summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--wiki/src/doc.fr.po25
-rw-r--r--wiki/src/install.fr.po34
-rw-r--r--wiki/src/install/download.fr.po15
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/infography/tails-usb-with-persistence.fr.pngbin0 -> 5531 bytes
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/overview.fr.po107
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.fr.po72
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/install_with_gnome_disks.inline.fr.po83
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po271
-rw-r--r--wiki/src/install/inc/steps/restart_second_time.inline.fr.po13
-rw-r--r--wiki/src/install/linux.fr.po37
-rw-r--r--wiki/src/install/linux/usb.fr.po20
-rw-r--r--wiki/src/install/win.fr.po6
-rw-r--r--wiki/src/upgrade/tails.fr.po7
13 files changed, 308 insertions, 382 deletions
diff --git a/wiki/src/doc.fr.po b/wiki/src/doc.fr.po
index a003857..441f60f 100644
--- a/wiki/src/doc.fr.po
+++ b/wiki/src/doc.fr.po
@@ -6,15 +6,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-29 23:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-06 15:18-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-09 08:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 07:34+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -78,32 +78,23 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Install from Windows|install/win/usb-overview]]"
-msgstr "[[Installation à partir de Windows|install/win/usb-overview]]"
+msgstr "[[Installation depuis Windows|install/win/usb-overview]]"
#. type: Bullet: ' - '
-#, fuzzy
-#| msgid "[[Install from macOS and the command line|install/mac/usb-overview]]"
msgid "[[Install from macOS|install/mac/usb-overview]]"
-msgstr ""
-"[[Installation depuis macOS en ligne de commande|install/mac/usb-overview]]"
+msgstr "[[Installation depuis macOS|install/mac/usb-overview]]"
#. type: Bullet: ' - '
-#, fuzzy
-#| msgid "[[Install from Windows|install/win/usb-overview]]"
msgid "[[Install from Linux (recommended)|install/linux/usb-overview]]"
-msgstr "[[Installation à partir de Windows|install/win/usb-overview]]"
+msgstr "[[Installation depuis Linux (recommandé)|install/linux/usb-overview]]"
#. type: Bullet: ' - '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[Install from Debian, Ubuntu, or Mint using the command line and GnuPG|"
-#| "install/expert/usb-overview]]"
msgid ""
"[[Install from Debian, Ubuntu, or Mint using the command line and GnuPG "
"(experts)|install/expert/usb-overview]]"
msgstr ""
-"[[Installation à partir de Debian, Ubuntu ou Mint avec la ligne de commande "
-"et GnuPG|install/expert/usb-overview]]"
+"[[Installation depuis Debian, Ubuntu ou Mint avec la ligne de commande et "
+"GnuPG (experts)|install/expert/usb-overview]]"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "[[Burn a DVD|install/dvd]]"
diff --git a/wiki/src/install.fr.po b/wiki/src/install.fr.po
index dff5386..58f89d8 100644
--- a/wiki/src/install.fr.po
+++ b/wiki/src/install.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 14:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-16 08:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 08:29+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -71,41 +71,19 @@ msgid "|install/mac]]"
msgstr "|install/mac]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "Other Linux"
msgid "Linux"
-msgstr "Autre Linux"
+msgstr "Linux"
#. type: Content of: <div><div>
msgid "|install/linux]]"
msgstr "|install/linux]]"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "[[Download only|install/download]]"
msgid "[[Download only for USB sticks|install/download]]"
-msgstr "[[Seulement télécharger|install/download]]"
+msgstr "[[Seulement télécharger (pour clés USB)|install/download]]"
#. type: Content of: <ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "[[Download only|install/download]]"
msgid "[[Download only for DVDs and virtual machines|install/download-iso]]"
-msgstr "[[Seulement télécharger|install/download]]"
-
-#~ msgid "Debian, Ubuntu, or Mint"
-#~ msgstr "Debian, Ubuntu ou Mint"
-
-#~ msgid "|install/debian]]"
-#~ msgstr "|install/debian]]"
-
-#~ msgid "<small>(Red Hat, Fedora, etc.)</small>"
-#~ msgstr "<small>(Red Hat, Fedora, etc.)</small>"
-
-#~ msgid "Let's start the journey!"
-#~ msgstr "En route !"
-
-#~ msgid "Welcome to the"
-#~ msgstr "Bienvenue dans"
-
-#~ msgid "<strong>Tails Installation Assistant</strong>"
-#~ msgstr "l'<strong>assistant d'installation de Tails</strong>"
+msgstr ""
+"[[Seulement télécharger (pour DVD et machines virtuelles)|install/download-"
+"iso]]"
diff --git a/wiki/src/install/download.fr.po b/wiki/src/install/download.fr.po
index 99f079e..f03cddc 100644
--- a/wiki/src/install/download.fr.po
+++ b/wiki/src/install/download.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-29 23:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-03 20:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 07:39+0000\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -17,10 +17,9 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "[[!meta title=\"Download and verify\"]]\n"
+#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Download and verify (for USB sticks)\"]]\n"
-msgstr "[[!meta title=\"Télécharger et vérifier\"]]\n"
+msgstr "[[!meta title=\"Télécharger et vérifier (pour clés USB)\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -48,10 +47,9 @@ msgid "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" t
msgstr "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/steps\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/download-only\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
+#, no-wrap
msgid "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/download-only-img\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
-msgstr "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/download-only\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
+msgstr "[[!meta stylesheet=\"install/inc/stylesheets/download-only-img\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -62,6 +60,3 @@ msgstr "[[!meta script=\"install/inc/js/download\"]]\n"
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/download.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
-
-#~ msgid "[[!meta link=\"https://chrome.google.com/webstore/detail/gaghffbplpialpoeclgjkkbknblfajdl\" rel=\"chrome-webstore-item\"]]\n"
-#~ msgstr "[[!meta link=\"https://chrome.google.com/webstore/detail/gaghffbplpialpoeclgjkkbknblfajdl\" rel=\"chrome-webstore-item\"]]\n"
diff --git a/wiki/src/install/inc/infography/tails-usb-with-persistence.fr.png b/wiki/src/install/inc/infography/tails-usb-with-persistence.fr.png
new file mode 100644
index 0000000..81d7591
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/install/inc/infography/tails-usb-with-persistence.fr.png
Binary files differ
diff --git a/wiki/src/install/inc/overview.fr.po b/wiki/src/install/inc/overview.fr.po
index 33c602f..60be782 100644
--- a/wiki/src/install/inc/overview.fr.po
+++ b/wiki/src/install/inc/overview.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 12:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-26 12:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 07:50+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -25,77 +25,54 @@ msgid "[[!img install/inc/icons/clock.png link=\"no\" alt=\"\"]]"
msgstr "[[!img install/inc/icons/clock.png link=\"no\" alt=\"\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h4>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<span class=\"windows linux mac\">1½ hours in total</span> <span class="
-#| "\"install-clone mac-clone\">½ hour</span> <span class=\"upgrade-clone\">¼ "
-#| "hour</span>"
msgid ""
"<span class=\"windows linux mac expert upgrade-tails\">1½ hours in total</"
"span> <span class=\"install-clone mac-clone\">½ hour</span> <span class="
"\"upgrade-clone\">¼ hour</span>"
msgstr ""
-"<span class=\"windows linux mac\">1½ heures au total</span> <span class="
-"\"install-clone mac-clone\">½ heure</span> <span class=\"upgrade-clone\">¼ "
-"d'heure</span>"
+"<span class=\"windows linux mac expert upgrade-tails\">1½ heures au total</"
+"span> <span class=\"install-clone mac-clone\">½ heure</span> <span class="
+"\"upgrade-clone\">¼ d'heure</span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h4><span>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<span class=\"windows linux mac debian expert upgrade-tails\"> <small>[[!"
-#| "inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] to "
-#| "download</small>"
msgid ""
"<span class=\"windows linux mac expert upgrade-tails\"> <small>[[!inline "
"pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] to download</"
"small>"
msgstr ""
-"<span class=\"windows linux mac debian expert upgrade-tails\"> <small>[[!"
