summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.de.po10
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.fa.po66
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.fr.po10
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.it.po6
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.mdwn4
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.pt.po6
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.de.po50
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fa.po111
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fr.po48
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.it.po22
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.mdwn13
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.pt.po22
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/gpgapplet_with_padlock.pngbin4158 -> 1030 bytes
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/gpgapplet_with_seal.pngbin4241 -> 1109 bytes
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/gpgapplet_with_text.pngbin3953 -> 784 bytes
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.de.po62
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fa.po50
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fr.po55
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.it.po24
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.mdwn15
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.pt.po24
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.de.po116
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fa.po78
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fr.po84
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.it.po31
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.mdwn20
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.pt.po31
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/shutdown.de.po43
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/shutdown.fa.po93
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/shutdown.fr.po43
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/shutdown.it.po43
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/shutdown.mdwn14
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/shutdown.pt.po43
-rw-r--r--wiki/src/lib/system-shutdown.pngbin0 -> 693 bytes
-rw-r--r--wiki/src/lib/view-refresh.pngbin0 -> 572 bytes
-rw-r--r--wiki/src/local.css7
-rw-r--r--wiki/src/news/our_plans_for_2017.de.po131
-rw-r--r--wiki/src/news/our_plans_for_2017.fa.po131
-rw-r--r--wiki/src/news/our_plans_for_2017.fr.po181
-rw-r--r--wiki/src/news/our_plans_for_2017.it.po131
-rw-r--r--wiki/src/news/our_plans_for_2017.mdwn61
-rw-r--r--wiki/src/news/our_plans_for_2017.pt.po131
-rw-r--r--wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.de.po2
-rw-r--r--wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.fa.po2
-rw-r--r--wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.fr.po14
-rw-r--r--wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.it.po2
-rw-r--r--wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.pt.po2
47 files changed, 1486 insertions, 546 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.de.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.de.po
index b13f121..1087508 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.de.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-22 14:34+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-04 08:25+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -42,9 +42,11 @@ msgstr "Das <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> befindet sich im B
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-"[[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of\n"
-"text\"]]\n"
-msgstr "[[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit ein paar Zeilen Text\"]]\n"
+"[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/openpgp_applet.png\n"
+"link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of text\"]]\n"
+msgstr ""
+"[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/openpgp_applet.png\n"
+"link=no alt=\"OpenPGP Applet mit ein paar Zeilen Text\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.fa.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.fa.po
index 922638f..97354eb 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.fa.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-28 09:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-17 07:36+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
-"Language-Team: Persian "
-"<http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/gpgapplet/fa/>\n"
+"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
+"gpgapplet/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,72 +28,62 @@ msgstr "[[!meta title=\"برنامک اپن‌پی‌جی‌پی تیلز\"]]\n"
#, no-wrap
msgid ""
"Tails includes a custom applet, called <span\n"
-"class=\"application\">OpenPGP Applet</span>, to manipulate text "
-"using\n"
+"class=\"application\">OpenPGP Applet</span>, to manipulate text using\n"
"OpenPGP.\n"
msgstr ""
"تیلز یک برنامک اختصاصی به نام <span\n"
-"class=\"application\">برنامک اپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> برای دست‌کاری متن از "
-"طریق اُپن‌پی‌جی‌پی \n"
+"class=\"application\">برنامک اپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> برای دست‌کاری متن از طریق اُپن‌پی‌جی‌پی \n"
"دارد.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid ""
-"[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.warning\" "
-"raw=\"yes\"]]\n"
-msgstr ""
-"[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.warning\" raw=\"بله\""
-"]]\n"
+msgid "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.warning\" raw=\"yes\"]]\n"
+msgstr "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.warning\" raw=\"بله\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid ""
-"<span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> is located in the "
-"notification area.\n"
-msgstr ""
-"<span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> در بخش آگهی "
-"قرار دارد.\n"
+msgid "<span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> is located in the notification area.\n"
+msgstr "<span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> در بخش آگهی قرار دارد.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-"[[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines "
-"of\n"
-"text\"]]\n"
+"[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/openpgp_applet.png\n"
+"link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of text\"]]\n"
msgstr ""
-"[[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با خط‌"
-"های متنی\"]]\n"
+"[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/openpgp_applet.png\n"
+"link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با خط‌های متنی\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "With <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> you can:\n"
-msgstr ""
-"با <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> می‌توانید:\n"
+msgstr "با <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> می‌توانید:\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
-"[[Encrypt text with a "
-"passphrase|encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption]]"
+"[[Encrypt text with a passphrase|encryption_and_privacy/gpgapplet/"
+"passphrase_encryption]]"
msgstr ""
-"[[متن را با یک گذرواژه رمزگذاری "
-"کنید|encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption]]"
+"[[متن را با یک گذرواژه رمزگذاری کنید|encryption_and_privacy/gpgapplet/"
+"passphrase_encryption]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
-"[[Encrypt and sign text with a public "
-"key|encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography]]"
+"[[Encrypt and sign text with a public key|encryption_and_privacy/gpgapplet/"
+"public-key_cryptography]]"
msgstr ""
-"[[متن را با یک کلید عمومی رمزگذاری و امضا "
-"کنید|encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography]]"
+"[[متن را با یک کلید عمومی رمزگذاری و امضا کنید|encryption_and_privacy/"
+"gpgapplet/public-key_cryptography]]"
#. type: Bullet: ' - '
-msgid "[[Decrypt and verify text|encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify]]"
+msgid ""
+"[[Decrypt and verify text|encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify]]"
msgstr ""
-"[[متن را رمزگشایی و تأیید "
-"کنید|encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify]]"
+"[[متن را رمزگشایی و تأیید کنید|encryption_and_privacy/gpgapplet/"
+"decrypt_verify]]"
#. type: Plain text
-msgid "Note that the applet doesn't manage your keys, that is done by Seahorse."
+msgid ""
+"Note that the applet doesn't manage your keys, that is done by Seahorse."
msgstr ""
"در خاطر داشته باشید که کلیدهای شما توسط Seahorse مدیریت می‌شود، نه برنامک."
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.fr.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.fr.po
index ee00102..a403b9a 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-29 10:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-10-08 14:04-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -44,11 +44,11 @@ msgstr "<span class=\"application\">L'applet OpenPGP de Tails</span> est situé
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-"[[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of\n"
-"text\"]]\n"
+"[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/openpgp_applet.png\n"
+"link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of text\"]]\n"
msgstr ""
-"[[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of\n"
-"text\"]]\n"
+"[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/openpgp_applet.png\n"
+"link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of text\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.it.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.it.po
index cdbd6a8..409783a 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.it.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-17 09:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-"[[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of\n"
-"text\"]]\n"
+"[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/openpgp_applet.png\n"
+"link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of text\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.mdwn b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.mdwn
index 3c3e1f7..308b27c 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.mdwn
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.mdwn
@@ -8,8 +8,8 @@ OpenPGP.
<span class="application">OpenPGP Applet</span> is located in the notification area.
-[[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt="OpenPGP Applet with lines of
-text"]]
+[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/openpgp_applet.png
+link=no alt="OpenPGP Applet with lines of text"]]
With <span class="application">OpenPGP Applet</span> you can:
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.pt.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.pt.po
index c262a35..1121e96 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.pt.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-06 23:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-04 16:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-"[[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of\n"
-"text\"]]\n"
+"[[!img doc/first_steps/introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/openpgp_applet.png\n"
+"link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of text\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.de.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.de.po
index aa8eee7..ee58848 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.de.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-22 14:34+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-02 14:39+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
@@ -55,31 +55,34 @@ msgstr ""
" class=\"guimenuitem\">Kopieren</span> aus dem Menü aus.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "2. If the text that you selected is encrypted, <span\n"
+#| "class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a padlock, meaning that\n"
+#| "the clipboard contains encrypted text.\n"
msgid ""
"2. If the text that you selected is encrypted, <span\n"
"class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a padlock, meaning that\n"
-"the clipboard contains encrypted text.\n"
+"the clipboard contains encrypted text:\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing a\n"
+"padlock\"]]\n"
msgstr ""
"2. Ist der ausgewählte Text verschlüsselt, zeigt dies das <span\n"
"class=\"application\">OpenPGP Applet</span> durch ein Vorhängeschloss an, was\n"
"bedeutet, dass die Zwischenablage verschlüsselten Text enthält.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
-" padlock\"]]\n"
-msgstr ""
-" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit\n"
-" Schloss-Symbol\"]]\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " If the text that you selected is only signed, but not encrypted,\n"
+#| " <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning\n"
+#| " that the clipboard contains signed text.\n"
msgid ""
" If the text that you selected is only signed, but not encrypted,\n"
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning\n"
-" that the clipboard contains signed text.\n"
+" that the clipboard contains signed text:\n"
+" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet\n"
+" showing a seal\"]]\n"
msgstr ""
" Ist der ausgewählte Text nur signiert, aber nicht verschlüsselt,\n"
" wird dies durch ein Siegel im <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> angezeigt,\n"
@@ -87,11 +90,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
-msgstr " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit einem Siegel\"]]\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
msgid ""
"3. Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and select <span\n"
"class=\"guimenuitem\">Decrypt/Verify Clipboard</span> from the menu.\n"
@@ -228,3 +226,17 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
+#~ " padlock\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit\n"
+#~ " Schloss-Symbol\"]]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal"
+#~ "\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit einem "
+#~ "Siegel\"]]\n"
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fa.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fa.po
index 77c1e25..1b0bd15 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fa.po
@@ -6,11 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-28 09:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-06 09:47+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
-"Language-Team: Persian "
-"<http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/gpgapplet_decrypt_verify/fa/>\n"
+"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
+"gpgapplet_decrypt_verify/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,12 +20,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid ""
-"[[!meta title=\"Decrypt or verify a text created using OpenPGP "
-"Applet\"]]\n"
-msgstr ""
-"[[!meta title=\"رمزگشایی یا تأیید متنی که با برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی ایجاد شده\""
-"]]\n"
+msgid "[[!meta title=\"Decrypt or verify a text created using OpenPGP Applet\"]]\n"
+msgstr "[[!meta title=\"رمزگشایی یا تأیید متنی که با برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی ایجاد شده\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -46,8 +42,7 @@ msgid ""
"PGP MESSAGE-----*“ and “*-----END PGP MESSAGE-----*”.\n"
msgstr ""
"۱. با موش‌وارهٔ خود متن رمزگذاری‌شده‌ای که قصد رمزگشایی‌اش را دارید یا\n"
-"متن امضاشده‌ای که قصد تأییدش را دارید انتخاب کنید. خطوط زیر را در نیز انتخاب "
-"کنید: \n"
+"متن امضاشده‌ای که قصد تأییدش را دارید انتخاب کنید. خطوط زیر را در نیز انتخاب کنید: \n"
"“*-----BEGIN\n"
"PGP MESSAGE-----*“ and “*-----END PGP MESSAGE-----*”\n"
@@ -63,59 +58,46 @@ msgstr ""
" class=\"guimenuitem\">کپی</span> را انتخاب کنید.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "2. If the text that you selected is encrypted, <span\n"
+#| "class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a padlock, meaning that\n"
+#| "the clipboard contains encrypted text.\n"
msgid ""
"2. If the text that you selected is encrypted, <span\n"
-"class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a padlock, "
-"meaning that\n"
-"the clipboard contains encrypted text.\n"
+"class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a padlock, meaning that\n"
+"the clipboard contains encrypted text:\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing a\n"
