summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po23
1 files changed, 11 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index d037131..8c99300 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-31 16:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 10:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-19 22:13+0000\n"
"Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/"
@@ -539,19 +539,11 @@ msgstr "Erro"
msgid "Warning: virtual machine detected!"
msgstr "Aviso: máquina virtual detectada!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:73
-msgid ""
-"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
-"monitor what you are doing in Tails."
-msgstr ""
-"Tanto o sistema operacional hospedeiro quanto o programa de virtualização "
-"são capazes de monitorar as suas atividades no Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:76
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:74
msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
msgstr "Aviso: máquina virtual de software não-livre (proprietário) detectada!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:78
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:77
msgid ""
"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
@@ -563,7 +555,7 @@ msgstr ""
"ser considerados confiáveis, em relação ao sistema operacional hospedeiro e "
"ao programa de virtualização. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:83
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:81
msgid "Learn more"
msgstr "Saiba mais"
@@ -909,3 +901,10 @@ msgstr "Desmonte este volume"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Volume TrueCrypt/VeraCrypt"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Both the host operating system and the virtualization software are able "
+#~ "to monitor what you are doing in Tails."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tanto o sistema operacional hospedeiro quanto o programa de virtualização "
+#~ "são capazes de monitorar as suas atividades no Tails."