-"inline pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] à "
+"<span class=\"windows linux mac expert upgrade-tails\"> <small>[[!inline "
+"pages=\"inc/stable_amd64_iso_size\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] à "
"télécharger</small>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h4>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "</span> <span class=\"windows linux mac\"><small>1 hour to install</"
-#| "small></span> <span class=\"debian expert\"><small>½ hour to install</"
-#| "small></span> <span class=\"upgrade-tails\"><small>½ hour to upgrade</"
-#| "small></span>"
msgid ""
"</span> <span class=\"windows linux mac expert\"><small>½ hour to install</"
"small></span> <span class=\"upgrade-tails\"><small>½ hour to upgrade</"
"small></span>"
msgstr ""
-"</span> <span class=\"windows linux mac\"><small>1 heure pour "
-"l'installation</small></span> <span class=\"debian expert\"><small>½ heure "
-"pour l'installation</small></span> <span class=\"upgrade-tails\"><small>½ "
-"heure pour la mise à jour</small></span>"
+"</span> <span class=\"windows linux mac expert\"><small>½ heure pour "
+"l'installation</small></span> <span class=\"upgrade-tails\"><small>½ heure "
+"pour la mise à jour</small></span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "[[!img install/inc/icons/1-usb.png link=\"no\" alt=\"\"]]"
msgid "[[!img install/inc/icons/usb.png link=\"no\" alt=\"\"]]"
-msgstr "[[!img install/inc/icons/1-usb.png link=\"no\" alt=\"\"]]"
+msgstr "[[!img install/inc/icons/usb.png link=\"no\" alt=\"\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h4>
msgid "Your Tails"
msgstr "Votre Tails"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "[[!img install/inc/icons/1-usb.png link=\"no\"]]"
msgid "[[!img install/inc/icons/usb.png link=\"no\"]]"
-msgstr "[[!img install/inc/icons/1-usb.png link=\"no\"]]"
+msgstr "[[!img install/inc/icons/usb.png link=\"no\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h4>
msgid "1 other Tails"
msgstr "1 autre Tails"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h4>
-#, fuzzy
-#| msgid "<small>DVD or USB</small>"
msgid "<small>USB stick or DVD</small>"
-msgstr "<small>sur un DVD ou une clé USB</small>"
+msgstr "<small>Clé USB ou DVD</small>"
#. type: Content of: <div><div><div><div><div><h4>
msgid "1 USB stick"
@@ -152,120 +129,88 @@ msgid "Your steps"
msgstr "Votre marche à suivre"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[!img install/inc/infography/download-and-verify.png link=\"no\" alt="
-#| "\"ISO image downloaded and verified\"]]"
msgid ""
"[[!img install/inc/infography/download-and-verify.png link=\"no\" alt=\"USB "
"image downloaded and verified\"]]"
msgstr ""
"[[!img install/inc/infography/download-and-verify.png link=\"no\" alt="
-"\"Image ISO téléchargée et vérifiée\"]]"
+"\"Image USB téléchargée et vérifiée\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "Download"
msgstr "Téléchargement"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[!img install/inc/infography/download-and-verify.png link=\"no\" alt="
-#| "\"ISO image downloaded and verified\"]]"
msgid ""
"[[!img install/inc/infography/download-and-verify-in-tails.png link=\"no\" "
"alt=\"USB image downloaded and verified\"]]"
msgstr ""
-"[[!img install/inc/infography/download-and-verify.png link=\"no\" alt="
-"\"Image ISO téléchargée et vérifiée\"]]"
+"[[!img install/inc/infography/download-and-verify-in-tails.png link=\"no\" "
+"alt=\"Image USB téléchargée et vérifiée\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no"
-#| "\" alt=\"Computer restarted on USB stick on the left\"]]"
msgid ""
"[[!img install/inc/infography/restart-on-other-tails.png link=\"no\" alt="
"\"Computer restarted on USB stick on the left\"]]"
msgstr ""
-"[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no\" "
-"alt=\"Ordinateur redémarré sur la clé USB de gauche\"]]"
+"[[!img install/inc/infography/restart-on-other-tails.png link=\"no\" alt="
+"\"Ordinateur redémarré sur la clé USB de gauche\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "Restart"
msgstr "Redémarrage"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[!img install/inc/infography/install-upgrade-usb.png link=\"no\" alt="
-#| "\"ISO image installed on USB stick on the left\"]]"
msgid ""
"[[!img install/inc/infography/install-tails.png link=\"no\" alt=\"USB image "
"installed on USB stick\"]]"
msgstr ""
-"[[!img install/inc/infography/install-upgrade-usb.png link=\"no\" alt="
-"\"Image ISO installée sur la clé USB de gauche\"]]"
+"[[!img install/inc/infography/install-tails.png link=\"no\" alt=\"Image USB "
+"installée sur la clé USB\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "Install"
msgstr "Installation"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[!img install/inc/infography/install-upgrade-usb.png link=\"no\" alt="
-#| "\"ISO image installed on USB stick on the left\"]]"
msgid ""
"[[!img install/inc/infography/install-upgrade-usb.png link=\"no\" alt=\"USB "
"image installed on USB stick on the left\"]]"
msgstr ""
"[[!img install/inc/infography/install-upgrade-usb.png link=\"no\" alt="
-"\"Image ISO installée sur la clé USB de gauche\"]]"
+"\"Image USB installée sur la clé USB de gauche\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "Install intermediary"
-msgstr ""
+msgstr "Installation intermédiaire"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
msgid "[[!img install/inc/infography/restart.png link=\"no\" alt=\"\"]]"
msgstr "[[!img install/inc/infography/restart.png link=\"no\" alt=\"\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[!img install/inc/infography/clone-dvd.png link=\"no\" alt=\"Tails "
-#| "installed on USB stick on the right\"]]"
msgid ""
"[[!img install/inc/infography/clone-tails.png link=\"no\" alt=\"Tails "
"installed on USB stick on the right\"]]"
msgstr ""
-"[[!img install/inc/infography/clone-dvd.png link=\"no\" alt=\"Tails installé "
-"sur la clé USB de droite\"]]"
+"[[!img install/inc/infography/clone-tails.png link=\"no\" alt=\"Tails "
+"installé sur la clé USB de droite\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<span class=\"install-clone mac-clone windows linux mac\">Install</span> "
-#| "<span class=\"upgrade\">Upgrade</span>"
msgid ""
"<span class=\"install-clone mac-clone\">Install</span> <span class=\"upgrade"
"\">Upgrade</span>"
msgstr ""
-"<span class=\"install-clone mac-clone windows linux mac\">Installation</"
-"span> <span class=\"upgrade\">Mise à jour</span>"
+"<span class=\"install-clone mac-clone\">Installation</span> <span class="
+"\"upgrade\">Mise à jour</span>"
#. type: Content of: <div><div><div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[!img install/inc/infography/create-persistence.png link=\"no\" alt="
-#| "\"Encryption configured on USB stick on the right\"]]"
msgid ""
"[[!img install/inc/infography/create-persistence.png link=\"no\" alt="
"\"Encryption configured on USB stick\"]]"
msgstr ""
"[[!img install/inc/infography/create-persistence.png link=\"no\" alt="
-"\"Chiffrement configuré sur la clé USB de droite\"]]"
+"\"Chiffrement configuré sur la clé USB\"]]"
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
msgid "Configure"
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.fr.po b/wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.fr.po
index 73117ff..956fe2f 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.fr.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/create_persistence.inline.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-11 18:38+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-26 12:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 11:27+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -22,24 +22,12 @@ msgid "<div class=\"trophy\">\n"
msgstr "<div class=\"trophy\">\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "<p>Yay, you are done installing Tails!</p>\n"
+#, no-wrap
msgid "<p>Yay, you managed to start <span class=\"install-clone mac-clone\">your new</span> Tails on your computer!</p>\n"
-msgstr "<p>Super ! Vous avez fini d'installer Tails !</p>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "<p>If you want to save some of your documents\n"
-#| "and configuration in an encrypted storage on the <span class=\"usb\">final</span><span class=\"clone\">new</span> Tails USB stick, follow\n"
-#| "our instructions until the end. Otherwise, have a look at our\n"
-#| "<span class=\"install-clone\">[[final recommendations|clone#recommendations]].</span>\n"
-#| "<span class=\"expert\">[[final recommendations|expert/usb#recommendations]].</span>\n"
-#| "<span class=\"windows\">[[final recommendations|win/usb#recommendations]].</span>\n"
-#| "<span class=\"mac\">[[final recommendations|mac/usb#recommendations]].</span>\n"
-#| "<span class=\"mac-clone\">[[final recommendations|mac/clone#recommendations]].</span>\n"