+"padlock\"]]\n"
msgstr ""
"۲. اگر متنی که انتخاب کرده‌اید رمزگذاری‌شده است <span\n"
-"class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> حالا یک قفل نشان می‌"
-"دهد\n"
+"class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> حالا یک قفل نشان می‌دهد\n"
"یعنی بریده‌دان حاوی متن رمزگذاری‌شده است.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with "
-"a\n"
-" padlock\"]]\n"
-msgstr ""
-" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی \n"
-" تیلز با یک قفل\"]]\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " If the text that you selected is only signed, but not encrypted,\n"
+#| " <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning\n"
+#| " that the clipboard contains signed text.\n"
msgid ""
" If the text that you selected is only signed, but not encrypted,\n"
-" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, "
-"meaning\n"
-" that the clipboard contains signed text.\n"
+" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning\n"
+" that the clipboard contains signed text:\n"
+" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet\n"
+" showing a seal\"]]\n"
msgstr ""
" اگر متنی که انتخاب کرده‌اید فقط امضا شده و رمزگذاری نشده باشد،\n"
-" <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> حالا مهروموم "
-"نشان می‌دهد\n"
+" <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> حالا مهروموم نشان می‌دهد\n"
" یعنی بریده‌دان حاوی متن امضاشده است.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
-"seal\"]]\n"
-msgstr ""
-" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با "
-"مهروموم\"]]\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"3. Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and "
-"select <span\n"
+"3. Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and select <span\n"
"class=\"guimenuitem\">Decrypt/Verify Clipboard</span> from the menu.\n"
msgstr ""
-"۳. روی <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> کلیک و "
-"از فهرست <span\n"
+"۳. روی <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> کلیک و از فهرست <span\n"
"class=\"guimenuitem\">رمزگشایی/امضای بریده‌دان</span> را انتخاب کنید.\n"
#. type: Plain text
@@ -165,8 +147,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-" a. If the passphrase for the corresponding private key is not already "
-"cached\n"
+" a. If the passphrase for the corresponding private key is not already cached\n"
" in memory, a dialog box appears with the following message: <span\n"
" class=\"guilabel\">You need a passphrase to unlock the secret key for\n"
" user</span>. Enter the passphrase for this secret key and click <span\n"
@@ -174,8 +155,7 @@ msgid ""
msgstr ""
" الف. اگر گذرواژهٔ کلید خصوصی مرتبط هنوز در حافظه ذخیره نشده باشد،\n"
" پنجره‌ای با این پیغام ظاهر می‌شود: <span\n"
-" class=\"guilabel\"> برای باز کردن کلید خصوصی این کاربر نیاز به گذرواژهٔ "
-"آن\n"
+" class=\"guilabel\"> برای باز کردن کلید خصوصی این کاربر نیاز به گذرواژهٔ آن\n"
" دارید</span>. گذرواژهٔ آن کلید خصوصی را وارد کرده و روی <span\n"
" class=\"guilabel\">بسیار خب</span> کلیک کنید.\n"
@@ -208,19 +188,14 @@ msgid ""
"of the text is valid, or both, a <span class=\"guilabel\">GnuPG\n"
"results</span> window appears.\n"
msgstr ""
-"۶. اگر گذرواژهٔ به‌کاررفته در مرحلهٔ ۴ درست باشد یا امضای متن معتبر باشد یا "
-"هر دوی این موارد،\n"
+"۶. اگر گذرواژهٔ به‌کاررفته در مرحلهٔ ۴ درست باشد یا امضای متن معتبر باشد یا هر دوی این موارد،\n"
"پنجرهٔ <span class=\"guilabel\">نتایج GnuPG\n"
"</span> ظاهر می‌شود.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid ""
-" The decrypted text appears in the <span class=\"guilabel\">Output of "
-"GnuPG</span> text box.\n"
-msgstr ""
-" متن رمزگشایی‌شده در جعبهٔ متنی <span class=\"guilabel\">خروجی GnuPG</span>"
-" ظاهر می‌شود.\n"
+msgid " The decrypted text appears in the <span class=\"guilabel\">Output of GnuPG</span> text box.\n"
+msgstr " متن رمزگشایی‌شده در جعبهٔ متنی <span class=\"guilabel\">خروجی GnuPG</span> ظاهر می‌شود.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -229,8 +204,7 @@ msgid ""
" text box, the message <span class=\"guilabel\">Good signature\n"
" from…</span>, confirms that the signature of the text is valid.\n"
msgstr ""
-" در جعبهٔ متنی <span class=\"guilabel\">پیغام‌های دیگر از سوی GnuPG</span>"
-"\n"
+" در جعبهٔ متنی <span class=\"guilabel\">پیغام‌های دیگر از سوی GnuPG</span>\n"
" پیغام <span class=\"guilabel\">امضای خوب\n"
" از طرف...</span> نشان می‌دهد که امضای متن معتبر است.\n"
@@ -242,8 +216,7 @@ msgstr "<div class=\"tip\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-"To store your GnuPG keys and configuration across separate working "
-"sessions,\n"
+"To store your GnuPG keys and configuration across separate working sessions,\n"
"you can activate the [[<span class=\"guilabel\">GnuPG</span> persistence\n"
"feature|doc/first_steps/persistence/configure/#gnupg]].\n"
msgstr ""
@@ -255,3 +228,17 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
+#~ " padlock\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی \n"
+#~ " تیلز با یک قفل\"]]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal"
+#~ "\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با "
+#~ "مهروموم\"]]\n"
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fr.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fr.po
index e1af8ed..073dcde 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-08 19:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-10 20:29-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
@@ -55,29 +55,34 @@ msgstr ""
" class=\"guimenuitem\">Copier</span> dans le menu.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "2. If the text that you selected is encrypted, <span\n"
+#| "class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a padlock, meaning that\n"
+#| "the clipboard contains encrypted text.\n"
msgid ""
"2. If the text that you selected is encrypted, <span\n"
"class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a padlock, meaning that\n"
-"the clipboard contains encrypted text.\n"
+"the clipboard contains encrypted text:\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing a\n"
+"padlock\"]]\n"
msgstr ""
"2. Si le texte que vous avez sélectionné est chiffré, <span\n"
"class=\"application\">l'applet OpenPGP</span> affiche désormais un cadenas,\n"
"signifiant que le presse-papier contient du texte chiffré.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
-" padlock\"]]\n"
-msgstr " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec un cadenas\"]]\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " If the text that you selected is only signed, but not encrypted,\n"
+#| " <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning\n"
+#| " that the clipboard contains signed text.\n"
msgid ""
" If the text that you selected is only signed, but not encrypted,\n"
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning\n"
-" that the clipboard contains signed text.\n"
+" that the clipboard contains signed text:\n"
+" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet\n"
+" showing a seal\"]]\n"
msgstr ""
" Si le texte que vous avez sélectionné est signé, mais pas chiffré,\n"
" <span class=\"application\">l'applet OpenPGP</span> affiche désormais un sceau,\n"
@@ -85,11 +90,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
-msgstr " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec un sceau\"]]\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
msgid ""
"3. Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and select <span\n"
"class=\"guimenuitem\">Decrypt/Verify Clipboard</span> from the menu.\n"
@@ -225,3 +225,17 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
+#~ " padlock\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec un "
+#~ "cadenas\"]]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal"
+#~ "\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec un "
+#~ "sceau\"]]\n"
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.it.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.it.po
index 517db29..ea92ee4 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.it.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-17 09:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
@@ -50,14 +50,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"2. If the text that you selected is encrypted, <span\n"
"class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a padlock, meaning that\n"
-"the clipboard contains encrypted text.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
-" padlock\"]]\n"
+"the clipboard contains encrypted text:\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing a\n"
+"padlock\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -65,12 +60,9 @@ msgstr ""
msgid ""
" If the text that you selected is only signed, but not encrypted,\n"
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning\n"
-" that the clipboard contains signed text.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
+" that the clipboard contains signed text:\n"
+" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet\n"
+" showing a seal\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.mdwn b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.mdwn
index 96c84c9..5e77f56 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.mdwn
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.mdwn
@@ -14,16 +14,15 @@ PGP MESSAGE-----*“ and “*-----END PGP MESSAGE-----*”.
2. If the text that you selected is encrypted, <span
class="application">OpenPGP Applet</span> now shows a padlock, meaning that
-the clipboard contains encrypted text.
-
- [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt="OpenPGP Applet with a
- padlock"]]
+the clipboard contains encrypted text:
+[[!img gpgapplet_with_padlock.png link="no" class="symbolic-22" alt="OpenPGP Applet showing a
+padlock"]]
If the text that you selected is only signed, but not encrypted,
<span class="application">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning
- that the clipboard contains signed text.
-
- [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt="OpenPGP Applet with a seal"]]
+ that the clipboard contains signed text:
+ [[!img gpgapplet_with_seal.png link="no" class="symbolic-22" alt="OpenPGP Applet
+ showing a seal"]]
3. Click on <span class="application">OpenPGP Applet</span> and select <span
class="guimenuitem">Decrypt/Verify Clipboard</span> from the menu.
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.pt.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.pt.po
index 90ba80c..8597d38 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.pt.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-04-25 11:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -50,14 +50,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"2. If the text that you selected is encrypted, <span\n"
"class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a padlock, meaning that\n"
-"the clipboard contains encrypted text.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
-" padlock\"]]\n"
+"the clipboard contains encrypted text:\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing a\n"
+"padlock\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -65,12 +60,9 @@ msgstr ""
msgid ""
" If the text that you selected is only signed, but not encrypted,\n"
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning\n"
-" that the clipboard contains signed text.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
+" that the clipboard contains signed text:\n"
+" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet\n"
+" showing a seal\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/gpgapplet_with_padlock.png b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/gpgapplet_with_padlock.png
index f456644..3bdf8d6 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/gpgapplet_with_padlock.png
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/gpgapplet_with_padlock.png
Binary files differ
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/gpgapplet_with_seal.png b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/gpgapplet_with_seal.png
index 63bb172..c0715b0 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/gpgapplet_with_seal.png
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/gpgapplet_with_seal.png
Binary files differ
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/gpgapplet_with_text.png b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/gpgapplet_with_text.png
index bdac67c..dbd787a 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/gpgapplet_with_text.png
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/gpgapplet_with_text.png
Binary files differ
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.de.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.de.po
index 2377a27..b4078f0 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.de.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-04 11:47+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -59,8 +59,11 @@ msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
-msgid "Write your text in a text editor. **Do not write it in the web browser!**"
-msgstr "Schreiben Sie Ihren Text in einem Texteditor. **Schreiben Sie ihn nicht in den Webbrowser!**"
+msgid ""
+"Write your text in a text editor. **Do not write it in the web browser!**"
+msgstr ""
+"Schreiben Sie Ihren Text in einem Texteditor. **Schreiben Sie ihn nicht in "
+"den Webbrowser!**"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -87,21 +90,21 @@ msgstr ""
"wählen Sie den Menüpunkt <span class=\"guimenuitem\">Kopieren</span> aus.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
+#| " lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted text.\n"
msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
-" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted text.\n"
+" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted text:\n"
+" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" lines of text\"]]\n"
msgstr ""
" Das <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> zeigt durch\n"
" Textzeilen an, dass die Zwischenablage unverschlüsselten Text enthält.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of text\"]]\n"
-msgstr " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit Textzeilen\"]]\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
msgid ""
"3. Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and select <span\n"
"class=\"guimenuitem\">Encrypt Clipboard with Passphrase</span> from the menu.\n"
@@ -131,10 +134,15 @@ msgstr ""
"Dialog.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "5. <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
+#| "padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text.\n"
msgid ""
"5. <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
-"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text.\n"
+"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+"padlock\"]]\n"
msgstr ""
"5. Das <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> zeigt durch ein\n"
"Vorhängeschloss an, dass die Zwischenablage verschlüsselten Text enthält.\n"
@@ -142,15 +150,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
-" padlock\"]]\n"
-msgstr ""
-" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit\n"
-" Vorhängeschloss\"]]\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
"6. To paste the encrypted text into another application, right-click in the\n"
"application where you want to paste it and choose <span\n"
"class=\"guimenuitem\">Paste</span> from the menu.\n"
@@ -167,10 +166,10 @@ msgstr " Sie können ihn beispielsweise in den Webbrowser einfügen und per Em
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-" [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
+" [[!img browser_paste.png link=\"no\" alt=\"Encrypted text starting with\n"
" -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"
msgstr ""
-" [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Verschlüsselter Text beginnend mit\n"
+" [[!img browser_paste.png link=\"no\" alt=\"Verschlüsselter Text beginnend mit\n"
" -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"
#. type: Plain text
@@ -190,7 +189,22 @@ msgstr ""
"entschlüsseln|decrypt_verify]].\n"
#~ msgid ""
-#~ " For example, open <span class=\"application\">gedit</span> from the menu\n"
+#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines "
+#~ "of text\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit "
+#~ "Textzeilen\"]]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
+#~ " padlock\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit\n"
