21 @@ msgstr "<a id=\"screen-locker\"></a>\n"
#. type: Title ###
#, no-wrap
-msgid "Locking your screen"
-msgstr "Verrouiller votre écran"
+msgid "Screen locker"
+msgstr ""
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Click on the <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-encrypted."
+#| "png alt=\"Lock\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
+#| "button in the system menu to lock your screen with a password.\n"
msgid ""
-"Click on the <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-encrypted.png alt=\"Lock\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
-"button in the system menu to lock your screen with a password.\n"
+"Click on the [[!img lib/network-wireless-encrypted.png alt=\"Lock Screen\" "
+"class=\"symbolic\" link=\"no\"]] button to lock your screen with a password."
msgstr ""
-"Cliquez sur le bouton <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-encrypted.png alt=\"Verrouillage\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
+"Cliquez sur le bouton <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-"
+"encrypted.png alt=\"Verrouillage\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
"dans le menu système pour verrouiller votre écran avec un mot de passe.\n"
#. type: Bullet: '- '
@@ -502,9 +552,14 @@ msgstr ""
"pouvez déverrouiller votre écran avec votre mot de passe d'administration."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " <div class=\"note\">\n"
+#| " <p>Your screen will automatically lock after some time if you have set up an\n"
+#| " administration password. To disable this behavior, execute the following\n"
+#| " command:</p>\n"
msgid ""
-" <div class=\"note\">\n"
+" <div class=\"tip\">\n"
" <p>Your screen will automatically lock after some time if you have set up an\n"
" administration password. To disable this behavior, execute the following\n"
" command:</p>\n"
@@ -537,6 +592,102 @@ msgstr ""
msgid " [[!img screen-locker.png alt=\"\" link=\"no\"]]\n"
msgstr " [[!img screen-locker.png alt=\"\" link=\"no\"]]\n"
+#. type: Title ###
+#, no-wrap
+msgid "Suspend"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Click on the <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-encrypted."
+#| "png alt=\"Lock\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
+#| "button in the system menu to lock your screen with a password.\n"
+msgid ""
+"Click on the [[!img lib/media-playback-pause.png alt=\"Suspend\" class="
+"\"symbolic\" link=\"no\"]] button to suspend your computer."
+msgstr ""
+"Cliquez sur le bouton <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-"
+"encrypted.png alt=\"Verrouillage\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
+"dans le menu système pour verrouiller votre écran avec un mot de passe.\n"
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"While suspended, your computer is not computing anymore but is still powered "
+"on, like if it was standing still but still alive."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"To resume from suspend and go back to the Tails desktop, push the power "
+"button of your computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<div class=\"icon\">\n"
+msgid "<div class=\"caution\">\n"
+msgstr "<div class=\"icon\">\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<p>If you remove your Tails USB stick while suspended, your computer will not\n"
+"shut down immediately and will only shut down when resuming.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<p>An attacker with physical access to your computer and capable of finding\n"
+"your screen locker password or setting up a [[cold-boot\n"
+"attack|doc/advanced_topics/cold_boot_attacks]] can compromise your Tails while\n"
+"suspended.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<p>For more security, [[shut down Tails|doc/first_steps/shutdown]] entirely.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ###
+#, no-wrap
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Click on the <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-encrypted."
+#| "png alt=\"Lock\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
+#| "button in the system menu to lock your screen with a password.\n"
+msgid ""
+"Click on the [[!img lib/view-refresh.png alt=\"Restart\" class=\"symbolic\" "
+"link=\"no\"]] button to restart your computer."
+msgstr ""
+"Cliquez sur le bouton <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-"
+"encrypted.png alt=\"Verrouillage\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
+"dans le menu système pour verrouiller votre écran avec un mot de passe.\n"
+
+#. type: Title ###
+#, no-wrap
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Click on the <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-encrypted."
+#| "png alt=\"Lock\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
+#| "button in the system menu to lock your screen with a password.\n"
+msgid ""
+"Click on the [[!img lib/system-shutdown.png alt=\"Power Off\" class="
+"\"symbolic\" link=\"no\"]] button to shut down your computer."