-#| "<span class=\"linux\">[[final recommendations|linux/usb#recommendations]].</span>\n"
-#| "</p>\n"
+msgstr "<p>Super ! Vous avez réussi à démarrer <span class=\"install-clone mac-clone\">votre nouveau</span>Tails sur votre ordinateur !</p>\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
msgid ""
"<p>If you want to save some of your documents\n"
"and configuration in an encrypted storage on your <span class=\"clone\">new</span> Tails USB stick, follow\n"
@@ -52,8 +40,8 @@ msgid ""
"<span class=\"linux\">[[final recommendations|linux/usb#recommendations]].</span>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Si vous voulez enregistrer certains de vos réglages\n"
-"ou de vos documents dans un espace de stockage chiffré situé sur la <span class=\"clone\">nouvelle</span> clé USB Tails <span class=\"usb\">définitive</span>, suivez\n"
+"<p>Si vous voulez enregistrer certains de vos documents\n"
+"et réglages dans un espace de stockage chiffré situé sur votre <span class=\"clone\">nouvelle</span> clé USB Tails, suivez\n"
"nos instructions jusqu'à la fin. Sinon, jetez un œil à nos\n"
"<span class=\"install-clone\">[[dernières recommandations|clone#recommendations]].</span>\n"
"<span class=\"expert\">[[dernières recommandations|expert/usb#recommendations]].</span>\n"
@@ -79,23 +67,17 @@ msgid "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/create-persistenc
msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/create-persistence.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "You can optionally create an *encrypted persistent storage* in the\n"
-#| "remaining free space on the\n"
-#| "<span class=\"windows linux mac\">final</span>\n"
-#| "<span class=\"clone\">new</span>\n"
-#| "Tails USB stick to store any of the following:\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"You can optionally create an *encrypted persistent storage* in the\n"
"remaining free space on your\n"
"<span class=\"clone\">new</span>\n"
"Tails USB stick to store any of the following:\n"
msgstr ""
-"Vous pouvez éventuellement créer un *espace de stockage persistant*\n"
-"dans l'espace disponible de la <span class=\"clone\">nouvelle</span>\n"
-"clé USB Tails <span class=\"windows linux mac\">définitive</span>\n"
-"pour enregistrer n'importe lesquelles des données suivantes :\n"
+"Vous pouvez éventuellement créer un *espace de stockage persistant* dans\n"
+"l'espace disponible de la\n"
+"<span class=\"clone\">nouvelle</span>\n"
+"clé USB Tails pour enregistrer n'importe lesquelles des données suivantes :\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Personal files"
@@ -115,7 +97,7 @@ msgstr "Des clés de chiffrement"
#. type: Plain text
msgid "The data in the encrypted persistent storage:"
-msgstr "Les données dans le stockage chiffré persistant :"
+msgstr "Les données dans le stockage persistant chiffré :"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Remains available across separate working sessions."
@@ -168,7 +150,7 @@ msgid ""
"<p>Other operating systems should probably not be trusted to handle\n"
"sensitive information or leave no trace.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Les autres systèmes d'exploitations ne doivent certainement pas être considérés de confiance\n"
+"<p>Les autres systèmes d'exploitation ne doivent certainement pas être considérés de confiance\n"
"pour manipuler des données sensibles ou ne pas laisser de traces.</p>\n"
#. type: Title -
@@ -230,9 +212,9 @@ msgid ""
"encrypted persistent storage."
msgstr ""
"L'assistant affiche une liste avec les différentes données qu'il est "
-"possible de rendre persistant. Chacune des options correspond à un ensemble "
-"de fichiers ou de réglages qui peuvent être enregistrés dans l'espace de "
-"stockage persistant chiffré."
+"possible de rendre persistantes. Chacune des options correspond à un "
+"ensemble de fichiers ou de réglages qui peuvent être enregistrés dans "
+"l'espace de stockage persistant chiffré."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -260,16 +242,12 @@ msgid "Restart and activate the persistent storage\n"
msgstr "Redémarrer et activer l'espace de stockage persistant\n"
#. type: Bullet: '1. '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Shut down the computer and restart on the <span class=\"windows linux mac-"
-#| "usb\">final</span> <span class=\"clone\">new</span> Tails USB stick."
msgid ""
"Shut down the computer and restart on your <span class=\"clone\">new</span> "
"Tails USB stick."
msgstr ""
"Éteignez l'ordinateur et redémarrez sur la <span class=\"clone\">nouvelle</"
-"span> clé Tails <span class=\"windows linux mac\">définitive</span>."
+"span> clé USB Tails."
#. type: Bullet: '1. '
msgid "In <span class=\"application\">Tails Greeter</span>:"
@@ -321,7 +299,7 @@ msgstr ""
"documents de travail dans le dossier\n"
"<span class=\"guilabel\">Persistent</span>. Pour ouvrir\n"
"ce dossier,\n"
-"ouvrir dans le menu :\n"
+"choisir :\n"
"<span class=\"menuchoice\">\n"
" <span class=\"guimenu\">Emplacement</span>&nbsp;▸\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Persistent</span></span>.\n"
@@ -332,16 +310,14 @@ msgid "<div class=\"trophy\" id=\"recommendations\">\n"
msgstr "<div class=\"trophy\" id=\"recommendations\">\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/create-persistence.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
+#, no-wrap
msgid "<div class=\"state-image\">[[!img install/inc/infography/tails-usb-with-persistence.png link=\"no\" alt=\"Tails USB stick with persistent storage\"]]</div>\n"
-msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/create-persistence.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
+msgstr "<div class=\"state-image\">[[!img install/inc/infography/tails-usb-with-persistence.fr.png link=\"no\" alt=\"Clé USB Tails avec stockage persistant\"]]</div>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "<p>You now have a working Tails, congrats!</p>\n"
+#, no-wrap
msgid "<p>You now have a complete Tails, congrats!</p>\n"
-msgstr "<p>Félicitations ! Tails est maintenant prêt à être utilisé.</p>\n"
+msgstr "<p>Félicitations ! Vous avez maintenant un Tails complet.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/install_with_gnome_disks.inline.fr.po b/wiki/src/install/inc/steps/install_with_gnome_disks.inline.fr.po
index fcd9b41..b5ef6af 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/install_with_gnome_disks.inline.fr.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/install_with_gnome_disks.inline.fr.po
@@ -3,24 +3,26 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 15:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 09:32+0000\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Start <span class=\"application\">GNOME Disks</span> (also called <span "
"class=\"application\">Disks</span>)."
msgstr ""
+"Démarrez <span class=\"application\">GNOME Disks</span> (également appelé "
+"<span class=\"application\">Disques</span>)."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -37,62 +39,75 @@ msgid ""
" <span class=\"guimenuitem\">Disks</span></span>.\n"
" </div>\n"
msgstr ""
+" <div class=\"linux\">\n"
+" Par exemple, vous pouvez appuyer sur la touche <span class=\"keycap\">Super</span>,\n"
+" puis taper <span class=\"command\">disques</span> et appuyer sur\n"
+" <span class=\"keycap\">Entrée</span>.\n"
+" </div>\n"
+" <div class=\"upgrade\">\n"
+" Choisir <span class=\"menuchoice\">\n"
+" <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
+" <span class=\"guisubmenu\">Utilitaires</span>&nbsp;▸\n"
+" <span class=\"guimenuitem\">Disques</span></span>.\n"
+" </div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/icons/gnome-disks.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr " [[!img install/inc/icons/gnome-disks.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <div class=\"step-image\">\n"
-msgstr ""
+msgstr " <div class=\"step-image\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/infography/plug-usb.png link=\"no\" class=\"linux\" alt=\"USB stick plugged in the computer\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr " [[!img install/inc/infography/plug-usb.png link=\"no\" class=\"linux\" alt=\"Clé USB branchée dans l'ordinateur\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/infography/plug-upgrade-usb.png link=\"no\" class=\"upgrade\" alt=\"USB stick plugged on the left\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr " [[!img install/inc/infography/plug-upgrade-usb.png link=\"no\" class=\"upgrade\" alt=\"Clé USB branchée sur la gauche\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " </div>\n"
-msgstr ""
+msgstr " </div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Plug in the <span class=\"upgrade\">intermediary</span> USB stick <span "
"class=\"linux\">on which you want to install Tails</span>."