+#~ " Vorhängeschloss\"]]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " For example, open <span class=\"application\">gedit</span> from the "
+#~ "menu\n"
#~ " <span class=\"menuchoice\">\n"
#~ " <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
#~ " <span class=\"guisubmenu\">Accessories</span>&nbsp;▸\n"
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fa.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fa.po
index 8932058..6498acf 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 17:02+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
@@ -90,21 +90,21 @@ msgstr ""
"class=\"guimenuitem\">کپی</span> را از فهرست انتخاب کنید.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
+#| " lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted text.\n"
msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
-" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted text.\n"
+" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted text:\n"
+" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" lines of text\"]]\n"
msgstr ""
" حالا <span class=\"application\">اپلت اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span>\n"
" خط‌های متن را نشان می‌دهد، یعنی بریده‌دان حاوی متن رمزنگاری‌نشده است.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of text\"]]\n"
-msgstr " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با خط‌های متنی\"]]\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
msgid ""
"3. Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and select <span\n"
"class=\"guimenuitem\">Encrypt Clipboard with Passphrase</span> from the menu.\n"
@@ -133,24 +133,20 @@ msgstr ""
"موردنظرتان را وارد کنید. همان گذرواژه را در پنجرهٔ گفتگوی دوم نیز بنویسید.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "5. <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
+#| "padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text.\n"
msgid ""
"5. <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
-"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text.\n"
+"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+"padlock\"]]\n"
msgstr ""
"۵. حالا <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> \n"
"یک قفل نشان می‌دهد که یعنی بریده‌دان حاوی متن رمزنگاری‌شده است.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
-" padlock\"]]\n"
-msgstr ""
-" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی \n"
-" تیلز با یک قفل\"]]\n"
-
-#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"6. To paste the encrypted text into another application, right-click in the\n"
@@ -169,7 +165,7 @@ msgstr " برای نمونه می‌توانید متن خود را در مر
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
-" [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
+" [[!img browser_paste.png link=\"no\" alt=\"Encrypted text starting with\n"
" -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"
msgstr ""
" [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
@@ -194,3 +190,17 @@ msgstr ""
"همچنین می‌توانید با استفاده از <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی\n"
" تیلز</span> [[متنی را که با یک گذرواژه رمزنگاری شده \n"
"رمزگشایی کنید|decrypt_verify]].\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines "
+#~ "of text\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با "
+#~ "خط‌های متنی\"]]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
+#~ " padlock\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی \n"
+#~ " تیلز با یک قفل\"]]\n"
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fr.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fr.po
index c73f66e..a17b9d8 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sPACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-11 09:21+0100\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -90,10 +90,15 @@ msgstr ""
"class=\"guimenuitem\">Copier</span> dans le menu.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
+#| " lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted text.\n"
msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
-" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted text.\n"
+" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted text:\n"
+" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" lines of text\"]]\n"
msgstr ""
" <span class=\"application\">L'applet OpenPGP</span> affiche\n"
" désormais des lignes de texte, signifiant que le presse-papier contient\n"
@@ -101,11 +106,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of text\"]]\n"
-msgstr " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"L'applet OpenPGP avec des lignes de texte\"]]\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
msgid ""
"3. Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and select <span\n"
"class=\"guimenuitem\">Encrypt Clipboard with Passphrase</span> from the menu.\n"
@@ -135,10 +135,15 @@ msgstr ""
"boîte de dialogue.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "5. <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
+#| "padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text.\n"
msgid ""
"5. <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
-"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text.\n"
+"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+"padlock\"]]\n"
msgstr ""
"5. <span class=\"application\">L'applet OpenPGP</span> affiche désormais\n"
"un cadenas, signifiant que le presse-papier contient du texte chiffré.\n"
@@ -146,15 +151,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
-" padlock\"]]\n"
-msgstr ""
-" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
-" padlock\"]]\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
"6. To paste the encrypted text into another application, right-click in the\n"
"application where you want to paste it and choose <span\n"
"class=\"guimenuitem\">Paste</span> from the menu.\n"
@@ -169,9 +165,12 @@ msgid " For example, you can paste it into the web browser to send it by email
msgstr " Par exemple, vous pouvez le coller dans le navigateur web pour l'envoyer par courrier électronique.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
+#| " -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"
msgid ""
-" [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
+" [[!img browser_paste.png link=\"no\" alt=\"Encrypted text starting with\n"
" -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"
msgstr ""
" [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
@@ -194,6 +193,20 @@ msgstr ""
"OpenPGP</span>.\n"
#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines "
+#~ "of text\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"L'applet OpenPGP avec des "
+#~ "lignes de texte\"]]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
+#~ " padlock\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
+#~ " padlock\"]]\n"
+
+#~ msgid ""
#~ " For example, open <span class=\"application\">gedit</span> from the "
#~ "menu\n"
#~ " <span class=\"menuchoice\">\n"
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.it.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.it.po
index 28741ec..d0713ca 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.it.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-17 09:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
@@ -78,12 +78,9 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
-" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted text.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of text\"]]\n"
+" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted text:\n"
+" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" lines of text\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -112,14 +109,9 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"5. <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
-"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
-" padlock\"]]\n"
+"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+"padlock\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -138,7 +130,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-" [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
+" [[!img browser_paste.png link=\"no\" alt=\"Encrypted text starting with\n"
" -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"
msgstr ""
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.mdwn b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.mdwn
index 8c0dec6..e0444cb 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.mdwn
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.mdwn
@@ -26,9 +26,9 @@ right-click on the selected text and choose <span
class="guimenuitem">Copy</span> from the menu.
<span class="application">OpenPGP Applet</span> now shows
- lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted text.
-
- [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt="OpenPGP Applet with lines of text"]]
+ lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted text:
+ [[!img gpgapplet_with_text.png link="no" class="symbolic-22" alt="OpenPGP Applet showing
+ lines of text"]]
3. Click on <span class="application">OpenPGP Applet</span> and select <span
class="guimenuitem">Encrypt Clipboard with Passphrase</span> from the menu.
@@ -41,10 +41,9 @@ class="guimenuitem">Encrypt Clipboard with Passphrase</span> from the menu.
passphrase of your choice. Repeat the same passphrase in the second dialog box.
5. <span class="application">OpenPGP Applet</span> now shows a
-padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text.
-
- [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt="OpenPGP Applet with a
- padlock"]]
+padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:
+[[!img gpgapplet_with_padlock.png link="no" class="symbolic-22" alt="OpenPGP Applet showing
+padlock"]]
6. To paste the encrypted text into another application, right-click in the
application where you want to paste it and choose <span
@@ -52,7 +51,7 @@ class="guimenuitem">Paste</span> from the menu.
For example, you can paste it into the web browser to send it by email.
- [[!img browser_paste.png link=no alt="Encrypted text starting with
+ [[!img browser_paste.png link="no" alt="Encrypted text starting with
-----BEGIN PGP MESSAGE-----"]]
<div class="next">
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.pt.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.pt.po
index a39436e..9f7080f 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.pt.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 18:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -78,12 +78,9 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
-" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted text.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of text\"]]\n"
+" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted text:\n"
+" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" lines of text\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -112,14 +109,9 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
"5. <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
-"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
-" padlock\"]]\n"
+"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+"padlock\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -138,7 +130,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-" [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
+" [[!img browser_paste.png link=\"no\" alt=\"Encrypted text starting with\n"
" -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"
msgstr ""
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.de.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.de.po
index dc348d6..b9a51c6 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.de.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 18:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-04 12:58+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -61,8 +61,11 @@ msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
-msgid "Write your text in a text editor. **Do not write it in the web browser!**"
-msgstr "Schreiben Sie Ihren Text in einem Texteditor. **Schreiben Sie ihn nicht in den Webbrowser!**"
+msgid ""
+"Write your text in a text editor. **Do not write it in the web browser!**"
+msgstr ""
+"Schreiben Sie Ihren Text in einem Texteditor. **Schreiben Sie ihn nicht in "
+"den Webbrowser!**"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -89,27 +92,30 @@ msgstr ""
"wählen den Menüpunkt <span class=\"guimenuitem\">Kopieren</span> aus.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
+#| " lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted\n"
+#| " text.\n"
msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted\n"
-" text.\n"
+" text:\n"
+" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" lines of text\"]]\n"
msgstr ""
" Das <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> zeigt durch\n"
" Textzeilen an, dass die Zwischenablage unverschlüsselten Text enthält.\n"
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of text\"]]\n"
-msgstr " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit Textzeilen\"]]\n"
-
#. type: Bullet: '3. '
msgid ""
-"Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and select <span class=\"guimenuitem\">Sign/Encrypt Clipboard with "
-"Public Keys</span> from the menu."
+"Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and select <span "
+"class=\"guimenuitem\">Sign/Encrypt Clipboard with Public Keys</span> from "
+"the menu."
msgstr ""
-"Klicken Sie auf das <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> und wählen die Option <span class=\"guimenuitem"
-"\">Zwischenablage mit Öffentlichen Schlüssel signieren/verschlüsseln</span> aus."
+"Klicken Sie auf das <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> und "
+"wählen die Option <span class=\"guimenuitem\">Zwischenablage mit "
+"Öffentlichen Schlüssel signieren/verschlüsseln</span> aus."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -173,45 +179,49 @@ msgstr ""
" angezeigt bekommen, beantworten Sie diese entsprechend.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "8. If you selected one or several public keys to encrypt the text,\n"
+#| "<span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
+#| "padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text.\n"
msgid ""
"8. If you selected one or several public keys to encrypt the text,\n"
"<span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
-"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text.\n"
+"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+"a padlock\"]]\n"
msgstr ""
"8. Falls Sie einen oder mehrere öffentliche Schlüssel zum Verschlüsseln des Texts\n"
"ausgewählt haben, zeigt Ihnen das <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span>\n"
"durch ein Vorhängeschloss an, dass die Zwischenablage nun verschlüsselten Text enthält.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a padlock\"]]\n"
-msgstr " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit Vorhängeschloss\"]]\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " If you only selected a secret key to sign the text, <span\n"
+#| " class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning that the\n"
+#| " clipboard contains signed text.\n"
msgid ""
" If you only selected a secret key to sign the text, <span\n"
" class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning that the\n"
-" clipboard contains signed text.\n"
+" clipboard contains signed text:\n"
+" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" a seal\"]]\n"
msgstr ""
" Haben Sie nur einen geheimen Schlüssel zum Signieren des Texts ausgewählt, zeigt\n"
" das <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> nun durch ein Siegel an,\n"
" dass die Zwischenablage signierten Text enthält.\n"
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
-msgstr " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit Siegel\"]]\n"
-
#. type: Bullet: '9. '
msgid ""
-"To paste the encrypted or signed text into another application, right-click in the application where you want to paste it and choose "
-"<span class=\"guimenuitem\">Paste</span> from the menu."
+"To paste the encrypted or signed text into another application, right-click "
+"in the application where you want to paste it and choose <span class="
+"\"guimenuitem\">Paste</span> from the menu."
msgstr ""
-"Um den verschlüsselten oder signierten Text in eine andere Anwendung einzufügen, klicken Sie mit der rechten Maustaste in den Bereich "
-"des Programms, in den Sie den Text einfügen möchten und wählen Sie die Option <span class=\"guimenuitem\">Einfügen</span> aus dem Menü "
-"aus."
