summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--wiki/src/donate.fr.po2
-rw-r--r--wiki/src/donate/expenses.fr.pngbin0 -> 19858 bytes
-rw-r--r--wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.fr.po75
-rw-r--r--wiki/src/news/what_we_do_with_your_money/expenses.fr.pngbin0 -> 19858 bytes
4 files changed, 63 insertions, 14 deletions
diff --git a/wiki/src/donate.fr.po b/wiki/src/donate.fr.po
index 970b2b1..1d6f9d6 100644
--- a/wiki/src/donate.fr.po
+++ b/wiki/src/donate.fr.po
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Comment nous dépensons notre argent"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "[[!img expenses.png link=\"no\"]]"
-msgstr "[[!img expenses.png link=\"no\"]]"
+msgstr "[[!img expenses.fr.png link=\"no\"]]"
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid "Our financial records are available [[here|doc/about/finances]]."
diff --git a/wiki/src/donate/expenses.fr.png b/wiki/src/donate/expenses.fr.png
new file mode 100644
index 0000000..f140a8e
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/donate/expenses.fr.png
Binary files differ
diff --git a/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.fr.po b/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.fr.po
index dfbe127..4d65ada 100644
--- a/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.fr.po
+++ b/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money.fr.po
@@ -3,18 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-02 20:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-03 09:18+0100\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-03 11:13-0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -36,10 +36,13 @@ msgid ""
"In our last post we explained [[why we need donations]]. Today we're telling "
"you more about how we use these donations."
msgstr ""
+"Dans notre dernier message nous expliquions [[pourquoi nous avons besoin de "
+"dons|why we need donations]]. Aujourd’hui, nous vous parlons plus en détail "
+"de comment nous utilisons ces dons."
#. type: Plain text
msgid "In 2015, we spent around 184 000€, distributed as follows:"
-msgstr ""
+msgstr "En 2015, nous avons dépensé environ 184 000€, répartis comme suit :"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -48,6 +51,9 @@ msgid ""
"foundations: 25%, New features: 23%, Help desk: 16%, Infrastructure: 13%,\n"
"Administration: 12%, Meetings: 10%\"]]\n"
msgstr ""
+"[[!img expenses.fr.png link=\"no\" class=\"margin center\" alt=\"Nouvelles versions\n"
+"et fondations : 25%, Nouvelles fonctionnalités : 23%, Assistance : 16%, Infrastructure : 13%,\n"
+"Administration : 12%, Réunions : 10%\"]]\n"
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
@@ -59,6 +65,14 @@ msgid ""
"unpredictable, they are hard to fund through grants and we instead usually "
"rely on donations."
msgstr ""
+"Même sans rien ajouter de nouveau dans Tails, publier des **nouvelles "
+"versions** toutes les 6 semaines représente beaucoup de travail qui implique "
+"de corriger les problèmes trouvés dans les versions précédentes, de "
+"documenter les changements, de migrer vers les nouvelles versions de Debian, "
+"de GNOME et du Navigateur Tor, et d'être sûr que les **fondations** de Tails "
+"restent pertinentes. Comme les sorties d'urgences sont imprévisibles, il est "
+"difficile de les financer avec des subventions et à la place nous comptons "
+"généralement sur les dons."
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
@@ -66,36 +80,44 @@ msgid ""
"almost exclusively covered by grants or developed by volunteers. Since 2015, "
"new features that were not funded by grants included:"
msgstr ""
+"Développer de **nouvelles fonctionnalités** n'est pas la plus grosse partie "
+"de notre budget. Elles sont presque exclusivement couvertes par des "
+"subventions ou développées par des bénévoles. Depuis 2015, les nouvelles "
+"fonctionnalités qui n'ont pas été financées par des subventions inclues :"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Integrating the *Electrum* Bitcoin client."
-msgstr ""
+msgstr "Intégrer le client Bitcoin *Electrum*."
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Replacing *Vidalia* with *Onion Circuits*."
-msgstr ""
+msgstr "Remplacer *Vidalia* par *Onion Circuits*."