msgstr ""
+"Branchez la clé USB <span class=\"upgrade\">intermédiaire</span> <span "
+"class=\"linux\">sur laquelle vous voulez installer Tails</span>"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " <div class=\"caution\"><p>All the data on this USB stick will be lost.</p></div>\n"
-msgstr ""
+msgstr " <div class=\"caution\"><p>Toutes les données sur cette clé USB seront perdues.</p></div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " A new drive appears in the left pane. Click on it.\n"
-msgstr ""
+msgstr " Un nouveau périphérique apparaît dans le panneau gauche. Cliquez sur lui.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/gnome_disks_drive.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr " [[!img install/inc/screenshots/gnome_disks_drive.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/infography/install-tails.png link=\"no\" class=\"linux\" alt=\"USB image installed on USB stick\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr " [[!img install/inc/infography/install-tails.png link=\"no\" class=\"linux\" alt=\"Image USB installée sur la clé USB\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/infography/install-upgrade-usb.png link=\"no\" class=\"upgrade\" alt=\"USB image installed on USB stick on the left\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr " [[!img install/inc/infography/install-upgrade-usb.png link=\"no\" class=\"upgrade\" alt=\"Image USB installée sur la clé USB sur la gauche\"]]\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
@@ -100,11 +115,14 @@ msgid ""
"\"no\"]] button in the titlebar and choose <span class=\"guimenuitem"
"\">Restore Disk Image&hellip;</span>."
msgstr ""
+"Cliquez sur le bouton [[!img lib/open-menu.png alt=\"Menu\" class=\"symbolic"
+"\" link=\"no\"]] dans la barre de titre et choisissez <span class="
+"\"guimenuitem\">Restaurer l'image disque&hellip;</span>."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/gnome_disks_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr " [[!img install/inc/screenshots/gnome_disks_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -112,16 +130,18 @@ msgid ""
" If your version of <span class=\"application\">GNOME Disks</span> is\n"
" old it might have a\n"
msgstr ""
+" Si votre version de <span class=\"application\">GNOME Disks</span> est\n"
+" ancienne il pourrait y avoir un bouton\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img lib/emblem-system.png alt=\"System\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr " [[!img lib/emblem-system.png alt=\"Système\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " button instead. Click on the\n"
-msgstr ""
+msgstr " à la place. Cliquez sur le bouton\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -129,6 +149,8 @@ msgid ""
" button and choose\n"
" <span class=\"guimenuitem\">Restore Disk Image&hellip;</span>.\n"
msgstr ""
+" et choisissez\n"
+" <span class=\"guimenuitem\">Restaurer l'image disque&hellip;</span>.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -138,22 +160,28 @@ msgid ""
" in 3.14, see GNOME#732980. That's Debian Stretch (9) and Ubuntu Xenial (16.04).\n"
" Let's wait until Buster is out before removing this clause. -->\n"
msgstr ""
+" <!-- Note for technical writers:\n"
+"\tThe gear menu seems to have been replaced by the hamburger menu\n"
+" in 3.14, see GNOME#732980. That's Debian Stretch (9) and Ubuntu Xenial (16.04).\n"
+" Let's wait until Buster is out before removing this clause. -->\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/gnome_disks_system.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr " [[!img install/inc/screenshots/gnome_disks_system.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"In the <span class=\"guilabel\">Restore Disk Image</span> dialog, click on "
"the file selector button."
msgstr ""
+"Dans la fenêtre <span class=\"guilabel\">Restaurer l'image disque</span>, "
+"cliquez sur le bouton de sélection de fichier."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " Choose the USB image that you downloaded earlier.\n"
-msgstr ""
+msgstr " Choisissez l'image USB que vous avez téléchargé précédemment.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -162,6 +190,9 @@ msgid ""
" <p>Make sure that the USB image has an\n"
" <span class=\"filename\">.img</span> file extension.</p>\n"
msgstr ""
+" <div class=\"note\">\n"
+" <p>Assurez-vous que l'image USB a une\n"
+" extension de fichier <span class=\"filename\">.img</span>.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -171,20 +202,30 @@ msgid ""
" <span class=\"linux\">[[download step for installing from Linux|linux/usb-download]]</span><span class=\"upgrade-tails\">[[download step for upgrading from Tails|upgrade/tails-download]]</span>.</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
+" <p>Si l'image a une extension de fichier <span class=\"filename\">.iso</span>,\n"
+" ce n'est pas la bonne image. Veuillez retournez à\n"
+" <span class=\"linux\">[[l'étape télécharger pour installer depuis Linux|linux/usb-download]]</span><span class=\"upgrade-tails\">[[l'étape mettre à jour depuis Tails|upgrade/tails-download]]</span>.</p>\n"
+" </div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Click on the <span class=\"button\">Start Restoring&hellip;</span> button."
msgstr ""
+"Cliquez sur le bouton <span class=\"button\">Démarrer la "
+"restauration&hellip;</span>."
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"In the confirmation dialog click <span class=\"button\">Restore</span>. The "
"installation takes a few minutes."
msgstr ""
+"Dans la fenêtre de confirmation cliquez sur <span class=\"button"
+"\">Restaurer</span>. L'installation prend quelques minutes."
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"After the installation is finished, click on the [[!img lib/media-eject.png "
"alt=\"Eject\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]] button."
msgstr ""
+"Une fois l'installation terminée, cliquez sur le bouton [[!img lib/media-"
+"eject.png alt=\"Éjecter\" class=\"symbolic\" link=\"no\"]]."
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po
index 1b19d7f..61cf78a 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/restart_first_time.inline.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-17 12:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-20 11:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 10:53+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -17,21 +17,19 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "<div class=\"trophy windows linux mac\">\n"
+#, no-wrap
msgid "<div class=\"trophy windows linux mac expert\">\n"
-msgstr "<div class=\"trophy windows linux mac\">\n"
+msgstr "<div class=\"trophy windows linux mac expert\">\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/switch-context.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
+#, no-wrap
msgid "<div class=\"state-image\">[[!img install/inc/infography/tails-usb.png link=\"no\" alt=\"Tails USB stick\"]]</div>\n"
-msgstr "<div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/switch-context.png link=\"no\" alt=\"\"]]</div>\n"
+msgstr "<div class=\"state-image\">[[!img install/inc/infography/tails-usb.png link=\"no\" alt=\"Clé USB Tails\"]]</div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>Congratulations, you have installed Tails on your USB stick!</p>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<p>Félicitations, vous avez installé Tails sur votre clé USB !</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -41,6 +39,10 @@ msgid ""
"<span class=\"mac\">But it might not work on your Mac model, so good luck!</span>\n"