+"Um den verschlüsselten oder signierten Text in eine andere Anwendung "
+"einzufügen, klicken Sie mit der rechten Maustaste in den Bereich des "
+"Programms, in den Sie den Text einfügen möchten und wählen Sie die Option "
+"<span class=\"guimenuitem\">Einfügen</span> aus dem Menü aus."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -219,9 +229,13 @@ msgid " For example, you can paste it into the web browser to send it by email
msgstr " Sie können ihn beispielsweise in den Webbrowser einfügen und per Email versenden.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
+#| " -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"
+#| "<div class=\"tip\">\n"
msgid ""
-" [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
+" [[!img browser_paste.png link=\"no\" alt=\"Encrypted text starting with\n"
" -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"
"<div class=\"tip\">\n"
msgstr ""
@@ -256,11 +270,41 @@ msgstr ""
"einen [[mit Public-Key-Verschlüsselung verschlüsselten oder signierten\n"
"Text entschlüsseln bzw. die Signatur überprüfen|decrypt_verify]].\n"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
+#~| "padlock\"]]\n"
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
+#~ "padlock\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit "
+#~ "Vorhängeschloss\"]]\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
+#~| "seal\"]]\n"
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing a "
+#~ "seal\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit Siegel"
+#~ "\"]]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines "
+#~ "of text\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit "
+#~ "Textzeilen\"]]\n"
+
#~ msgid "<div class=\"tip\">\n"
#~ msgstr "<div class=\"tip\">\n"
#~ msgid ""
-#~ " For example, open <span class=\"application\">gedit</span> from the menu\n"
+#~ " For example, open <span class=\"application\">gedit</span> from the "
+#~ "menu\n"
#~ " <span class=\"menuchoice\">\n"
#~ " <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
#~ " <span class=\"guisubmenu\">Accessories</span>&nbsp;▸\n"
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fa.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fa.po
index 8073b5f..417f9eb 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 18:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 17:02+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
@@ -91,21 +91,22 @@ msgstr ""
"کپی</span> را از فهرست انتخاب کنید.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
+#| " lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted\n"
+#| " text.\n"
msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted\n"
-" text.\n"
+" text:\n"
+" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" lines of text\"]]\n"
msgstr ""
" حالا <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> \n"
" خطوط متن را نشان می‌دهد که یعنی بریده‌دان حاوی متن رمزگذاری‌نشده\n"
" است.\n"
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of text\"]]\n"
-msgstr " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با خط‌های متنی\"]]\n"
-
#. type: Bullet: '3. '
msgid ""
"Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and select <span "
@@ -177,37 +178,39 @@ msgstr ""
"را دریافت کردید، مطابق آن عمل کنید.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "8. If you selected one or several public keys to encrypt the text,\n"
+#| "<span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
+#| "padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text.\n"
msgid ""
"8. If you selected one or several public keys to encrypt the text,\n"
"<span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
-"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text.\n"
+"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+"a padlock\"]]\n"
msgstr ""
"۸. اگر برای رمزگذاری متن از یک یا چندین کلید عمومی استفاده کرده‌اید\n"
"حالا <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span>\n"
"یک قفل نشان می‌دهد که یعنی بریده‌دان حاوی متن رمزگذاری‌شده است.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a padlock\"]]\n"
-msgstr " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با یک قفل\"]]\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " If you only selected a secret key to sign the text, <span\n"
+#| " class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning that the\n"
+#| " clipboard contains signed text.\n"
msgid ""
" If you only selected a secret key to sign the text, <span\n"
" class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning that the\n"
-" clipboard contains signed text.\n"
+" clipboard contains signed text:\n"
+" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" a seal\"]]\n"
msgstr ""
" اگر تنها برای امضای متن یک کلید خصوصی انتخاب کرده‌اید حالا <span\n"
" class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> مهرومومی را نشان می‌دهد\n"
"که یعنی بریده‌دان حاوی متن امضاشده است.\n"
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
-msgstr " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با مهروموم\"]]\n"
-
#. type: Bullet: '9. '
msgid ""
"To paste the encrypted or signed text into another application, right-click "
@@ -226,7 +229,7 @@ msgstr " برای نمونه می‌توانید متن خود را در مر
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
-" [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
+" [[!img browser_paste.png link=\"no\" alt=\"Encrypted text starting with\n"
" -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"
"<div class=\"tip\">\n"
msgstr ""
@@ -264,3 +267,32 @@ msgstr ""
"همچنین می‌توانید با <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span>\n"
"[[متنی را با استفاده از رمزنگاری کلید عمومی رمزگذاری یا \n"
"امضا کنید|decrypt_verify]].\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
+#~| "padlock\"]]\n"
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
+#~ "padlock\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز "
+#~ "با یک قفل\"]]\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
+#~| "seal\"]]\n"
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing a "
+#~ "seal\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با "
+#~ "مهروموم\"]]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines "
+#~ "of text\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با "
+#~ "خط‌های متنی\"]]\n"
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fr.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fr.po
index 02f2764..6045aec 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 18:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-11 09:24+0100\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: sLANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -92,21 +92,22 @@ msgstr ""
"class=\"guimenuitem\">Copier</span> dans le menu.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
+#| " lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted\n"
+#| " text.\n"
msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted\n"
-" text.\n"
+" text:\n"
+" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" lines of text\"]]\n"
msgstr ""
" <span class=\"application\">L'applet OpenPGP</span> affiche\n"
" désormais des lignes de texte, signifiant que le presse-papier contient\n"
" du texte non-chiffré.\n"
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of text\"]]\n"
-msgstr " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec des lignes de texte\"]]\n"
-
#. type: Bullet: '3. '
msgid ""
"Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and select <span "
@@ -179,37 +180,39 @@ msgstr ""
" à ces clés ?</span>, répondez-y en conséquence.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "8. If you selected one or several public keys to encrypt the text,\n"
+#| "<span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
+#| "padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text.\n"
msgid ""
"8. If you selected one or several public keys to encrypt the text,\n"
"<span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
-"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text.\n"
+"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+"a padlock\"]]\n"
msgstr ""
"8. Si vous avez sélectionné une ou plusieurs clés publiques pour chiffrer le texte,\n"
"<span class=\"application\">L'applet OpenPGP</span> affiche désormais\n"
"un cadenas, signifiant que le presse-papier contient du texte chiffré.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a padlock\"]]\n"
-msgstr " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec un cadenas\"]]\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " If you only selected a secret key to sign the text, <span\n"
+#| " class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning that the\n"
+#| " clipboard contains signed text.\n"
msgid ""
" If you only selected a secret key to sign the text, <span\n"
" class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning that the\n"
-" clipboard contains signed text.\n"
+" clipboard contains signed text:\n"
+" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" a seal\"]]\n"
msgstr ""
" Si vous avez seulement sélectionné une clé privée pour signer le texte,\n"
" <span class=\"application\">l'applet OpenPGP</span> affiche désormais un sceau,\n"
" signifiant que le presse-papier contient du texte signé.\n"
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
-msgstr " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec un sceau\"]]\n"
-
#. type: Bullet: '9. '
msgid ""
"To paste the encrypted or signed text into another application, right-click "
@@ -226,9 +229,13 @@ msgid " For example, you can paste it into the web browser to send it by email
msgstr " Par exemple, vous pouvez le coller dans le navigateur web pour l'envoyer par courrier électronique.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
+#| " -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"
+#| "<div class=\"tip\">\n"
msgid ""
-" [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
+" [[!img browser_paste.png link=\"no\" alt=\"Encrypted text starting with\n"
" -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"
"<div class=\"tip\">\n"
msgstr ""
@@ -263,6 +270,35 @@ msgstr ""
"à la cryptographie à clé publique|decrypt_verify]] en utilisant <span class=\"application\">\n"
"l'applet OpenPGP</span>.\n"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
+#~| "padlock\"]]\n"
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
+#~ "padlock\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec un "
+#~ "cadenas\"]]\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
+#~| "seal\"]]\n"
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing a "
+#~ "seal\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec un "
+#~ "sceau\"]]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines "
+#~ "of text\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec des "
+#~ "lignes de texte\"]]\n"
+
#~ msgid ""
#~ " For example, open <span class=\"application\">gedit</span> from the "
#~ "menu\n"
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.it.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.it.po
index fe58571..80aaa90 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.it.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-17 09:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
@@ -80,12 +80,9 @@ msgstr ""
msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted\n"
-" text.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of text\"]]\n"
+" text:\n"
+" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" lines of text\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
@@ -145,12 +142,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"8. If you selected one or several public keys to encrypt the text,\n"
"<span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
-"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a padlock\"]]\n"
+"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+"a padlock\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -158,12 +152,9 @@ msgstr ""
msgid ""
" If you only selected a secret key to sign the text, <span\n"
" class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning that the\n"
-" clipboard contains signed text.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
+" clipboard contains signed text:\n"
+" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" a seal\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '9. '
@@ -181,7 +172,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-" [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
+" [[!img browser_paste.png link=\"no\" alt=\"Encrypted text starting with\n"
" -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"
"<div class=\"tip\">\n"
msgstr ""
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.mdwn b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.mdwn
index aca316f..3de555b 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.mdwn
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.mdwn
@@ -28,9 +28,9 @@ class="guimenuitem">Copy</span> from the menu.
<span class="application">OpenPGP Applet</span> now shows
lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted
- text.
-
- [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt="OpenPGP Applet with lines of text"]]
+ text:
+ [[!img gpgapplet_with_text.png link="no" class="symbolic-22" alt="OpenPGP Applet showing
+ lines of text"]]
3. Click on <span class="application">OpenPGP Applet</span> and
select <span class="guimenuitem">Sign/Encrypt Clipboard with Public
@@ -61,15 +61,15 @@ encrypted text can know who the recipients are.
8. If you selected one or several public keys to encrypt the text,
<span class="application">OpenPGP Applet</span> now shows a
-padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text.
-
- [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt="OpenPGP Applet with a padlock"]]
+padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:
+[[!img gpgapplet_with_padlock.png link="no" class="symbolic-22" alt="OpenPGP Applet showing
+a padlock"]]
If you only selected a secret key to sign the text, <span
class="application">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning that the
- clipboard contains signed text.
-
- [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt="OpenPGP Applet with a seal"]]
+ clipboard contains signed text:
+ [[!img gpgapplet_with_seal.png link="no" class="symbolic-22" alt="OpenPGP Applet showing
+ a seal"]]
9. To paste the encrypted or signed text into another application,
right-click in the application where you want to paste it and
@@ -77,7 +77,7 @@ padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text.
For example, you can paste it into the web browser to send it by email.
- [[!img browser_paste.png link=no alt="Encrypted text starting with
+ [[!img browser_paste.png link="no" alt="Encrypted text starting with
-----BEGIN PGP MESSAGE-----"]]
<div class="tip">
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.pt.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.pt.po
index 956a2f5..cbd6add 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.pt.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 18:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -80,12 +80,9 @@ msgstr ""
msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted\n"
-" text.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of text\"]]\n"
+" text:\n"
+" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" lines of text\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
@@ -145,12 +142,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"8. If you selected one or several public keys to encrypt the text,\n"
"<span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
-"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a padlock\"]]\n"
+"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+"a padlock\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -158,12 +152,9 @@ msgstr ""
msgid ""
" If you only selected a secret key to sign the text, <span\n"
" class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning that the\n"
-" clipboard contains signed text.\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
+" clipboard contains signed text:\n"
+" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" a seal\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '9. '
@@ -181,7 +172,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-" [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
+" [[!img browser_paste.png link=\"no\" alt=\"Encrypted text starting with\n"
" -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"
"<div class=\"tip\">\n"
msgstr ""
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.de.po b/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.de.po
index 04e8b1b..5472395 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.de.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-15 01:22+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-11-06 15:20+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -27,22 +27,26 @@ msgstr "Es gibt mehrere Möglichkeiten, Tails herunterzufahren:"
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
-"By clicking on the [[system shutdown icon|"
-"introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#shutdown]] located in the upper "
-"right corner of the notification area and choosing <span class=\"guimenuitem"
-"\">Shutdown Immediately</span> or <span class=\"guimenuitem\">Reboot "
-"Immediately</span>."
+"By clicking on the system menu located in the upper right corner of the "
+"screen and choosing either:"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+msgid ""
+"[[!img lib/system-shutdown.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt="
+"\"Shutdown icon\"]] to shutdown the computer or"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+msgid ""
+"[[!img lib/view-refresh.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"Restart "
+"icon\"]] to restart the computer."
msgstr ""
-"Indem man das [[Herunterfahren-Icon|"
-"introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#shutdown]], welches sich in der "
-"oberen rechten Ecke befindet, anklickt und <span class=\"guimenuitem"
-"\">Sofort Herunterfahren</span> oder <span class=\"guimenuitem\">Sofort "
-"Neustarten</span> auswählt."
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid " [[!img introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/shutdown.png link=no]]\n"
-msgstr "[[!img introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/shutdown.png link=no]]\n"
+msgid " [[!img introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no\"]]\n"
+msgstr " [[!img introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid "- By pressing the power button of the computer."
@@ -128,3 +132,16 @@ msgstr ""
"Während des Herunterfahrens werden die Daten, die im <span class=\"definition\">[[!wikipedia_de \n"
"Random-Access_Memory desc=\"RAM\"]]</span> gespeichert sind, gelöscht, um\n"
"[[Kaltstartattacken|doc/advanced_topics/cold_boot_attacks]] zu verhindern. \n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "By clicking on the [[system shutdown icon|"
+#~ "introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#shutdown]] located in the "
+#~ "upper right corner of the notification area and choosing <span class="
+#~ "\"guimenuitem\">Shutdown Immediately</span> or <span class=\"guimenuitem"
+#~ "\">Reboot Immediately</span>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Indem man das [[Herunterfahren-Icon|"
+#~ "introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#shutdown]], welches sich in "
+#~ "der oberen rechten Ecke befindet, anklickt und <span class=\"guimenuitem"
+#~ "\">Sofort Herunterfahren</span> oder <span class=\"guimenuitem\">Sofort "
+#~ "Neustarten</span> auswählt."
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.fa.po b/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.fa.po
index fe3cb85..3d2ade4 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.fa.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-28 09:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 07:26+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
-"Language-Team: Persian "
-"<http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/shutdown/fa/>\n"
+"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/shutdown/"
+"fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,25 +30,26 @@ msgstr "برای خاموش کردن تیلز راه‌های مختلفی وج
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
-"By clicking on the [[system shutdown "
-"icon|introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#shutdown]] located in the "
-"upper right corner of the notification area and choosing <span "
-"class=\"guimenuitem\">Shutdown Immediately</span> or <span "
-"class=\"guimenuitem\">Reboot Immediately</span>."
