summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po23
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 8aebeed..e07f48c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-31 16:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-01-12 11:12+0000\n"
"Last-Translator: Hoek <dawid.job@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/"
@@ -510,19 +510,11 @@ msgstr "Błąd"
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Ostrzeżenie: wykryto maszynę wirtualną!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
-msgid ""
-"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
-"monitor what you are doing in Tails."
-msgstr ""
-"Zarówno system operacyjny gospodarza oraz oprogramowanie do wirtualizacji są "
-"w stanie monitorować co robisz w systemie Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Ostrzeżenie: wykryto niewolne oprogramowanie maszyny wirtualnej!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -533,7 +525,7 @@ msgstr ""
"software'u są w stanie monitorować Twoją aktywność w systemie Tails. W "
"odniesieniu do nich, wiarygodne jest wyłącznie oprogramowanie wolne."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
msgid "Learn more"
msgstr "Dowiedz się więcej"
@@ -873,6 +865,13 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Aktualizacja zakończona sukcesem."
#~ msgid ""
+#~ "Both the host operating system and the virtualization software are able "
+#~ "to monitor what you are doing in Tails."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zarówno system operacyjny gospodarza oraz oprogramowanie do wirtualizacji "
+#~ "są w stanie monitorować co robisz w systemie Tails."
+
+#~ msgid ""
#~ "NetworkManager passed us garbage data when trying to deduce the clearnet "
#~ "DNS server."
#~ msgstr ""