"</p>\n"
msgstr ""
+"<p>Vous pouvez maintenant redémarrer votre ordinateur sur cette clé USB.\n"
+"<span class=\"windows linux expert\">Cela peut-être un peu compliqué, alors bonne chance !</span>\n"
+"<span class=\"mac\">Mais cela peut ne pas marcher sur votre modèle de Mac, alors bonne chance !</span>\n"
+"</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -121,17 +123,7 @@ msgid "Take note of the URL of this page to be able to come back later:"
msgstr "Noter l'adresse de cette page pour pouvoir y revenir plus tard :"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " <span class=\"install-clone\">`https://tails.boum.org/install/clone/#back`</span>\n"
-#| " <span class=\"windows\">`https://tails.boum.org/install/win/usb/#back`</span>\n"
-#| " <span class=\"mac\">`https://tails.boum.org/install/mac/usb/#back`</span>\n"
-#| " <span class=\"mac-clone\">`https://tails.boum.org/install/mac/clone/#back`</span>\n"
-#| " <span class=\"debian\">`https://tails.boum.org/install/debian/usb/#back`</span>\n"
-#| " <span class=\"expert\">`https://tails.boum.org/install/expert/usb/#back`</span>\n"
-#| " <span class=\"linux\">`https://tails.boum.org/install/linux/usb/#back`</span>\n"
-#| " <span class=\"upgrade-clone\">`https://tails.boum.org/upgrade/clone/#back`</span>\n"
-#| " <span class=\"upgrade-tails\">`https://tails.boum.org/upgrade/tails/#back`</span>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" <span class=\"install-clone\">`https://tails.boum.org/install/clone/#back`</span>\n"
" <span class=\"windows\">`https://tails.boum.org/install/win/usb/#back`</span>\n"
@@ -146,26 +138,21 @@ msgstr ""
" <span class=\"windows\">`https://tails.boum.org/install/win/usb/index.fr.html#back`</span>\n"
" <span class=\"mac\">`https://tails.boum.org/install/mac/usb/index.fr.html#back`</span>\n"
" <span class=\"mac-clone\">`https://tails.boum.org/install/mac/clone/index.fr.html#back`</span>\n"
-" <span class=\"debian\">`https://tails.boum.org/install/debian/usb/index.fr.html#back`</span>\n"
" <span class=\"expert\">`https://tails.boum.org/install/expert/usb/index.fr.html#back`</span>\n"
" <span class=\"linux\">`https://tails.boum.org/install/linux/usb/index.fr.html#back`</span>\n"
" <span class=\"upgrade-clone\">`https://tails.boum.org/upgrade/clone/index.fr.html#back`</span>\n"
" <span class=\"upgrade-tails\">`https://tails.boum.org/upgrade/tails/index.fr.html#back`</span>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "<h1 id=\"start-intermediary\" class=\"windows linux mac upgrade-tails\">Restart on the intermediary Tails</h1>\n"
-#| "<h1 id=\"start-other\" class=\"clone\">Restart on the other Tails</h1>\n"
-#| "<h1 id=\"start-tails\" class=\"debian expert\">Restart on Tails</h1>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"<h1 id=\"start-intermediary\" class=\"upgrade-tails\">Restart on the intermediary Tails</h1>\n"
"<h1 id=\"start-other\" class=\"clone\">Restart on the other Tails</h1>\n"
"<h1 id=\"start-tails\" class=\"windows linux mac expert\">Restart on Tails</h1>\n"
msgstr ""
-"<h1 id=\"start-intermediary\" class=\"windows linux mac upgrade-tails\">Redémarrer sur le Tails intermédiaire</h1>\n"
+"<h1 id=\"start-intermediary\" class=\"upgrade-tails\">Redémarrer sur le Tails intermédiaire</h1>\n"
"<h1 id=\"start-other\" class=\"clone\">Redémarrer sur l'autre Tails</h1>\n"
-"<h1 id=\"start-tails\" class=\"debian expert\">Redémarrer sous Tails</h1>\n"
+"<h1 id=\"start-tails\" class=\"windows linux mac expert\">Redémarrer sous Tails</h1>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -173,22 +160,19 @@ msgid "<div class=\"step-image\">\n"
msgstr "<div class=\"step-image\">\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "[[!img install/inc/infography/plug-source-usb.png link=\"no\" class=\"clone\" alt=\"USB stick plugged on the left\"]]\n"
+#, no-wrap
msgid "[[!img install/inc/infography/plug-other-tails.png link=\"no\" class=\"clone\" alt=\"USB stick plugged on the left\"]]\n"
-msgstr "[[!img install/inc/infography/plug-source-usb.png link=\"no\" class=\"clone\" alt=\"Clé USB branchée sur la gauche\"]]\n"
+msgstr "[[!img install/inc/infography/plug-other-tails.png link=\"no\" class=\"clone\" alt=\"Clé USB branchée sur la gauche\"]]\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class=\"debian\" alt=\"Computer restarted on USB stick on the right\"]]\n"
+#, no-wrap
msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class=\"windows linux mac\" alt=\"Computer restarted on USB stick\"]]\n"
-msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class=\"debian\" alt=\"Ordinateur redémarrant avec la clé USB sur la droite\"]]\n"
+msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-tails.png link=\"no\" class=\"windows linux mac\" alt=\"Ordinateur redémarrant avec la clé USB\"]]\\\"]]\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no\" class=\"clone windows linux mac\" alt=\"Computer restarted on USB stick on the left\"]]\n"
+#, no-wrap
msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-other-tails.png link=\"no\" class=\"clone\" alt=\"Computer restarted on USB stick on the left\"]]\n"
-msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-intermediary-tails.png link=\"no\" class=\"clone windows linux mac\" alt=\"Ordinateur redémarrant avec la clé USB sur la gauche\"]]\n"
+msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-other-tails.png link=\"no\" class=\"clone\" alt=\"Ordinateur redémarrant avec la clé USB sur la gauche\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -196,17 +180,7 @@ msgid "[[!img install/inc/infography/restart-on-upgrade-usb.png link=\"no\" clas
msgstr "[[!img install/inc/infography/restart-on-upgrade-usb.png link=\"no\" class=\"upgrade-tails\" alt=\"Clé USB débranchée sur la droite et ordinateur redémarrant avec la clé USB sur la gauche\"]]\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "1. <p>\n"
-#| " <span class=\"usb\">Shut down the computer while leaving the <span class=\"windows linux mac\">first</span> USB stick plugged in.</span>\n"
-#| " </p>\n"
-#| " <p class=\"clone upgrade-tails\">Shut down the computer.</p>\n"
-#| " <p class=\"clone\">Plug in the other Tails USB stick that you want to\n"
-#| " <span class=\"install-clone mac-clone\">install</span>\n"
-#| " <span class=\"upgrade\">upgrade</span>\n"
-#| " from.</p>\n"
-#| " <p class=\"upgrade-tails\">Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged in.</p>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"1. <p>\n"
" <span class=\"usb\">Shut down the computer while leaving the USB stick plugged in.</span>\n"
@@ -219,13 +193,14 @@ msgid ""
" <p class=\"upgrade-tails\">Unplug your Tails USB stick while leaving the intermediary USB stick plugged in.</p>\n"
msgstr ""
"1. <p>\n"
-" <span class=\"usb\">Éteindre l'ordinateur en laissant la <span class=\"windows linux mac\">première</span> clé USB connectée.</span>\n"
+" <span class=\"usb\">Éteindre l'ordinateur en laissant la clé USB branchée.</span>\n"
" </p>\n"
" <p class=\"clone upgrade-tails\">Éteindre l'ordinateur.</p>\n"
" <p class=\"clone\">Connecter l'autre clé USB Tails avec laquelle vous voulez\n"
" <span class=\"install-clone mac-clone\">installer</span>\n"
-" <span class=\"upgrade\">mettre à niveau</span>.</p>\n"
-" <p class=\"upgrade-tails\">Déconnecter la clé USB Tails en laissant la clé USB intermédiaire connectée.</p>\n"
+" <span class=\"upgrade\">mettre à jour</span>\n"
+" .</p>\n"
+" <p class=\"upgrade-tails\">Déconnecter votre clé USB Tails en laissant la clé USB intermédiaire branchée.</p>\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Switch on the computer."