+msgstr ""
+"Cliquez sur le bouton <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-"
+"encrypted.png alt=\"Verrouillage\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
+"dans le menu système pour verrouiller votre écran avec un mot de passe.\n"
+
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"activities\"></a>\n"
@@ -689,6 +840,9 @@ msgstr ""
"Pour vous connecter à un serveur FTP ou SFTP, choisissez\n"
"<span class=\"guilabel\">Connexion à un serveur</span></span>.\n"
+#~ msgid "Locking your screen"
+#~ msgstr "Verrouiller votre écran"
+
#~ msgid ""
#~ "Virtual keyboard\n"
#~ "-----------------\n"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.it.po b/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.it.po
index a363bee..069df30 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.it.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-06 10:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-21 15:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-06 00:05+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
@@ -528,9 +528,14 @@ msgid "System menu\n"
msgstr "sottomenù dei strumenti di sistema "
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "In the top-right corner of the top bar, the system menu allows you to "
+#| "manage your systems settings and your computer."
msgid ""
-"In the top-right corner of the top bar, the system menu allows you to manage "
-"your systems settings and your computer."
+"In the top-right corner of the top navigation bar, the system menu allows "
+"you to manage your settings, connect to a Wi-Fi network, and restart your "
+"computer."
msgstr ""
"Nell'angolo in alto a destra della barra superiore, il menù di sistema vi "
"consente di gestire le impostazioni di sistema e del vostro computer."
@@ -540,10 +545,42 @@ msgstr ""
msgid "[[!img system.png link=no alt=\"\"]]\n"
msgstr "[[!img system.png link=no alt=\"\"]]\n"
-#. type: Plain text
+#. type: Title ###
#, no-wrap
-msgid "<p>See also the documentation on [[connecting to the network|anonymous_internet/networkmanager]].</p>\n"
-msgstr "<p>Guarda anche la documetazione su [[connettersi a una rete|anonymous_internet/networkmanager]].</p>\n"
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid "From the system menu, you can choose which Wi-Fi network to connect to."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<p>See also the documentation on [[connecting to the network|"
+#| "anonymous_internet/networkmanager]].</p>\n"
+msgid ""
+"See also the documentation on [[connecting to a network|anonymous_internet/"
+"networkmanager]]."
+msgstr ""
+"<p>Guarda anche la documetazione su [[connettersi a una rete|"
+"anonymous_internet/networkmanager]].</p>\n"
+
+#. type: Title ###
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "System Tools submenu"
+msgid "System settings"
+msgstr "sottomenù dei strumenti di sistema "
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Click on the [[!img lib/preferences-system.png alt=\"Settings\" class="
+"\"symbolic\" link=\"no\"]] button to edit your system settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid "These settings will not be saved when you restart Tails."
+msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
@@ -553,14 +590,13 @@ msgstr "<a id=\"help\"></a>\n"
#. type: Title ###
#, no-wrap
-msgid "Locking your screen"
+msgid "Screen locker"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#, no-wrap
msgid ""
-"Click on the <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-encrypted.png alt=\"Lock\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
-"button in the system menu to lock your screen with a password.\n"
+"Click on the [[!img lib/network-wireless-encrypted.png alt=\"Lock Screen\" "
+"class=\"symbolic\" link=\"no\"]] button to lock your screen with a password."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
@@ -573,7 +609,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-" <div class=\"note\">\n"
+" <div class=\"tip\">\n"
" <p>Your screen will automatically lock after some time if you have set up an\n"
" administration password. To disable this behavior, execute the following\n"
" command:</p>\n"
@@ -601,6 +637,78 @@ msgstr ""
msgid " [[!img screen-locker.png alt=\"\" link=\"no\"]]\n"
msgstr " [[!img screen-locker.png alt=\"\" link=\"no\"]]\n"
+#. type: Title ###
+#, no-wrap
+msgid "Suspend"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Click on the [[!img lib/media-playback-pause.png alt=\"Suspend\" class="
+"\"symbolic\" link=\"no\"]] button to suspend your computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"While suspended, your computer is not computing anymore but is still powered "
+"on, like if it was standing still but still alive."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"To resume from suspend and go back to the Tails desktop, push the power "
+"button of your computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<div class=\"icon\">\n"
+msgid "<div class=\"caution\">\n"
+msgstr "<div class=\"icon\">\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<p>If you remove your Tails USB stick while suspended, your computer will not\n"
+"shut down immediately and will only shut down when resuming.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<p>An attacker with physical access to your computer and capable of finding\n"
+"your screen locker password or setting up a [[cold-boot\n"
+"attack|doc/advanced_topics/cold_boot_attacks]] can compromise your Tails while\n"
+"suspended.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<p>For more security, [[shut down Tails|doc/first_steps/shutdown]] entirely.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ###
+#, no-wrap
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Click on the [[!img lib/view-refresh.png alt=\"Restart\" class=\"symbolic\" "
+"link=\"no\"]] button to restart your computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ###
+#, no-wrap
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Click on the [[!img lib/system-shutdown.png alt=\"Power Off\" class="
+"\"symbolic\" link=\"no\"]] button to shut down your computer."