+"By clicking on the system menu located in the upper right corner of the "
+"screen and choosing either:"
msgstr ""
-"کلیک کردن روی [[نمایهٔ خاموش کردن "
-"دستگاه|introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#shutdown]] که در گوشهٔ "
-"بالا سمت چپ قرار دارد (قسمت مربوط به هشدارها) و انتخاب <span class=\""
-"guimenuitem\">خاموش کردن فوری</span> یا <span class=\"guimenuitem\">راه‌"
-"اندازی دوبارهٔ فوری</span>."
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
+#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
-" [[!img introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/shutdown.png "
-"link=no]]\n"
+"[[!img lib/system-shutdown.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt="
+"\"Shutdown icon\"]] to shutdown the computer or"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+msgid ""
+"[[!img lib/view-refresh.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"Restart "
+"icon\"]] to restart the computer."
msgstr ""
-" [[!img introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/shutdown.png link=نه]]\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid " [[!img introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no\"]]\n"
+msgstr " [[!img introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid "- By pressing the power button of the computer."
@@ -57,8 +58,8 @@ msgstr "- فشردن دکمهٔ خاموش روی رایانهٔ خود."
#. type: Plain text
msgid "- By removing physically the device Tails is running from."
msgstr ""
-"- جدا کردن دستگاهی که تیلز روی آن اجرا می‌شود (درایو یواس‌بی یا کارت حافظه "
-"یا دی‌وی‌دی یا ...)."
+"- جدا کردن دستگاهی که تیلز روی آن اجرا می‌شود (درایو یواس‌بی یا کارت حافظه یا "
+"دی‌وی‌دی یا ...)."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -68,8 +69,7 @@ msgstr "<div class=\"caution\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-"<p>This method might in rare occasions break the file system of your "
-"persistent\n"
+"<p>This method might in rare occasions break the file system of your persistent\n"
"volume. <strong>Use this method only in case of emergency.</strong></p>\n"
msgstr ""
"<p>به ندرت ممکن است این شیوه باعث نفوذ به فایل سیستمی درایو مانای شما شود. \n"
@@ -78,26 +78,19 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-"<p>Using the [[<span class=\"guilabel\">read-only</span> "
-"option|persistence/use]]\n"
+"<p>Using the [[<span class=\"guilabel\">read-only</span> option|persistence/use]]\n"
"of the persistent volume prevents this problem.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>استفاده از [[گزینهٔ <span class=\"guilabel\">تنها خواندن</span> "
-"|persistence/use]]\n"
+"<p>استفاده از [[گزینهٔ <span class=\"guilabel\">تنها خواندن</span> |persistence/use]]\n"
"درایو مانا، از وقوع این مشکل جلوگیری می‌کند.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-"<p>If you cannot enable persistence after using this method, you should be "
-"able\n"
-"to recover most of your data by doing a [[file system check on the "
-"persistent\n"
+"<p>If you cannot enable persistence after using this method, you should be able\n"
+"to recover most of your data by doing a [[file system check on the persistent\n"
"volume|persistence/check_file_system]].</p>\n"
-msgstr ""
-"<p>اگر پس از استفاده کردن از این شیوه نتوانستید مانا را فعال کنید، باید قادر "
-"به بازیابی بیشتر داده‌های خود با استفاده از [[بررسی فایل سیستمی روی درایو "
-"مانا|persistence/check_file_system]] باشید.</p>\n"
+msgstr "<p>اگر پس از استفاده کردن از این شیوه نتوانستید مانا را فعال کنید، باید قادر به بازیابی بیشتر داده‌های خود با استفاده از [[بررسی فایل سیستمی روی درایو مانا|persistence/check_file_system]] باشید.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -114,33 +107,41 @@ msgid ""
"This method does not work [[with DVD|support/known_issues#index11h2]], see "
"[[!tails_ticket 5447]]."
msgstr ""
-"این شیوه با [[دی‌وی‌دی|support/known_issues#index11h2]] کار نمی‌کند؛ [["
-"!tails_ticket 5447]] ببینید."
+"این شیوه با [[دی‌وی‌دی|support/known_issues#index11h2]] کار نمی‌کند؛ [[!"
+"tails_ticket 5447]] ببینید."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-"This method does not work [[after using the <span "
-"class=\"application\">Tails\n"
+"This method does not work [[after using the <span class=\"application\">Tails\n"
"Installer</span>|support/known_issues#index10h2]], see\n"
"[[!tails_ticket 5677]].\n"
msgstr ""
"[[پس از استفاده از <span class=\"application\">نصب‌کنندهٔ تیلز\n"
-"</span>|support/known_issues#index10h2]]، این شیوه کار نمی‌کند. برای اطلاعات "
-"بیشتر\n"
+"</span>|support/known_issues#index10h2]]، این شیوه کار نمی‌کند. برای اطلاعات بیشتر\n"
"[[!tails_ticket 5677]] ببینید.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-"While shutting down, the data stored in <span "
-"class=\"definition\">[[!wikipedia\n"
+"While shutting down, the data stored in <span class=\"definition\">[[!wikipedia\n"
"Random-access_memory desc=\"RAM\"]]</span> is erased\n"
"to protect from [[cold boot\n"
"attacks|doc/advanced_topics/cold_boot_attacks]].\n"
msgstr ""
-"موقع خاموش کردن، داده‌های ذخیره شده در <span class=\"definition\">[[!"
-"wikipedia\n"
+"موقع خاموش کردن، داده‌های ذخیره شده در <span class=\"definition\">[[!wikipedia\n"
"Random-access_memory desc=\"حافظهٔ تصادفی\"]]</span> پاک می‌شوند\n"
-"تا شما از [[حملهٔ راه‌اندازی سرد|doc/advanced_topics/cold_boot_attacks]] در "
-"امان بمانید.\n"
+"تا شما از [[حملهٔ راه‌اندازی سرد|doc/advanced_topics/cold_boot_attacks]] در امان بمانید.\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "By clicking on the [[system shutdown icon|"
+#~ "introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#shutdown]] located in the "
+#~ "upper right corner of the notification area and choosing <span class="
+#~ "\"guimenuitem\">Shutdown Immediately</span> or <span class=\"guimenuitem"
+#~ "\">Reboot Immediately</span>."
+#~ msgstr ""
+#~ "کلیک کردن روی [[نمایهٔ خاموش کردن دستگاه|"
+#~ "introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#shutdown]] که در گوشهٔ بالا "
+#~ "سمت چپ قرار دارد (قسمت مربوط به هشدارها) و انتخاب <span class="
+#~ "\"guimenuitem\">خاموش کردن فوری</span> یا <span class=\"guimenuitem"
+#~ "\">راه‌اندازی دوبارهٔ فوری</span>."
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.fr.po b/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.fr.po
index d1e41c2..3753869 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-29 10:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-20 01:03+0100\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -27,22 +27,26 @@ msgstr "Il existe divers moyens d'éteindre Tails :"
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
-"By clicking on the [[system shutdown icon|"
-"introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#shutdown]] located in the upper "
-"right corner of the notification area and choosing <span class=\"guimenuitem"
-"\">Shutdown Immediately</span> or <span class=\"guimenuitem\">Reboot "
-"Immediately</span>."
+"By clicking on the system menu located in the upper right corner of the "
+"screen and choosing either:"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+msgid ""
+"[[!img lib/system-shutdown.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt="
+"\"Shutdown icon\"]] to shutdown the computer or"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+msgid ""
+"[[!img lib/view-refresh.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"Restart "
+"icon\"]] to restart the computer."
msgstr ""
-"En cliquant sur le [[bouton d'extinction|"
-"introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#shutdown]], situé dans le coin "
-"en haut à droite de la zone de notification, puis en choisissant <span class="
-"\"guimenuitem\">Éteindre immédiatement</span> ou <span class=\"guimenuitem"
-"\">Redémarrer immédiatement</span>."
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid " [[!img introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/shutdown.png link=no]]\n"
-msgstr " [[!img introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/shutdown.png link=no]]\n"
+msgid " [[!img introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no\"]]\n"
+msgstr " [[!img introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid "- By pressing the power button of the computer."
@@ -127,3 +131,16 @@ msgstr ""
"Lors de l'extinction, les données présentes dans la <span class=\"definition\">[[!wikipedia_fr\n"
"Mémoire_vive desc=\"RAM\"]]</span> sont effacées afin d'éviter les [[attaques de type 'cold boot'\n"
"|doc/advanced_topics/cold_boot_attacks]].\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "By clicking on the [[system shutdown icon|"
+#~ "introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#shutdown]] located in the "
+#~ "upper right corner of the notification area and choosing <span class="
+#~ "\"guimenuitem\">Shutdown Immediately</span> or <span class=\"guimenuitem"
+#~ "\">Reboot Immediately</span>."
+#~ msgstr ""
+#~ "En cliquant sur le [[bouton d'extinction|"
+#~ "introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#shutdown]], situé dans le "
+#~ "coin en haut à droite de la zone de notification, puis en choisissant "
+#~ "<span class=\"guimenuitem\">Éteindre immédiatement</span> ou <span class="
+#~ "\"guimenuitem\">Redémarrer immédiatement</span>."
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.it.po b/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.it.po
index 35d7690..14999bb 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.it.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.it.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-01-27 19:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-03 21:27+0100\n"
"Last-Translator: Zeyev <zeyev@autistici.org>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
@@ -28,22 +28,26 @@ msgstr "Ci sono diversi modi per arrestare Tails:"
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
-"By clicking on the [[system shutdown icon|"
-"introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#shutdown]] located in the upper "
-"right corner of the notification area and choosing <span class=\"guimenuitem"
-"\">Shutdown Immediately</span> or <span class=\"guimenuitem\">Reboot "
-"Immediately</span>."
+"By clicking on the system menu located in the upper right corner of the "
+"screen and choosing either:"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+msgid ""
+"[[!img lib/system-shutdown.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt="
+"\"Shutdown icon\"]] to shutdown the computer or"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+msgid ""
+"[[!img lib/view-refresh.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"Restart "
+"icon\"]] to restart the computer."
msgstr ""
-"Cliccando sull'[[icona di arresto sistema|"
-"introduzione_a_gnome_e_il_desktop_tails#Arresto]], posta in alto nell'angolo "
-"destro dell'area di notifica e scegliendo <span class=\"guimenuitem"
-"\">Arresta immediatamente</span> o <span class=\"guimenuitem\">Riavvia "
-"immediatamente</span>."
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid " [[!img introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/shutdown.png link=no]]\n"
-msgstr "[[!img introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/shutdown.png link=no]]\n"
+msgid " [[!img introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no\"]]\n"
+msgstr " [[!img introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid "- By pressing the power button of the computer."
@@ -128,3 +132,16 @@ msgstr ""
"Quando il sistema si arresta, i dati memorizzati in <span class=\"definition\">[[!wikipedia_it \n"
"Random-Access_Memory desc=\"RAM\"]]</span> vengono cancellati per proteggerli dall'\n"
"[[attacco di avvio freddo|doc/advanced_topics/cold_boot_attacks]]. \n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "By clicking on the [[system shutdown icon|"
+#~ "introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#shutdown]] located in the "
+#~ "upper right corner of the notification area and choosing <span class="
+#~ "\"guimenuitem\">Shutdown Immediately</span> or <span class=\"guimenuitem"
+#~ "\">Reboot Immediately</span>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Cliccando sull'[[icona di arresto sistema|"
+#~ "introduzione_a_gnome_e_il_desktop_tails#Arresto]], posta in alto "
+#~ "nell'angolo destro dell'area di notifica e scegliendo <span class="
+#~ "\"guimenuitem\">Arresta immediatamente</span> o <span class=\"guimenuitem"
+#~ "\">Riavvia immediatamente</span>."
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.mdwn b/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.mdwn
index 003656a..2d85219 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.mdwn
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.mdwn
@@ -2,13 +2,15 @@
There are several ways of shutting down Tails:
-- By clicking on the [[system shutdown
- icon|introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#shutdown]] located in
- the upper right corner of the notification area and choosing
- <span class="guimenuitem">Shutdown Immediately</span> or
- <span class="guimenuitem">Reboot Immediately</span>.
+- By clicking on the system menu located in
+ the upper right corner of the screen and choosing either:
- [[!img introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/shutdown.png link=no]]
+ - [[!img lib/system-shutdown.png link="no" class="symbolic-22" alt="Shutdown icon"]] to
+ shutdown the computer or
+ - [[!img lib/view-refresh.png link="no" class="symbolic-22" alt="Restart icon"]] to restart
+ the computer.