@@ -256,18 +231,7 @@ msgstr ""
"secondes.</p>"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " <div class=\"note install-clone debian expert windows linux\">\n"
-#| " <p>Most computers do not start on Tails by default. If it does you\n"
-#| " are lucky. Otherwise, if the computer starts on\n"
-#| " <span class=\"debian expert\">Debian, Ubuntu, or Linux Mint</span>\n"
-#| " <span class=\"windows\">Windows,</span>\n"
-#| " <span class=\"linux\">Linux,</span>\n"
-#| " <span class=\"install-clone\">Windows or Linux,</span>\n"
-#| " refer to [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"the troubleshooting section\n"
-#| " about Tails not starting at all\"]].</p>\n"
-#| " </div>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" <div class=\"note install-clone expert windows linux\">\n"
" <p>Most computers do not start on Tails by default. If it does you\n"
@@ -280,14 +244,14 @@ msgid ""
" about Tails not starting at all\"]].</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
-" <div class=\"note install-clone debian expert windows linux\">\n"
-" <p>La plupart des ordinateurs ne démarrent pas sur Tails par défaut. Si cela démarre, vous avez\n"
-" de la chance. Sinon, si l'ordinateur démarre sur\n"
-" <span class=\"debian expert\">Debian, Ubuntu ou Linux Mint</span>\n"
+" <div class=\"note install-clone expert windows linux\">\n"
+" <p>La plupart des ordinateurs ne démarrent pas sur Tails par défaut. Si cela démarre, vous\n"
+" avez de la chance. Sinon, si l'ordinateur démarre sur\n"
+" <span class=\"expert\">Debian, Ubuntu ou Linux Mint</span>\n"
" <span class=\"windows\">Windows,</span>\n"
" <span class=\"linux\">Linux,</span>\n"
" <span class=\"install-clone\">Windows ou Linux,</span>\n"
-" consulter la [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"partie résolution des problèmes\n"
+" consulter la [[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"partie résolution des problèmes\n"
" concernant Tails ne démarre pas du tout\"]].</p>\n"
" </div>\n"
@@ -302,28 +266,22 @@ msgid " <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n"
msgstr " <span class=\"hide\">[[!toggle id=\"not_at_all\" text=\"\"]]</span>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " Tails does not start entirely\n"
-#| " -----------------------------\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" Troubleshooting: Tails does not start at all\n"
" --------------------------------------------\n"
msgstr ""
-" Tails ne démarre pas complètement\n"
+" Résolution des problèmes : Tails ne démarre pas du tout\n"
" -----------------------------\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " The following section applies if the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span> appears but not\n"
-#| " <span class=\"application\">Tails Greeter</span> when starting Tails.\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" The following section applies if the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>\n"
" does not appear when starting on a USB stick.\n"
msgstr ""
-" La section suivante s'applique si le <span class=\"application\">menu du chargeur d’amorçage</span> apparaît mais pas le\n"
-" <span class=\"application\">Tails Greeter</span> quand Tails démarre.\n"
+" La section suivante s'applique si le <span class=\"application\">menu du chargeur d’amorçage</span>\n"
+" n'apparaît pas en démarrant sur la clé USB.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -332,11 +290,14 @@ msgid ""
" USB stick with Tails installed. Here are some troubleshooting techniques. You should try them\n"
" one after the other.\n"
msgstr ""
+" Il est relativement fréquent que les ordinateurs ne démarrent pas automatiquement sur une\n"
+" clé USB avec Tails installé. Voici quelques techniques pour tenter de résoudre le problème. Vous devriez les essayer\n"
+" l'une après l'autre.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " ### Getting to the boot menu\n"
-msgstr ""
+msgstr " ### Obtenir le menu de démarrage\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -346,22 +307,23 @@ msgid ""
" to display the boot menu and start on the USB stick. The following\n"
" screenshot is an example of such boot menu:\n"
msgstr ""
+" Sur la plupart des ordinateurs, il est possible d'appuyer sur une touche afin d'obtenir un\n"
+" menu (souvent appelé *Boot Menu*) permettant de choisir le périphérique sur lequel\n"
+" démarrer. Les instructions suivantes expliquent comment afficher le menu et démarrer sur\n"
+" la clé USB. La capture d'écran qui suit montre l'exemple d'un tel menu :\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\" alt=\"Tails desktop\"]]\n"
+#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
-msgstr " [[!img install/inc/screenshots/desktop.png link=\"no\" alt=\"Bureau Tails\"]]\n"
+msgstr " [[!img install/inc/screenshots/bios_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"\"]]\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
-#, fuzzy
-#| msgid "Switch on the computer."
msgid "Shut down the computer."
-msgstr "Allumer l'ordinateur."
+msgstr "Éteindre l'ordinateur."
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Make sure that the first USB stick is plugged in the computer."
-msgstr ""
+msgstr "S'assurer que la première clé USB est branchée à l'ordinateur."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -369,6 +331,8 @@ msgid ""
" 1. Identify the potential boot menu keys for the computer depending on\n"
" the computer manufacturer in the following list:\n"
msgstr ""
+" 1. Identifier la touche pour obtenir le *Boot Menu*. La liste suivante donne\n"
+" des possibilités selon la marque de l'ordinateur :\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -387,11 +351,24 @@ msgid ""
" <tr><td>others&hellip;</td><td>F12, Esc</td></tr>\n"
" </table>\n"
msgstr ""
+" <table>\n"
+" <tr><th>Fabriquant</th><th>Touche</th></tr>\n"
+" <tr><td>Acer</td><td>Échap, F12, F9</td></tr>\n"
+" <tr><td>Asus</td><td>Échap, F8</td></tr>\n"
+" <tr><td>Dell</td><td>F12</td></tr>\n"
+" <tr><td>Fujitsu</td><td>F12, Échap</td></tr>\n"
+" <tr><td>HP</td><td>Échap, F9</td></tr>\n"
+" <tr><td>Lenovo</td><td>F12, Novo, F8, F10</td></tr>\n"
+" <tr><td>Samsung</td><td>Échap, F12, F2</td></tr>\n"
+" <tr><td>Sony</td><td>F11, Échap, F10</td></tr>\n"
+" <tr><td>Toshiba</td><td>F12</td></tr>\n"
+" <tr><td>autres&hellip;</td><td>F12, Échap</td></tr>\n"
+" </table>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " Immediately press several times the first potential boot menu key identified in step 3.\n"
-msgstr ""
+msgstr " Immédiatement après, appuyer plusieurs fois sur la première des touches possibles identifiée à l'étape 3.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -399,21 +376,25 @@ msgid ""
" a. If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick\n"
" and press <span class=\"keycap\">Enter</span>.\n"
msgstr ""
+" a. Si un menu avec une liste de périphériques apparaît, choisir votre clé USB\n"
+" et appuyer sur <span class=\"keycap\">Entrée</span>.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " a. If the computer starts on another operating system, then:\n"
-msgstr ""
+msgstr " a. Si l'ordinateur démarre sur un autre système d'exploitation, alors :\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Press-and-hold the potential boot menu key identified in step 3."
msgstr ""
+"Maintenir appuyé la touche de démarrage potentielle identifiée à l'étape 3."
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"Switch on the computer again while holding the potential boot menu key "
"pressed."
msgstr ""
+"Démarrer l'ordinateur de nouveau tout en gardant appuyé la touche possible."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -421,6 +402,8 @@ msgid ""
" a. If a boot menu with a list of devices appears, select your USB stick\n"
" and press <span class=\"keycap\">Enter</span>.\n"
msgstr ""
+" a. Si un menu avec une liste de périphériques apparaît, choisir votre clé USB\n"
+" et appuyer sur <span class=\"keycap\">Entrée</span>.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -429,6 +412,9 @@ msgid ""
" error message, then shut down the computer again and repeat step\n"
" 4 for all the potential boot menu keys identified in step 3.\n"
msgstr ""
+" a. Si l'ordinateur démarre un autre système d'exploitation ou qu'il affiche un\n"
+" message d'erreur, l'éteindre à nouveau et répéter l'étape 4 pour chacune des\n"
+" touches possibles identifiées à l'étape 3.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -437,11 +423,14 @@ msgid ""
" the USB stick does not appear in the list, then try the second\n"
" troubleshooting technique described below.\n"
msgstr ""
+" Si aucune des touches possibles identifiées lors de l'étape 3 ne fonctionne ou que\n"
+" la clé USB n'apparaît pas dans la liste, alors essayer la seconde\n"
+" technique décrite ci-dessous.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " ### Check our list of known issues\n"
-msgstr ""
+msgstr " ### Vérifier la liste des problèmes connus\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -449,16 +438,18 @@ msgid ""
" Similar problems might have been reported already for your model of computer\n"
" in our [[list of known issues|support/known_issues]].\n"
msgstr ""
+" Des problèmes similaires ont peut-être déjà été documenté pour votre modèle d'ordinateur\n"
+" dans notre [[liste des problèmes connus|support/known_issues]].\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " ### Edit the BIOS settings\n"
-msgstr ""
+msgstr " ### Modifier les réglages du BIOS\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " You might need to edit the BIOS settings of the computer.\n"
-msgstr ""
+msgstr " Il est possible qu'il soit nécessaire de modifier les réglages du BIOS de l'ordinateur.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -480,6 +471,22 @@ msgid ""
" </p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
+" <div class=\"tip\">\n"
+" <p>Chercher le mode d'emploi de l'ordinateur sur le site de son\n"
+" fabriquant afin d'apprendre comment modifier les réglages du BIOS :\n"
+" <ul>\n"
+" <li>[Acer](https://www.acer.com/ac/fr/FR/content/drivers)</li>\n"
+" <li>[Asus](https://www.asus.com/fr/support/)</li>\n"
+" <li>[Dell](https://www.dell.com/support/home/fr/fr/19/Products/)</li>\n"
+" <li>[Fujitsu](http://www.fujitsu.com/fr/support/)</li>\n"
+" <li>[HP](https://support.hp.com/fr-fr/products/)</li>\n"
+" <li>[Lenovo](https://support.lenovo.com/fr/fr/)</li>\n"
+" <li>[Samsung](https://www.samsung.com/fr/support/)</li>\n"
+" <li>[Sony](https://www.sony.fr/electronics/support)</li>\n"
+" <li>[Toshiba](http://www.toshiba.fr/support/businesslaptops/)</li>\n"
+" </ul>\n"
+" </p>\n"
+" </div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -488,6 +495,9 @@ msgid ""
" restart the computer after each change. Some changes might not\n"
" apply to certain computer models.\n"
msgstr ""
+" Dans les réglages du BIOS, essayer d'appliquer les modifications suivantes une par une et\n"
+" redémarrer l'ordinateur après chaque changement. Certaines modifications peuvent ne\n"
+" pas s'appliquer à certains modèles d'ordinateurs.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -498,6 +508,11 @@ msgid ""
" operating system.</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
+" <div class=\"caution\">\n"
+" <p>Prenez note des changements que vous faites sur les réglages du BIOS afin de\n"
+" pouvoir rétablir les anciens paramètres au cas où il deviendrait impossible de démarrer l'ordinateur\n"
+" sur son système d'exploitation habituel.</p>\n"
+" </div>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -507,10 +522,14 @@ msgid ""
" to the top of the list to force the computer to try to start from\n"
" the first USB stick before starting from the internal hard disk.\n"
msgstr ""
+" 1. Modifier l'ordre des périphériques (**Boot Order**) sur lequel l'ordinateur cherche un système d'exploitation. Selon le modèle, vous devriez\n"
+" voir une entrée pour les périphériques amovibles (**removable devices**) ou pour les supports USB (**USB media**). Remonter cette entrée\n"
+" en haut de la liste afin de forcer l'ordinateur à essayer de démarrer sur\n"
+" la première clé USB avant qu'il ne démarre sur le disque interne.\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Disable **Fast boot**."