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"nautilus\"></a>\n"
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.pt.po b/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.pt.po
index a91015e..2113f24 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.pt.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop.pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-06 10:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-21 15:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-20 14:19+0000\n"
"Last-Translator: Tails translators <amnesia@boum.org\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -516,8 +516,9 @@ msgstr "Submenu de Ferramentas de Sistema"
#. type: Plain text
msgid ""
-"In the top-right corner of the top bar, the system menu allows you to manage "
-"your systems settings and your computer."
+"In the top-right corner of the top navigation bar, the system menu allows "
+"you to manage your settings, connect to a Wi-Fi network, and restart your "
+"computer."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -525,9 +526,35 @@ msgstr ""
msgid "[[!img system.png link=no alt=\"\"]]\n"
msgstr "[[!img system.png link=no alt=\"\"]]\n"
-#. type: Plain text
+#. type: Title ###
#, no-wrap
-msgid "<p>See also the documentation on [[connecting to the network|anonymous_internet/networkmanager]].</p>\n"
+msgid "Networking"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid "From the system menu, you can choose which Wi-Fi network to connect to."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"See also the documentation on [[connecting to a network|anonymous_internet/"
+"networkmanager]]."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ###
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "System Tools submenu"
+msgid "System settings"
+msgstr "Submenu de Ferramentas de Sistema"
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Click on the [[!img lib/preferences-system.png alt=\"Settings\" class="
+"\"symbolic\" link=\"no\"]] button to edit your system settings."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid "These settings will not be saved when you restart Tails."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -538,14 +565,13 @@ msgstr "<a id=\"terminal\"></a>\n"
#. type: Title ###
#, no-wrap
-msgid "Locking your screen"
+msgid "Screen locker"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#, no-wrap
msgid ""
-"Click on the <span class=\"button\">[[!img lib/network-wireless-encrypted.png alt=\"Lock\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]</span>\n"
-"button in the system menu to lock your screen with a password.\n"
+"Click on the [[!img lib/network-wireless-encrypted.png alt=\"Lock Screen\" "
+"class=\"symbolic\" link=\"no\"]] button to lock your screen with a password."
msgstr ""
#. type: Bullet: '- '
@@ -558,7 +584,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-" <div class=\"note\">\n"
+" <div class=\"tip\">\n"
" <p>Your screen will automatically lock after some time if you have set up an\n"
" administration password. To disable this behavior, execute the following\n"
" command:</p>\n"
@@ -589,6 +615,78 @@ msgstr ""
msgid " [[!img screen-locker.png alt=\"\" link=\"no\"]]\n"
msgstr "[[!img user-home.png link=no]]\n"
+#. type: Title ###
+#, no-wrap
+msgid "Suspend"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Click on the [[!img lib/media-playback-pause.png alt=\"Suspend\" class="
+"\"symbolic\" link=\"no\"]] button to suspend your computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"While suspended, your computer is not computing anymore but is still powered "
+"on, like if it was standing still but still alive."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"To resume from suspend and go back to the Tails desktop, push the power "
+"button of your computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "<div class=\"icon\">\n"
+msgid "<div class=\"caution\">\n"
+msgstr "<div class=\"icon\">\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<p>If you remove your Tails USB stick while suspended, your computer will not\n"
+"shut down immediately and will only shut down when resuming.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+"<p>An attacker with physical access to your computer and capable of finding\n"
+"your screen locker password or setting up a [[cold-boot\n"
+"attack|doc/advanced_topics/cold_boot_attacks]] can compromise your Tails while\n"
+"suspended.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<p>For more security, [[shut down Tails|doc/first_steps/shutdown]] entirely.</p>\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ###
+#, no-wrap
+msgid "Restart"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Click on the [[!img lib/view-refresh.png alt=\"Restart\" class=\"symbolic\" "
+"link=\"no\"]] button to restart your computer."
+msgstr ""
+
+#. type: Title ###
+#, no-wrap
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"Click on the [[!img lib/system-shutdown.png alt=\"Power Off\" class="
+"\"symbolic\" link=\"no\"]] button to shut down your computer."
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "<a id=\"terminal\"></a>\n"