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Continue working on a new version of *Tails Greeter*."
-msgstr ""
+msgstr "Continuer à travailler sur une nouvelle version du *Tails Greeter*."
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
"Mentoring a Google Summer of Code on *Tails Server* to allow running onion "
"services from Tails (websites, collaboration tools, etc.)."
msgstr ""
+"Encadrer un Google Summer of Code sur *Tails Server* pour permettre de faire "
+"tourner des services onion depuis Tails (sites web, outils collaboratifs, "
+"etc.)."
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Adding an offline mode that disables all networking."
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un mode hors-ligne qui désactive toutes les connexions réseau."
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Adding support for `obfs4` Tor bridges."
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter le support des bridges Tor `obfs4`."
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Writing numerous additions to our website and documentation."
msgstr ""
+"Écrire de nombreux ajouts pour notre site web et pour notre documentation."
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
@@ -103,6 +125,9 @@ msgid ""
"request costs us 6€ on average to proceed. In 2016 our help desk was paid "
"entirely out of donations."
msgstr ""
+"Notre **équipe d'assistance** aide des centaines de personnes utilisant "
+"Tails chaque mois. Chaque demande nous coûte 6€ en moyenne à traiter. En "
+"2016 notre équipe d'assistance a été payé entièrement grâce à des dons."
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
@@ -114,6 +139,14 @@ msgid ""
"journalism (Logan CIJ). And organized more than 10 internal in-person "
"meetings and development sprints."
msgstr ""
+"Organiser nos propres **réunions** et assister à des conférences dans notre "
+"domaine est essentiel pour garder notre communauté vivante et à jour. Mais "
+"comme il est généralement difficile d'être financé par des subventions, les "
+"dons nous aident beaucoup. Depuis 2015, nous avons assisté à plus de 15 "
+"conférences internationales sur les logiciels libres (DebConf), les libertés "
+"sur Internet (IFF), le hacking (32C3), les droits humains (RightsCon) et le "
+"journalisme (Logan CIJ). Et nous avons organisé plus de 10 réunions internes "
+"et sprints de développement."
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
@@ -123,12 +156,22 @@ msgid ""
"This work is invisible to the user but, for example, makes it much faster to "
"publish emergency releases when we discover serious bugs."
msgstr ""
+"En 2015, nous avons énormément travaillé sur notre **infrastructure**, par "
+"exemple en écrivant des suites de test automatisés pour vérifier en "
+"permanence le bon fonctionnement de nos images ISO, pour automatiser la "
+"compilation des images ISO de développement qui permettent de faire des "
+"tests, etc. Ce travail est invisible mais il permet, par exemple, de publier "
+"plus rapidement des versions d'urgence quand nous découvrons des problèmes "
+"graves."
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Keeping Tails successful also implies quite a bit of **administration** to "
"raise funds, do accounting, organize work, write reports, etc."
msgstr ""
+"Garder Tails efficace implique également de faire pas mal "
+"d'**administration** pour récolter des fonds, faire la comptabilité, "
+"organiser le travail, écrire des rapports, etc."
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
@@ -136,12 +179,18 @@ msgid ""
"worked on the prototype of a web translation platform to allow more "
"translators to contribute and more diverse people to use Tails."
msgstr ""
+"Depuis 2015, nous avons ajouté des traductions perses et italiennes à notre "
+"site web et nous avons travaillé sur un prototype de plate-forme web de "
+"traduction pour permettre à plus de personnes de traduire et à plus de "
+"personnes différentes d'utiliser Tails."
#. type: Plain text
msgid "If you like our work, please take one minute to keep Tails alive."
msgstr ""
+"Si vous aimez notre travail, merci de prendre une minute pour maintenir "
+"Tails en vie."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div id=\"donate-button\">[[Donate|donate#what]]</div>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<div id=\"donate-button\">[[Faire un don|donate#what]]</div>\n"
diff --git a/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money/expenses.fr.png b/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money/expenses.fr.png
new file mode 100644
index 0000000..f140a8e
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/news/what_we_do_with_your_money/expenses.fr.png
Binary files differ