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver le démarrage rapide (**Fast boot**)."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -520,10 +539,14 @@ msgid ""
" to start with **UEFI**, try to configure it to start with **legacy\n"
" BIOS**. To do so, try any of the following options if available:\n"
msgstr ""
+" 1. Si l'ordinateur est configuré pour démarrer en mode « compatibilité BIOS » (**legacy BIOS**),\n"
+" essayer de le mettre en mode **UEFI**. À l'opposé, si il est configuré en mode **UEFI**,\n"
+" essayer de le configurer pour démarrer en mode « compatibilité BIOS » (**legacy\n"
+" BIOS**). Pour cela, essayer l'une ou l'autre des options suivantes selon leur disponibilité :\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Enable **Legacy mode**"
-msgstr ""
+msgstr "Activer le **Legacy mode**"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
@@ -531,39 +554,41 @@ msgid ""
"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-"
"boot))"
msgstr ""
+"Désactiver **Secure boot** (voir la [documentation Microsoft](https://docs."
+"microsoft.com/en-us/windows-hardware/manufacture/desktop/disabling-secure-"
+"boot) en anglais)"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Enable **CSM boot**"
-msgstr ""
+msgstr "Activer l'option de démarrage « CSM » (**CSM boot**)"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Disable **UEFI**"
-msgstr ""
+msgstr "Désactiver l'**UEFI**"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"Try to upgrade the BIOS to the latest version provided by the manufacturer."
msgstr ""
+"Essayer de mettre à jour le BIOS vers la dernière version disponible chez le "
+"fabriquant de l'ordinateur."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " ### Report the problem to our support team\n"
-msgstr ""
+msgstr " ### Signaler le problème à notre équipe d'assistance\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " <p>If your computer fails to start on the Tails DVD, then it might currently\n"
-#| " be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
-#| " </div>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" <div class=\"bug\">\n"
" <p>If none of these options work, we are sorry but you might not be\n"
" able to use Tails on this computer.</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
-" <p>Si votre ordinateur n'arrive pas à démarrer sur le DVD Tails, alors il est peut-être actuellement\n"
-" impossible de démarrer Tails sur votre modèle de Mac.</p>\n"
+" <div class=\"bug\">\n"
+" <p>Si aucune de ces options ne marche, nous sommes désolés mais il est\n"
+" possible que vous ne puissiez pas utiliser Tails sur cet ordinateur.</p>\n"
" </div>\n"
#. type: Plain text
@@ -572,55 +597,61 @@ msgid ""
" Please, [[send an email to our support team|support/talk]], including\n"
" the following information:\n"
msgstr ""
+" Veuillez [[envoyer un courrier électronique à notre équipe d'assistance|support/talk]], en incluant\n"
+" les informations suivantes :\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Which version of Tails are you trying to start?"
-msgstr ""
+msgstr "Quelle version de Tails essayez-vous de démarrer ?"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "How did you verify the ISO image?"
-msgstr ""
+msgstr "Comment avez-vous vérifié l'image ISO ?"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Which is the brand and model of the computer?"
-msgstr ""
+msgstr "Quelle est la marque et le modèle de l'ordinateur ?"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"What exactly happens when trying to start? Report the complete error message "
"that appears on the screen, if any."
msgstr ""
+"Que se passe-t-il exactement lors des tentatives de démarrage ? S'il y en a "
+"un, rapportez entièrement le message d'erreur qui apparaît à l'écran."
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Are you trying to start Tails on a USB stick or a DVD?"
-msgstr ""
+msgstr "Essayez-vous de démarrer Tails sur une clé USB ou un DVD ?"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
"If you are trying to start on a USB stick, which program did you use to "
"install it:"
msgstr ""
+"Si vous essayez de démarrer sur une clé USB, quel programme avez-vous "
+"utilisé pour l'installer :"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "<span class=\"application\">Etcher</span>,"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"application\">Etcher</span>,"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "<span class=\"application\">GNOME Disks</span>,"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"application\">GNOME Disks</span>,"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "<span class=\"application\">Tails Installer</span>, or"
-msgstr ""
+msgstr "l'<span class=\"application\">Installeur de Tails</span> ou"
#. type: Bullet: ' - '
msgid "<span class=\"command\">dd</span> on the command line?"
-msgstr ""
+msgstr "<span class=\"command\">dd</span> en ligne de commande ?"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " Note that these are the only supported installation methods.\n"
-msgstr ""
+msgstr " Notez que ce sont les seules méthodes d'installation supportées.\n"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid ""
@@ -628,10 +659,15 @@ msgid ""
"another USB stick or DVD, or with another version of Tails? If so, which "
"ones?"
msgstr ""
+"Avez-vous déjà réussi à démarrer Tails correctement sur cet ordinateur "
+"auparavant, depuis une autre clé USB ou un DVD, ou avec une autre version de "
+"Tails ? Si oui, lesquelles ?"
#. type: Bullet: ' 1. '
msgid "Does the same USB stick or DVD start successfully on other computers?"
msgstr ""
+"Est-ce que la même clé USB ou le même DVD démarre correctement sur d'autres "
+"ordinateurs ?"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -639,19 +675,16 @@ msgid " [[!img install/inc/screenshots/tails_boot_menu.png link=\"no\" alt=\
msgstr " [[!img install/inc/screenshots/tails_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"Écran noir avec le logo de Tails. Menu du chargeur d’amorçage avec deux options 'Tails' et 'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " <p>If your computer fails to start on the Tails DVD, then it might currently\n"
-#| " be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
-#| " </div>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" <div class=\"bug mac mac-clone\">\n"
" <p>If your computer fails to start on the USB stick, then it might\n"
" currently be impossible to start Tails on your Mac model.</p>\n"
" </div>\n"
msgstr ""
-" <p>Si votre ordinateur n'arrive pas à démarrer sur le DVD Tails, alors il est peut-être actuellement\n"
-" impossible de démarrer Tails sur votre modèle de Mac.</p>\n"
+" <div class=\"bug mac mac-clone\">\n"
+" <p>Si votre ordinateur n'arrive pas à démarrer sur la clé USB, alors il est peut-être\n"
+" actuellement impossible de démarrer Tails sur votre modèle de Mac.</p>\n"
" </div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
diff --git a/wiki/src/install/inc/steps/restart_second_time.inline.fr.po b/wiki/src/install/inc/steps/restart_second_time.inline.fr.po
index 39f0d12..d746beb 100644
--- a/wiki/src/install/inc/steps/restart_second_time.inline.fr.po
+++ b/wiki/src/install/inc/steps/restart_second_time.inline.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-07 16:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-04 16:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 11:42+0000\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -19,21 +19,20 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<h1 id=\"start-new\">Restart on the new Tails</h1>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<h1 id=\"start-new\">Redémarrer sur le nouveau Tails</h1>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Shut down the computer."
msgstr "Éteindre l'ordinateur."