+
+ [[!img introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link="no"]]
- By pressing the power button of the computer.
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.pt.po b/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.pt.po
index eac26f6..0a95549 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.pt.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/shutdown.pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-14 19:32+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-31 15:39-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -26,22 +26,26 @@ msgstr "Existem diversas formas de desligar o Tails:"
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
-"By clicking on the [[system shutdown icon|"
-"introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#shutdown]] located in the upper "
-"right corner of the notification area and choosing <span class=\"guimenuitem"
-"\">Shutdown Immediately</span> or <span class=\"guimenuitem\">Reboot "
-"Immediately</span>."
+"By clicking on the system menu located in the upper right corner of the "
+"screen and choosing either:"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+msgid ""
+"[[!img lib/system-shutdown.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt="
+"\"Shutdown icon\"]] to shutdown the computer or"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+msgid ""
+"[[!img lib/view-refresh.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"Restart "
+"icon\"]] to restart the computer."
msgstr ""
-"Clicando no [[ícone de desligamento do sistema|"
-"introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#shutdown]] localizado no canto "
-"superior direito da área de notificação e escolhendo <span class="
-"\"guimenuitem\">Desligar Imeadiatamente</span> ou <span class=\"guimenuitem"
-"\">Reiniciar Imeadiatamente</span>"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid " [[!img introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/shutdown.png link=no]]\n"
-msgstr " [[!img introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/shutdown.png link=no]]\n"
+msgid " [[!img introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no\"]]\n"
+msgstr " [[!img introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop/system.png link=\"no\"]]\n"
#. type: Plain text
msgid "- By pressing the power button of the computer."
@@ -121,3 +125,16 @@ msgstr ""
"Ao desligar, os dados armazenados na <span class=\"definition\">[[!wikipedia\n"
"Random-access_memory desc=\"RAM\"]]</span> são apagados\n"
"para proteger contra [[ataques de inicialização a frio|doc/advanced_topics/cold_boot_attacks]].\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "By clicking on the [[system shutdown icon|"
+#~ "introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#shutdown]] located in the "
+#~ "upper right corner of the notification area and choosing <span class="
+#~ "\"guimenuitem\">Shutdown Immediately</span> or <span class=\"guimenuitem"
+#~ "\">Reboot Immediately</span>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Clicando no [[ícone de desligamento do sistema|"
+#~ "introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#shutdown]] localizado no "
+#~ "canto superior direito da área de notificação e escolhendo <span class="
+#~ "\"guimenuitem\">Desligar Imeadiatamente</span> ou <span class="
+#~ "\"guimenuitem\">Reiniciar Imeadiatamente</span>"
diff --git a/wiki/src/lib/system-shutdown.png b/wiki/src/lib/system-shutdown.png
new file mode 100644
index 0000000..f3be002
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/lib/system-shutdown.png
Binary files differ
diff --git a/wiki/src/lib/view-refresh.png b/wiki/src/lib/view-refresh.png
new file mode 100644
index 0000000..344a183
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/lib/view-refresh.png
Binary files differ
diff --git a/wiki/src/local.css b/wiki/src/local.css
index 98f5d83..7365e47 100644
--- a/wiki/src/local.css
+++ b/wiki/src/local.css
@@ -1094,13 +1094,14 @@ div.bug pre, div.caution pre, div.next pre, div.note pre, div.tip pre, div.troph
max-width: 34em;
}
-/* Inlined 16x16 icons */
+/* Inlined icons */
-img.symbolic {
+img.symbolic, img.symbolic-22 {
display: inline-block;
position: relative;
- top: 1px;
}
+img.symbolic { top: 1px; } /* Default: 16 × 16 px */
+img.symbolic-22 { top: 4px; } /* 22 × 22 px */
/* Trail */
diff --git a/wiki/src/news/our_plans_for_2017.de.po b/wiki/src/news/our_plans_for_2017.de.po
new file mode 100644
index 0000000..2b2c238
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/news/our_plans_for_2017.de.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 14:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta date=\"Sat Nov 26 12:34:56 2016\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta title=\"Our plans for the coming years\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!tag announce]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"As part of our ongoing donation campaign, we already explained you [[why we "
+"needed donations|why_we_need_donations]] and [[how we use these donations|"
+"what_we_do_with_your_money]]. Today we are sharing with you our plans for "
+"the next years:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" - **Easier adoption**\n"
+" - **Revamp Tails Greeter**: make it easier to configure Tails when starting ([[!tails_ticket 5464]])\n"
+" - **Rethink the installation and upgrade process**: take a step back and reflect\n"
+" on the future of Tails Installer, the installation on Windows and\n"
+" Mac, and automatic upgrades ([[!tails_ticket 11679]])\n"
+" - **Graphical installation method for Mac OS**: what would it take\n"
+" to document tools other than Tails Installer to do a graphical\n"
+" installation from Mac OS? ([[!tails_ticket 11682]])\n"
+" - **Explain better what Tails is** and what makes it so awesome ([[!tails_ticket 9814]])\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" - **Security hardening**\n"
+" - **Reproducible build of the ISO image**: protect users and\n"
+" developers from a malicious build of our ISO image ([[!tails_ticket 5630]])\n"
+" - **Persistent Tor state**: have persistent entry guards ([[!tails_ticket 5462]])\n"
+" - **HTTPS mirrors**: serve our downloads over HTTPS only ([[!tails_ticket 9796]])\n"
+" - **Persistent seed for random number generator**: have better entropy and stronger crypto ([[!tails_ticket 7675]])\n"
+" - **Browser fingerprint**: compare and reevaluate the web fingerprint of Tor Browser inside and outside Tails ([[!tails_ticket 5362]])\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" - **Community**\n"
+" - **Web platform for translators**: make it easier to translate our website ([[!tails_ticket 10034]])\n"
+" - **Social contract**: guiding principles that reflects the commitment to our ideals ([[!tails_ticket 11669]])\n"
+" - **Personas**: study and describe our user base to take better design decisions ([[!tails_ticket 11162]])\n"
+" - **Improvements to WhisperBack**: make it easier and faster to answer support requests ([[!tails_ticket 9799]], [[!tails_ticket 9800]])\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" - **Sustainability**\n"
+" - **Tails based on Debian Stretch** ([Tails 3.0](https://labs.riseup.net/code/versions/278))\n"
+" - **Better server infrastructure**: to handle our growing needs on continuous integration and have a backup server ([[!tails_ticket 11680]], [[!tails_ticket 6185]])\n"
+" - **Test Tails on ARM**: starting with a few Chromebooks supported by Debian ([[!tails_ticket 11677]])\n"
+" - **Tails on tablets**: specify what upstream projects (GNOME, Debian, etc.) should work on to help porting Tails to tablets and smartphones ([[!tails_ticket 10039]])\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" - **Fundraising**\n"
+" - **Have more reliable and steady sources of income**\n"
+" - **Depend less on grants from governments**\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" - **New applications and features**\n"
+" - **Graphical interface for the Additional Packages persistent feature**: allow users to customize which applications are available in their Tails ([[!tails_ticket 5996]] [[!tails_ticket 9059]])\n"
+" - **Backups**: provide a graphical tool to backup the persistent volume ([[!tails_ticket 5301]])\n"
+" - **Screen locker**: allow users to lock their session with a password ([[!tails_ticket 5684]])\n"
+" - **Tails Server**: run onion services from Tails (VoIP chat rooms, collaboration tools, web servers, messaging servers, etc.) ([[!tails_ticket 5688]])\n"
+" - **Tails Verifier**: allow verifying whether a Tails installation has been corrupted ([[!tails_ticket 7496]])\n"
+" - **TrueCrypt support in GNOME**: graphical utilities to mount TrueCrypt volumes ([[!tails_ticket 11684]], [[!tails_ticket 6337]])\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"These are all items that we find important and want to prioritize. But "
+"making them a reality will require lots of work, time, and money; on top of "
+"all the day-to-day work that we do to simply keep Tails alive."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"If you want us to get there faster, please take one minute to make a "
+"donation."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"If your organization is interested in funding one of these tasks in "
+"particular, please contact us at [[mailto:tails-accounting@boum.org]] "
+"([[OpenPGP key|tails-accounting.key]])."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<div id=\"donate-button\">[[Donate|donate#roadmap]]</div>\n"
+msgstr ""
diff --git a/wiki/src/news/our_plans_for_2017.fa.po b/wiki/src/news/our_plans_for_2017.fa.po
new file mode 100644
index 0000000..2b2c238
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/news/our_plans_for_2017.fa.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 14:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta date=\"Sat Nov 26 12:34:56 2016\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta title=\"Our plans for the coming years\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!tag announce]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"As part of our ongoing donation campaign, we already explained you [[why we "
+"needed donations|why_we_need_donations]] and [[how we use these donations|"
+"what_we_do_with_your_money]]. Today we are sharing with you our plans for "
+"the next years:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" - **Easier adoption**\n"
+" - **Revamp Tails Greeter**: make it easier to configure Tails when starting ([[!tails_ticket 5464]])\n"
+" - **Rethink the installation and upgrade process**: take a step back and reflect\n"
+" on the future of Tails Installer, the installation on Windows and\n"
+" Mac, and automatic upgrades ([[!tails_ticket 11679]])\n"
+" - **Graphical installation method for Mac OS**: what would it take\n"
+" to document tools other than Tails Installer to do a graphical\n"
+" installation from Mac OS? ([[!tails_ticket 11682]])\n"
+" - **Explain better what Tails is** and what makes it so awesome ([[!tails_ticket 9814]])\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" - **Security hardening**\n"
+" - **Reproducible build of the ISO image**: protect users and\n"
+" developers from a malicious build of our ISO image ([[!tails_ticket 5630]])\n"
+" - **Persistent Tor state**: have persistent entry guards ([[!tails_ticket 5462]])\n"
+" - **HTTPS mirrors**: serve our downloads over HTTPS only ([[!tails_ticket 9796]])\n"
+" - **Persistent seed for random number generator**: have better entropy and stronger crypto ([[!tails_ticket 7675]])\n"
+" - **Browser fingerprint**: compare and reevaluate the web fingerprint of Tor Browser inside and outside Tails ([[!tails_ticket 5362]])\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" - **Community**\n"
+" - **Web platform for translators**: make it easier to translate our website ([[!tails_ticket 10034]])\n"
+" - **Social contract**: guiding principles that reflects the commitment to our ideals ([[!tails_ticket 11669]])\n"
+" - **Personas**: study and describe our user base to take better design decisions ([[!tails_ticket 11162]])\n"
+" - **Improvements to WhisperBack**: make it easier and faster to answer support requests ([[!tails_ticket 9799]], [[!tails_ticket 9800]])\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" - **Sustainability**\n"
+" - **Tails based on Debian Stretch** ([Tails 3.0](https://labs.riseup.net/code/versions/278))\n"
+" - **Better server infrastructure**: to handle our growing needs on continuous integration and have a backup server ([[!tails_ticket 11680]], [[!tails_ticket 6185]])\n"
+" - **Test Tails on ARM**: starting with a few Chromebooks supported by Debian ([[!tails_ticket 11677]])\n"
+" - **Tails on tablets**: specify what upstream projects (GNOME, Debian, etc.) should work on to help porting Tails to tablets and smartphones ([[!tails_ticket 10039]])\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" - **Fundraising**\n"
+" - **Have more reliable and steady sources of income**\n"
+" - **Depend less on grants from governments**\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" - **New applications and features**\n"
+" - **Graphical interface for the Additional Packages persistent feature**: allow users to customize which applications are available in their Tails ([[!tails_ticket 5996]] [[!tails_ticket 9059]])\n"
+" - **Backups**: provide a graphical tool to backup the persistent volume ([[!tails_ticket 5301]])\n"
+" - **Screen locker**: allow users to lock their session with a password ([[!tails_ticket 5684]])\n"
+" - **Tails Server**: run onion services from Tails (VoIP chat rooms, collaboration tools, web servers, messaging servers, etc.) ([[!tails_ticket 5688]])\n"
+" - **Tails Verifier**: allow verifying whether a Tails installation has been corrupted ([[!tails_ticket 7496]])\n"
+" - **TrueCrypt support in GNOME**: graphical utilities to mount TrueCrypt volumes ([[!tails_ticket 11684]], [[!tails_ticket 6337]])\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"These are all items that we find important and want to prioritize. But "
+"making them a reality will require lots of work, time, and money; on top of "
+"all the day-to-day work that we do to simply keep Tails alive."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"If you want us to get there faster, please take one minute to make a "
+"donation."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"If your organization is interested in funding one of these tasks in "
+"particular, please contact us at [[mailto:tails-accounting@boum.org]] "
+"([[OpenPGP key|tails-accounting.key]])."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<div id=\"donate-button\">[[Donate|donate#roadmap]]</div>\n"
+msgstr ""
diff --git a/wiki/src/news/our_plans_for_2017.fr.po b/wiki/src/news/our_plans_for_2017.fr.po
new file mode 100644
index 0000000..373c128
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/news/our_plans_for_2017.fr.po
@@ -0,0 +1,181 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tails\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 14:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-06 11:27-0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta date=\"Sat Nov 26 12:34:56 2016\"]]\n"
+msgstr "[[!meta date=\"Sat Nov 26 12:34:56 2016\"]]\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta title=\"Our plans for the coming years\"]]\n"
+msgstr "[[!meta title=\"Nos projets pour les années à venir\"]]\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!tag announce]]\n"
+msgstr "[[!tag announce]]\n"
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"As part of our ongoing donation campaign, we already explained you [[why we "
+"needed donations|why_we_need_donations]] and [[how we use these donations|"
+"what_we_do_with_your_money]]. Today we are sharing with you our plans for "
+"the next years:"
+msgstr ""
+"Dans le cadre de notre campagne de dons en cours, nous vous avons expliqué "
+"[[pourquoi nous avons besoin de dons|why_we_need_donations]] et [[comment "
+"nous utilisons ces dons|what_we_do_with_your_money]]. Aujourd'hui nous "
+"partageons avec vous nos projets pour les prochaines années :"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" - **Easier adoption**\n"
+" - **Revamp Tails Greeter**: make it easier to configure Tails when starting ([[!tails_ticket 5464]])\n"
+" - **Rethink the installation and upgrade process**: take a step back and reflect\n"
+" on the future of Tails Installer, the installation on Windows and\n"
+" Mac, and automatic upgrades ([[!tails_ticket 11679]])\n"
+" - **Graphical installation method for Mac OS**: what would it take\n"
+" to document tools other than Tails Installer to do a graphical\n"
+" installation from Mac OS? ([[!tails_ticket 11682]])\n"
+" - **Explain better what Tails is** and what makes it so awesome ([[!tails_ticket 9814]])\n"
+msgstr ""
+" - **Adoption plus facile**\n"
+" - **Remanier le Tails Greeter** : rendre Tails plus facile à configurer lors du démarrage ([[!tails_ticket 5464]])\n"
+" - **Repenser le processus d'installation et de mise à jour** : faire un pas en arrière et réfléchir\n"
+" au futur de l'Installeur de Tails, de l'installation sous Windows et\n"
+" Mac et des mises à jour automatiques ([[!tails_ticket 11679]])\n"
+" - **Méthode d'installation graphique pour Mac OS** : qu'est-ce que cela demanderait\n"
+" de documenter des outils autres que l'Installeur de Tails pour faire une installation\n"
+" graphique depuis Mac OS ? ([[!tails_ticket 11682]])\n"
+" - **Mieux expliquer ce qu'est Tails** et ce qui le rend si génial ([[!tails_ticket 9814]])\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" - **Security hardening**\n"
+" - **Reproducible build of the ISO image**: protect users and\n"
+" developers from a malicious build of our ISO image ([[!tails_ticket 5630]])\n"
+" - **Persistent Tor state**: have persistent entry guards ([[!tails_ticket 5462]])\n"
+" - **HTTPS mirrors**: serve our downloads over HTTPS only ([[!tails_ticket 9796]])\n"
+" - **Persistent seed for random number generator**: have better entropy and stronger crypto ([[!tails_ticket 7675]])\n"
+" - **Browser fingerprint**: compare and reevaluate the web fingerprint of Tor Browser inside and outside Tails ([[!tails_ticket 5362]])\n"
+msgstr ""
+" - **Renforcement de la sécurité**\n"
+" - **Compilation reproduisible de l'image ISO** : protéger les personnes utilisant et\n"
+" développant Tails d'une compilation malveillante de notre image ISO ([[!tails_ticket 5630]])\n"
+" - **État de Tor persistant** : avoir des entry guards persistants ([[!tails_ticket 5462]])\n"
+" - **Miroirs HTTPS** : proposer nos téléchargement uniquement via HTTPS ([[!tails_ticket 9796]])\n"
+" - **Seed persistante pour le générateur de nombre aléatoire** : avoir une meilleur entropie et une crypto plus robuste ([[!tails_ticket 7675]])\n"
+" - **Empreinte du navigateur** : comparer et réévaluer l'empreinte du Navigateur Tor dans et en dehors de Tails ([[!tails_ticket 5362]])\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" - **Community**\n"
+" - **Web platform for translators**: make it easier to translate our website ([[!tails_ticket 10034]])\n"
+" - **Social contract**: guiding principles that reflects the commitment to our ideals ([[!tails_ticket 11669]])\n"
+" - **Personas**: study and describe our user base to take better design decisions ([[!tails_ticket 11162]])\n"
+" - **Improvements to WhisperBack**: make it easier and faster to answer support requests ([[!tails_ticket 9799]], [[!tails_ticket 9800]])\n"
+msgstr ""
+" - **Communauté**\n"
+" - **Plate-forme web de traduction** : rendre plus facile la traduction de notre site web ([[!tails_ticket 10034]])\n"
+" - **Contrat social** : principes directeurs qui reflètent l'engagement envers nos idéaux ([[!tails_ticket 11669]])\n"
+" - **Personas** : étudier et décrire notre base d'utilisateurs et utilisatrices pour faire de meilleurs choix de conception ([[!tails_ticket 11162]])\n"
+" - **Améliorations de WhisperBack** : faire que répondre aux demandes de support soit plus facile et plus rapide ([[!tails_ticket 9799]], [[!tails_ticket 9800]])\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" - **Sustainability**\n"
+" - **Tails based on Debian Stretch** ([Tails 3.0](https://labs.riseup.net/code/versions/278))\n"
+" - **Better server infrastructure**: to handle our growing needs on continuous integration and have a backup server ([[!tails_ticket 11680]], [[!tails_ticket 6185]])\n"
+" - **Test Tails on ARM**: starting with a few Chromebooks supported by Debian ([[!tails_ticket 11677]])\n"
+" - **Tails on tablets**: specify what upstream projects (GNOME, Debian, etc.) should work on to help porting Tails to tablets and smartphones ([[!tails_ticket 10039]])\n"
+msgstr ""
+" - **Pérennité**\n"
+" - **Tails basé sur Debian Stretch** ([Tails 3.0](https://labs.riseup.net/code/versions/278))\n"
+" - **Meilleure infrastructure serveur** : pour gérer nos besoins croissants en intégration continue et avoir un serveur de secours ([[!tails_ticket 11680]], [[!tails_ticket 6185]])\n"
+" - **Tester Tails sur ARM** : démarrer sur quelques Chromebooks supportés par Debian ([[!tails_ticket 11677]])\n"
+" - **Tails sur tablettes** : spécifier quels projets en amont (GNOME, Debian, etc.) pourrait travailler pour aider à porter Tails sur des tablettes et des smartphones ([[!tails_ticket 10039]])\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" - **Fundraising**\n"
+" - **Have more reliable and steady sources of income**\n"
+" - **Depend less on grants from governments**\n"
+msgstr ""
+" - **Financement**\n"
+" - **Avoir des sources de revenu plus fiables et plus régulières**\n"
+" - **Moins dépendre de subventions provenant de gouvernements**\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" - **New applications and features**\n"
+" - **Graphical interface for the Additional Packages persistent feature**: allow users to customize which applications are available in their Tails ([[!tails_ticket 5996]] [[!tails_ticket 9059]])\n"
+" - **Backups**: provide a graphical tool to backup the persistent volume ([[!tails_ticket 5301]])\n"
+" - **Screen locker**: allow users to lock their session with a password ([[!tails_ticket 5684]])\n"
+" - **Tails Server**: run onion services from Tails (VoIP chat rooms, collaboration tools, web servers, messaging servers, etc.) ([[!tails_ticket 5688]])\n"
+" - **Tails Verifier**: allow verifying whether a Tails installation has been corrupted ([[!tails_ticket 7496]])\n"
+" - **TrueCrypt support in GNOME**: graphical utilities to mount TrueCrypt volumes ([[!tails_ticket 11684]], [[!tails_ticket 6337]])\n"
+msgstr ""
+" - **Nouvelles applications et fonctionnalités**\n"
+" - **Interface graphique pour l'option de persistance Logiciels additionnels** : permettre aux personnes utilisant Tails de configurer quelles applications sont disponibles dans leurs Tails ([[!tails_ticket 5996]] [[!tails_ticket 9059]])\n"
+" - **Sauvegardes** : fournir un outil graphique pour sauvegarder le volume persistant ([[!tails_ticket 5301]])\n"
+" - **Verrouillage de l'écran** : permettre de verrouiller sa session avec un mot de passe ([[!tails_ticket 5684]])\n"
+" - **Tails Server** : faire tourner des services onion depuis Tails (salons de discussion VoIP, outils collaboratifs, serveurs web, serveurs de messagerie, etc.) ([[!tails_ticket 5688]])\n"
+" - **Tails Verifier** : permettre de vérifier si une installation de Tails a été corrompue ([[!tails_ticket 7496]])\n"
+" - **Support de TrueCrypt dans GNOME** : utilitaire graphique pour monter des volumes TrueCrypt ([[!tails_ticket 11684]], [[!tails_ticket 6337]])\n"
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"These are all items that we find important and want to prioritize. But "
+"making them a reality will require lots of work, time, and money; on top of "
+"all the day-to-day work that we do to simply keep Tails alive."
+msgstr ""
+"Nous trouvons tous ces éléments importants et nous voulons les prioriser. "
+"Mais en faire une réalité demanderait beaucoup de travail, de temps et "
+"d'argent ; en plus de tout le travail quotidien que nous faisons pour "
+"simplement permettre à Tails de rester en vie."
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"If you want us to get there faster, please take one minute to make a "
+"donation."
+msgstr ""
+"Si vous voulez que nous les faisions plus vite, merci de prendre une minute "
+"pour faire un don."
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"If your organization is interested in funding one of these tasks in "
+"particular, please contact us at [[mailto:tails-accounting@boum.org]] "
+"([[OpenPGP key|tails-accounting.key]])."
+msgstr ""
+"Si votre organisation est intéressée par financer l'une de ces tâches "
+"en particular, merci de nous écrire à "
+"[[mailto:tails-accounting@boum.org]] ([[OpenPGP "
+"key|tails-accounting.key]])."
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<div id=\"donate-button\">[[Donate|donate#roadmap]]</div>\n"
+msgstr "<div id=\"donate-button\">[[Faire un don|donate#roadmap]]</div>\n"
diff --git a/wiki/src/news/our_plans_for_2017.it.po b/wiki/src/news/our_plans_for_2017.it.po
new file mode 100644
index 0000000..2b2c238
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/news/our_plans_for_2017.it.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 14:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta date=\"Sat Nov 26 12:34:56 2016\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta title=\"Our plans for the coming years\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!tag announce]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"As part of our ongoing donation campaign, we already explained you [[why we "
+"needed donations|why_we_need_donations]] and [[how we use these donations|"
+"what_we_do_with_your_money]]. Today we are sharing with you our plans for "
+"the next years:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" - **Easier adoption**\n"
+" - **Revamp Tails Greeter**: make it easier to configure Tails when starting ([[!tails_ticket 5464]])\n"
+" - **Rethink the installation and upgrade process**: take a step back and reflect\n"
+" on the future of Tails Installer, the installation on Windows and\n"
+" Mac, and automatic upgrades ([[!tails_ticket 11679]])\n"
+" - **Graphical installation method for Mac OS**: what would it take\n"
+" to document tools other than Tails Installer to do a graphical\n"
+" installation from Mac OS? ([[!tails_ticket 11682]])\n"
+" - **Explain better what Tails is** and what makes it so awesome ([[!tails_ticket 9814]])\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" - **Security hardening**\n"
+" - **Reproducible build of the ISO image**: protect users and\n"
+" developers from a malicious build of our ISO image ([[!tails_ticket 5630]])\n"
+" - **Persistent Tor state**: have persistent entry guards ([[!tails_ticket 5462]])\n"
+" - **HTTPS mirrors**: serve our downloads over HTTPS only ([[!tails_ticket 9796]])\n"
+" - **Persistent seed for random number generator**: have better entropy and stronger crypto ([[!tails_ticket 7675]])\n"
+" - **Browser fingerprint**: compare and reevaluate the web fingerprint of Tor Browser inside and outside Tails ([[!tails_ticket 5362]])\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" - **Community**\n"
+" - **Web platform for translators**: make it easier to translate our website ([[!tails_ticket 10034]])\n"
+" - **Social contract**: guiding principles that reflects the commitment to our ideals ([[!tails_ticket 11669]])\n"
+" - **Personas**: study and describe our user base to take better design decisions ([[!tails_ticket 11162]])\n"
+" - **Improvements to WhisperBack**: make it easier and faster to answer support requests ([[!tails_ticket 9799]], [[!tails_ticket 9800]])\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" - **Sustainability**\n"
+" - **Tails based on Debian Stretch** ([Tails 3.0](https://labs.riseup.net/code/versions/278))\n"
+" - **Better server infrastructure**: to handle our growing needs on continuous integration and have a backup server ([[!tails_ticket 11680]], [[!tails_ticket 6185]])\n"
+" - **Test Tails on ARM**: starting with a few Chromebooks supported by Debian ([[!tails_ticket 11677]])\n"
+" - **Tails on tablets**: specify what upstream projects (GNOME, Debian, etc.) should work on to help porting Tails to tablets and smartphones ([[!tails_ticket 10039]])\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" - **Fundraising**\n"
+" - **Have more reliable and steady sources of income**\n"
+" - **Depend less on grants from governments**\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" - **New applications and features**\n"
+" - **Graphical interface for the Additional Packages persistent feature**: allow users to customize which applications are available in their Tails ([[!tails_ticket 5996]] [[!tails_ticket 9059]])\n"
+" - **Backups**: provide a graphical tool to backup the persistent volume ([[!tails_ticket 5301]])\n"
+" - **Screen locker**: allow users to lock their session with a password ([[!tails_ticket 5684]])\n"
+" - **Tails Server**: run onion services from Tails (VoIP chat rooms, collaboration tools, web servers, messaging servers, etc.) ([[!tails_ticket 5688]])\n"
+" - **Tails Verifier**: allow verifying whether a Tails installation has been corrupted ([[!tails_ticket 7496]])\n"
+" - **TrueCrypt support in GNOME**: graphical utilities to mount TrueCrypt volumes ([[!tails_ticket 11684]], [[!tails_ticket 6337]])\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"These are all items that we find important and want to prioritize. But "
+"making them a reality will require lots of work, time, and money; on top of "
+"all the day-to-day work that we do to simply keep Tails alive."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"If you want us to get there faster, please take one minute to make a "
+"donation."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"If your organization is interested in funding one of these tasks in "
+"particular, please contact us at [[mailto:tails-accounting@boum.org]] "
+"([[OpenPGP key|tails-accounting.key]])."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<div id=\"donate-button\">[[Donate|donate#roadmap]]</div>\n"
+msgstr ""
diff --git a/wiki/src/news/our_plans_for_2017.mdwn b/wiki/src/news/our_plans_for_2017.mdwn
new file mode 100644
index 0000000..6a2b6e6
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/news/our_plans_for_2017.mdwn
@@ -0,0 +1,61 @@
+[[!meta date="Sat Nov 26 12:34:56 2016"]]
+[[!meta title="Our plans for the coming years"]]
+[[!tag announce]]
+
+As part of our ongoing donation campaign, we already explained you [[why
+we needed donations|why_we_need_donations]] and [[how we use these donations|what_we_do_with_your_money]]. Today we are
+sharing with you our plans for the next years:
+
+ - **Easier adoption**
+ - **Revamp Tails Greeter**: make it easier to configure Tails when starting ([[!tails_ticket 5464]])
+ - **Rethink the installation and upgrade process**: take a step back and reflect
+ on the future of Tails Installer, the installation on Windows and
+ Mac, and automatic upgrades ([[!tails_ticket 11679]])
+ - **Graphical installation method for Mac OS**: what would it take
+ to document tools other than Tails Installer to do a graphical
+ installation from Mac OS? ([[!tails_ticket 11682]])
+ - **Explain better what Tails is** and what makes it so awesome ([[!tails_ticket 9814]])
+
+ - **Security hardening**
+ - **Reproducible build of the ISO image**: protect users and
+ developers from a malicious build of our ISO image ([[!tails_ticket 5630]])
+ - **Persistent Tor state**: have persistent entry guards ([[!tails_ticket 5462]])
+ - **HTTPS mirrors**: serve our downloads over HTTPS only ([[!tails_ticket 9796]])
+ - **Persistent seed for random number generator**: have better entropy and stronger crypto ([[!tails_ticket 7675]])
+ - **Browser fingerprint**: compare and reevaluate the web fingerprint of Tor Browser inside and outside Tails ([[!tails_ticket 5362]])
+
+ - **Community**
+ - **Web platform for translators**: make it easier to translate our website ([[!tails_ticket 10034]])
+ - **Social contract**: guiding principles that reflects the commitment to our ideals ([[!tails_ticket 11669]])
+ - **Personas**: study and describe our user base to take better design decisions ([[!tails_ticket 11162]])
+ - **Improvements to WhisperBack**: make it easier and faster to answer support requests ([[!tails_ticket 9799]], [[!tails_ticket 9800]])
+
+ - **Sustainability**
+ - **Tails based on Debian Stretch** ([Tails 3.0](https://labs.riseup.net/code/versions/278))
+ - **Better server infrastructure**: to handle our growing needs on continuous integration and have a backup server ([[!tails_ticket 11680]], [[!tails_ticket 6185]])
+ - **Test Tails on ARM**: starting with a few Chromebooks supported by Debian ([[!tails_ticket 11677]])
+ - **Tails on tablets**: specify what upstream projects (GNOME, Debian, etc.) should work on to help porting Tails to tablets and smartphones ([[!tails_ticket 10039]])
+
+ - **Fundraising**
+ - **Have more reliable and steady sources of income**
+ - **Depend less on grants from governments**
+
+ - **New applications and features**
+ - **Graphical interface for the Additional Packages persistent feature**: allow users to customize which applications are available in their Tails ([[!tails_ticket 5996]] [[!tails_ticket 9059]])
+ - **Backups**: provide a graphical tool to backup the persistent volume ([[!tails_ticket 5301]])
+ - **Screen locker**: allow users to lock their session with a password ([[!tails_ticket 5684]])
+ - **Tails Server**: run onion services from Tails (VoIP chat rooms, collaboration tools, web servers, messaging servers, etc.) ([[!tails_ticket 5688]])
+ - **Tails Verifier**: allow verifying whether a Tails installation has been corrupted ([[!tails_ticket 7496]])
+ - **TrueCrypt support in GNOME**: graphical utilities to mount TrueCrypt volumes ([[!tails_ticket 11684]], [[!tails_ticket 6337]])
+
+These are all items that we find important and want to prioritize. But making
+them a reality will require lots of work, time, and money; on top of all the
+day-to-day work that we do to simply keep Tails alive.
+
+If you want us to get there faster, please take one minute to make a donation.
+
+If your organization is interested in funding one of these tasks in
+particular, please contact us at [[mailto:tails-accounting@boum.org]]
+([[OpenPGP key|tails-accounting.key]]).
+
+<div id="donate-button">[[Donate|donate#roadmap]]</div>
diff --git a/wiki/src/news/our_plans_for_2017.pt.po b/wiki/src/news/our_plans_for_2017.pt.po
new file mode 100644
index 0000000..2b2c238
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/news/our_plans_for_2017.pt.po
@@ -0,0 +1,131 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 14:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta date=\"Sat Nov 26 12:34:56 2016\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta title=\"Our plans for the coming years\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!tag announce]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"As part of our ongoing donation campaign, we already explained you [[why we "
+"needed donations|why_we_need_donations]] and [[how we use these donations|"
+"what_we_do_with_your_money]]. Today we are sharing with you our plans for "
+"the next years:"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" - **Easier adoption**\n"
+" - **Revamp Tails Greeter**: make it easier to configure Tails when starting ([[!tails_ticket 5464]])\n"
+" - **Rethink the installation and upgrade process**: take a step back and reflect\n"
+" on the future of Tails Installer, the installation on Windows and\n"
+" Mac, and automatic upgrades ([[!tails_ticket 11679]])\n"
+" - **Graphical installation method for Mac OS**: what would it take\n"
+" to document tools other than Tails Installer to do a graphical\n"
+" installation from Mac OS? ([[!tails_ticket 11682]])\n"
+" - **Explain better what Tails is** and what makes it so awesome ([[!tails_ticket 9814]])\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" - **Security hardening**\n"
+" - **Reproducible build of the ISO image**: protect users and\n"
+" developers from a malicious build of our ISO image ([[!tails_ticket 5630]])\n"
+" - **Persistent Tor state**: have persistent entry guards ([[!tails_ticket 5462]])\n"
+" - **HTTPS mirrors**: serve our downloads over HTTPS only ([[!tails_ticket 9796]])\n"
+" - **Persistent seed for random number generator**: have better entropy and stronger crypto ([[!tails_ticket 7675]])\n"
+" - **Browser fingerprint**: compare and reevaluate the web fingerprint of Tor Browser inside and outside Tails ([[!tails_ticket 5362]])\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" - **Community**\n"
+" - **Web platform for translators**: make it easier to translate our website ([[!tails_ticket 10034]])\n"
+" - **Social contract**: guiding principles that reflects the commitment to our ideals ([[!tails_ticket 11669]])\n"
+" - **Personas**: study and describe our user base to take better design decisions ([[!tails_ticket 11162]])\n"
+" - **Improvements to WhisperBack**: make it easier and faster to answer support requests ([[!tails_ticket 9799]], [[!tails_ticket 9800]])\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" - **Sustainability**\n"
+" - **Tails based on Debian Stretch** ([Tails 3.0](https://labs.riseup.net/code/versions/278))\n"
+" - **Better server infrastructure**: to handle our growing needs on continuous integration and have a backup server ([[!tails_ticket 11680]], [[!tails_ticket 6185]])\n"
+" - **Test Tails on ARM**: starting with a few Chromebooks supported by Debian ([[!tails_ticket 11677]])\n"
+" - **Tails on tablets**: specify what upstream projects (GNOME, Debian, etc.) should work on to help porting Tails to tablets and smartphones ([[!tails_ticket 10039]])\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" - **Fundraising**\n"
+" - **Have more reliable and steady sources of income**\n"
+" - **Depend less on grants from governments**\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" - **New applications and features**\n"
+" - **Graphical interface for the Additional Packages persistent feature**: allow users to customize which applications are available in their Tails ([[!tails_ticket 5996]] [[!tails_ticket 9059]])\n"
+" - **Backups**: provide a graphical tool to backup the persistent volume ([[!tails_ticket 5301]])\n"
+" - **Screen locker**: allow users to lock their session with a password ([[!tails_ticket 5684]])\n"
+" - **Tails Server**: run onion services from Tails (VoIP chat rooms, collaboration tools, web servers, messaging servers, etc.) ([[!tails_ticket 5688]])\n"
+" - **Tails Verifier**: allow verifying whether a Tails installation has been corrupted ([[!tails_ticket 7496]])\n"
+" - **TrueCrypt support in GNOME**: graphical utilities to mount TrueCrypt volumes ([[!tails_ticket 11684]], [[!tails_ticket 6337]])\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"These are all items that we find important and want to prioritize. But "
+"making them a reality will require lots of work, time, and money; on top of "
+"all the day-to-day work that we do to simply keep Tails alive."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"If you want us to get there faster, please take one minute to make a "
+"donation."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"If your organization is interested in funding one of these tasks in "
+"particular, please contact us at [[mailto:tails-accounting@boum.org]] "
+"([[OpenPGP key|tails-accounting.key]])."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<div id=\"donate-button\">[[Donate|donate#roadmap]]</div>\n"
+msgstr ""
diff --git a/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.de.po b/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.de.po
index 70981bd..ac055f5 100644
--- a/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.de.po
+++ b/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.de.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-02 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.fa.po b/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.fa.po
index 70981bd..ac055f5 100644
--- a/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.fa.po
+++ b/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-02 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.fr.po b/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.fr.po
index 16ae335..17026d9 100644
--- a/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.fr.po
+++ b/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.fr.po
@@ -5,12 +5,12 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-02 20:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-03 11:13-0000\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
-"Language: fr\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 19:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Mon Nov 2 12:34:56 2016\"]]\n"
-msgstr "[[!meta date=\"Mon Nov 2 12:34:56 2016\"]]\n"
+msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
diff --git a/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.it.po b/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.it.po
index 70981bd..ac055f5 100644
--- a/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.it.po
+++ b/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-02 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
diff --git a/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.pt.po b/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.pt.po
index 70981bd..ac055f5 100644
--- a/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.pt.po
+++ b/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-02 20:17+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-02 19:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"