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid " [[!img install/inc/infography/restart-on-new-tails.png link=\"no\" class=\"usb clone\" alt=\"USB stick unplugged on the left and computer restarted on USB stick on the right\"]]\n"
+#, no-wrap
msgid " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/restart-on-new-tails.png link=\"no\" alt=\"USB stick unplugged on the left and computer restarted on USB stick on the right\"]]</div>\n"
-msgstr " [[!img install/inc/infography/restart-on-new-tails.png link=\"no\" class=\"usb clone\" alt=\"Clé USB débranchée sur la gauche et ordinateur redémarrant avec la clé USB sur la droite\"]]\n"
+msgstr " <div class=\"step-image\">[[!img install/inc/infography/restart-on-new-tails.png link=\"no\" alt=\"Clé USB débranchée sur la gauche et ordinateur redémarrant avec la clé USB sur la droite\"]]</div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Unplug the other USB stick and leave the new USB stick plugged in."
-msgstr ""
+msgstr "Débrancher l'autre clé USB et laisser la nouvelle clé USB branchée."
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Switch on the computer."
@@ -55,7 +54,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid " [[!img install/inc/screenshots/tails_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"Black screen with Tails artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and 'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr " [[!img install/inc/screenshots/tails_boot_menu.png link=\"no\" alt=\"Écran noir avec le dessin de Tails. Menu du chargeur d’amorçage avec deux options 'Tails' et 'Tails (Troubleshooting Mode)'.\"]]\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
diff --git a/wiki/src/install/linux.fr.po b/wiki/src/install/linux.fr.po
index d0b5a72..e4e6c9c 100644
--- a/wiki/src/install/linux.fr.po
+++ b/wiki/src/install/linux.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-07 15:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-16 09:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 08:27+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -17,24 +17,16 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Content of: outside any tag (error?)
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "[[!meta title=\"Other Linux (Red Hat, Fedora, etc.)\"]] [[!meta robots="
-#| "\"noindex\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" "
-#| "title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel="
-#| "\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/linux\" "
-#| "rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]"
msgid ""
"[[!meta title=\"Linux\"]] [[!meta robots=\"noindex\"]] [[!meta stylesheet="
"\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/"
"stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet="
"\"inc/stylesheets/linux\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]"
msgstr ""
-"[[!meta title=\"Autre Linux (Red Hat, Fedora, etc.)\"]] [[!meta robots="
-"\"noindex\"]] [[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title="
-"\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" "
-"title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/linux\" rel=\"stylesheet\" "
-"title=\"\"]]"
+"[[!meta title=\"Linux\"]] [[!meta robots=\"noindex\"]] [[!meta stylesheet="
+"\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet=\"inc/"
+"stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet="
+"\"inc/stylesheets/linux\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]"
#. type: Content of: <div><div>
msgid ""
@@ -68,10 +60,8 @@ msgstr ""
"small>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "1 hour to install"
msgid "½ hour to install"
-msgstr "1 heure pour l'installation"
+msgstr "½ heure pour l'installation"
#. type: Content of: <div><div>
msgid "[["
@@ -82,10 +72,8 @@ msgid "Install from Linux"
msgstr "Installer depuis Linux"
#. type: Content of: <div><div>
-#, fuzzy
-#| msgid "|linux/usb-overview]]"
msgid "|linux/usb-overview]] [["
-msgstr "|linux/usb-overview]]"
+msgstr "|linux/usb-overview]] [["
#. type: Content of: <div><div><div><div><small>
msgid "<small>Install from Debian, Ubuntu, or Mint using"
@@ -110,14 +98,3 @@ msgstr "[[Graver Tails sur un DVD|dvd-download]]"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid "[[Run Tails in a virtual machine|vm-download]]"
msgstr "[[Utiliser Tails dans une machine virtuelle|vm-download]]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "2 USB sticks <small>(at least 8 GB)</small>&nbsp;[[!toggle id=\"why_two\" "
-#~ "text=\"Why 2?\"]] [[!toggleable id=\"why_two\" text=\"\"\" [[!toggle id="
-#~ "\"why_two\" text=\"X\"]] [[!inline pages=\"install/inc/router/why_two."
-#~ "inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] \"\"\"]]"
-#~ msgstr ""
-#~ "2 clés USB <small>(d'au moins 8 Go)</small>&nbsp;[[!toggle id=\"why_two\" "
-#~ "text=\"Pourquoi 2 ?\"]] [[!toggleable id=\"why_two\" text=\"\"\" [[!"
-#~ "toggle id=\"why_two\" text=\"X\"]] [[!inline pages=\"install/inc/router/"
-#~ "why_two.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] \"\"\"]]"
diff --git a/wiki/src/install/linux/usb.fr.po b/wiki/src/install/linux/usb.fr.po
index fdf9c50..fb1e0b4 100644
--- a/wiki/src/install/linux/usb.fr.po
+++ b/wiki/src/install/linux/usb.fr.po
@@ -7,14 +7,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-07 15:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-05-31 15:07-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 09:00+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -62,10 +62,9 @@ msgid "<p class=\"start\">Start in Linux.</p>\n"
msgstr "<p class=\"start\">Démarrez Linux.</p>\n"
#. type: Title =
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Install <span class=\"application\">GNOME Disks</span>."
+#, no-wrap
msgid "Install Tails using <span class=\"application\">GNOME Disks</span>\n"
-msgstr "Installez <span class=\"application\">GNOME Disks</span>."
+msgstr "Installer Tails avec <span class=\"application\">GNOME Disks</span>.\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid "Install <span class=\"application\">GNOME Disks</span>."
@@ -80,22 +79,17 @@ msgstr ""
"\">GNOME Disks</span> devrait être installé par défaut."
#. type: Bullet: ' - '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Otherwise, install the <span class=\"code\">gnome-disk-utility</span> "
-#| "package using the usual installation method for your Linux distribution."
msgid ""
"Otherwise, install the <span class=\"code\">gnome-disk-utility</span> "
"package using the usual installation method for your distribution."
msgstr ""
"Sinon, installez le paquet <span class=\"code\">gnome-disk-utility</span> en "
-"utilisant la méthode habituelle d'installation de votre distribution Linux."
+"utilisant la méthode habituelle d'installation de votre distribution."
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/clone.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
+#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/install_with_gnome_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
-msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/clone.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
+msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/install_with_gnome_disks.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
diff --git a/wiki/src/install/win.fr.po b/wiki/src/install/win.fr.po
index 595b1b4..ab0dddc 100644
--- a/wiki/src/install/win.fr.po
+++ b/wiki/src/install/win.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-20 17:33+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-16 09:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 08:35+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -60,10 +60,8 @@ msgstr ""
"small>)"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
-#, fuzzy
-#| msgid "1 hour to install"
msgid "½ hour to install"
-msgstr "1 heure pour l'installation"
+msgstr "½ heure pour l'installation"
#. type: Content of: <div><div>
msgid "[["
diff --git a/wiki/src/upgrade/tails.fr.po b/wiki/src/upgrade/tails.fr.po
index 66cd2ac..4bb2abd 100644
--- a/wiki/src/upgrade/tails.fr.po
+++ b/wiki/src/upgrade/tails.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-07 15:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-22 02:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-09 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Tails translators <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -94,10 +94,9 @@ msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/clone.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
+#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"install/inc/steps/install_with_gnome_disks.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
-msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/clone.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
+msgstr "[[!inline pages=\"install/inc/steps/install_with_gnome_disks.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap