summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'wiki/src')
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/warning.ar.po94
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/warning.ca.po88
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/warning.de.po117
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/warning.es.po117
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/warning.fa.po117
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/warning.fr.po117
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/warning.id.po109
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/warning.it.po117
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/warning.mdwn53
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/warning.pl.po128
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/warning.pt.po117
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/warning.ru.po125
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/warning.sr_Latn.po109
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/warning.tr.po115
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/warning.zh.po124
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/warning.zh_TW.po125
16 files changed, 737 insertions, 1035 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/about/warning.ar.po b/wiki/src/doc/about/warning.ar.po
index ecf35a6..745df21 100644
--- a/wiki/src/doc/about/warning.ar.po
+++ b/wiki/src/doc/about/warning.ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 07:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-12 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-02 10:58+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -40,12 +40,7 @@ msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails does not protect against compromised hardware"
+msgid "<h1 id=\"compromised_hardware\">Tails does not protect against compromised hardware</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -57,12 +52,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems"
+msgid "<h1 id=\"untrusted_system\">Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -90,12 +80,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"bios\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"bios\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails does not protect against BIOS or firmware attacks"
+msgid "<h1 id=\"bios\">Tails does not protect against BIOS or firmware attacks</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -114,12 +99,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tor exit nodes can eavesdrop on communications"
+msgid "<h1 id=\"exit_node\">Tor exit nodes can eavesdrop on communications</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -176,12 +156,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails"
+msgid "<h1 id=\"fingerprint\">Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -217,13 +192,8 @@ msgid "See also [[Can I hide the fact that I am using Tails?|fingerprint]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "Man-in-the-middle attacks"
+msgid "<h1 id=\"man-in-the-middle\">Man-in-the-middle attacks</h1>\n"
msgstr "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
#. type: Plain text
@@ -337,9 +307,9 @@ msgid ""
"collusion</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Confirmation attacks"
+msgid "<h1 id=\"confirmation\">Confirmation attacks</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -374,9 +344,9 @@ msgid ""
"is enough to break Tor's anonymity\"</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tails doesn't encrypt your documents by default"
+msgid "<h1 id=\"encryption\">Tails doesn't encrypt your documents by default</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -402,9 +372,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid ""
-"Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages\n"
-"===========================================================================================\n"
+msgid "<h1 id=\"metadata\">Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -445,9 +413,9 @@ msgid ""
"the [Metadata anonymisation toolkit](https://0xacab.org/jvoisin/mat2).\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tor doesn't protect you from a global adversary"
+msgid "<h1 id=\"global-adversary\">Tor doesn't protect you from a global adversary</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -476,12 +444,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"identities\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails doesn't magically separate your different contextual identities"
+msgid "<h1 id=\"identities\">Tails doesn't magically separate your different contextual identities</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -534,9 +497,9 @@ msgid ""
"whole.\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tails doesn't make your crappy passwords stronger"
+msgid "<h1 id=\"passwords\">Tails doesn't make your crappy passwords stronger</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -555,9 +518,9 @@ msgid ""
"Weak_password#Examples_of_weak_passwords desc=\"Wikipedia: Weak Passwords\"]].\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tails is a work in progress"
+msgid "<h1 id=\"wip\">Tails is a work in progress</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -566,6 +529,25 @@ msgid ""
"developed and may contain programming errors or security holes."
msgstr ""
+#~ msgid "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"bios\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"bios\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Man-in-the-middle attacks"
+#~ msgstr "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
+
#~ msgid ""
#~ "As explained in our documentation about\n"
#~ "[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]],\n"
diff --git a/wiki/src/doc/about/warning.ca.po b/wiki/src/doc/about/warning.ca.po
index eb9b021..86b0670 100644
--- a/wiki/src/doc/about/warning.ca.po
+++ b/wiki/src/doc/about/warning.ca.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 07:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-12 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-02 10:41+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -39,12 +39,7 @@ msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails does not protect against compromised hardware"
+msgid "<h1 id=\"compromised_hardware\">Tails does not protect against compromised hardware</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -56,12 +51,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems"
+msgid "<h1 id=\"untrusted_system\">Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -89,12 +79,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"bios\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails does not protect against BIOS or firmware attacks"
+msgid "<h1 id=\"bios\">Tails does not protect against BIOS or firmware attacks</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -113,12 +98,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tor exit nodes can eavesdrop on communications"
+msgid "<h1 id=\"exit_node\">Tor exit nodes can eavesdrop on communications</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -175,12 +155,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails"
+msgid "<h1 id=\"fingerprint\">Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -216,13 +191,8 @@ msgid "See also [[Can I hide the fact that I am using Tails?|fingerprint]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "Man-in-the-middle attacks"
+msgid "<h1 id=\"man-in-the-middle\">Man-in-the-middle attacks</h1>\n"
msgstr "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
#. type: Plain text
@@ -336,9 +306,9 @@ msgid ""
"collusion</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Confirmation attacks"
+msgid "<h1 id=\"confirmation\">Confirmation attacks</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -373,9 +343,9 @@ msgid ""
"is enough to break Tor's anonymity\"</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tails doesn't encrypt your documents by default"
+msgid "<h1 id=\"encryption\">Tails doesn't encrypt your documents by default</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -401,9 +371,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid ""
-"Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages\n"
-"===========================================================================================\n"
+msgid "<h1 id=\"metadata\">Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -444,9 +412,9 @@ msgid ""
"the [Metadata anonymisation toolkit](https://0xacab.org/jvoisin/mat2).\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tor doesn't protect you from a global adversary"
+msgid "<h1 id=\"global-adversary\">Tor doesn't protect you from a global adversary</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -475,12 +443,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"identities\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails doesn't magically separate your different contextual identities"
+msgid "<h1 id=\"identities\">Tails doesn't magically separate your different contextual identities</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -533,9 +496,9 @@ msgid ""
"whole.\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tails doesn't make your crappy passwords stronger"
+msgid "<h1 id=\"passwords\">Tails doesn't make your crappy passwords stronger</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -554,9 +517,9 @@ msgid ""
"Weak_password#Examples_of_weak_passwords desc=\"Wikipedia: Weak Passwords\"]].\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tails is a work in progress"
+msgid "<h1 id=\"wip\">Tails is a work in progress</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -565,6 +528,19 @@ msgid ""
"developed and may contain programming errors or security holes."
msgstr ""
+#~ msgid "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Man-in-the-middle attacks"
+#~ msgstr "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
+
#~ msgid ""
#~ "As explained in our documentation about\n"
#~ "[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]],\n"
diff --git a/wiki/src/doc/about/warning.de.po b/wiki/src/doc/about/warning.de.po
index eaf8d7e..eec5ae0 100644
--- a/wiki/src/doc/about/warning.de.po
+++ b/wiki/src/doc/about/warning.de.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 07:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-12 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-22 16:47+0000\n"
"Last-Translator: Muri Nicanor <muri@immerda.ch>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
@@ -45,14 +45,9 @@ msgid "[[!toc levels=2]]\n"
msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails does not protect against compromised hardware\n"
-msgid "Tails does not protect against compromised hardware"
+msgid "<h1 id=\"compromised_hardware\">Tails does not protect against compromised hardware</h1>\n"
msgstr "Tails schützt nicht vor kompromittierter Hardware\n"
#. type: Plain text
@@ -66,14 +61,9 @@ msgstr ""
"(beispielsweise ein Keylogger), könnte es unsicher sein, Tails zu benutzen."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems\n"
-msgid "Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems"
+msgid "<h1 id=\"untrusted_system\">Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems</h1>\n"
msgstr "Tails kann kompromittiert werden, wenn es in Systemen installiert oder benutzt wird, denen nicht vertraut wird\n"
#. type: Plain text
@@ -108,14 +98,9 @@ msgid "See the [[corresponding FAQ|support/faq#compromised_system]]."
msgstr "Sehen Sie die [[entsprechenden FAQ|support/faq#compromised_system]]."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"bios\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"bios\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails does not protect against BIOS or firmware attacks\n"
-msgid "Tails does not protect against BIOS or firmware attacks"
+msgid "<h1 id=\"bios\">Tails does not protect against BIOS or firmware attacks</h1>\n"
msgstr "Tails schützt nicht vor BIOS- oder Firmware-Angriffen\n"
#. type: Plain text
@@ -139,14 +124,9 @@ msgstr ""
"youtube.com/watch?v=sNYsfUNegEA)."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tor exit nodes can eavesdrop on communications\n"
-msgid "Tor exit nodes can eavesdrop on communications"
+msgid "<h1 id=\"exit_node\">Tor exit nodes can eavesdrop on communications</h1>\n"
msgstr "Tor-Ausgangsrelais können Verbindungen abhören\n"
#. type: Plain text
@@ -231,14 +211,9 @@ msgstr ""
"[[Über Tails Seite|/about#cryptography]] beschrieben.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails\n"
-msgid "Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails"
+msgid "<h1 id=\"fingerprint\">Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails</h1>\n"
msgstr "Tails macht sichtbar, dass Sie Tor und möglicherweise Tails verwenden\n"
#. type: Plain text
@@ -293,15 +268,10 @@ msgstr ""
"Siehe auch [[Kann ich verschleiern, dass ich Tails verwende?|fingerprint]]"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Man-in-the-middle attacks\n"
-msgid "Man-in-the-middle attacks"
-msgstr "Man-in-the-Middle-Angriffe\n"
+#| msgid "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
+msgid "<h1 id=\"man-in-the-middle\">Man-in-the-middle attacks</h1>\n"
+msgstr "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -470,11 +440,10 @@ msgstr ""
"Project: Detecting Certificate Authority compromises and web browser\n"
"collusion</a>.</p>\n"
-#. type: Title =
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Confirmation attacks\n"
-msgid "Confirmation attacks"
-msgstr "Bestätigungsangriffe\n"
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<h1 id=\"confirmation\">Confirmation attacks</h1>\n"
+msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -525,10 +494,10 @@ msgstr ""
"href=\"https://blog.torproject.org/blog/one-cell-enough\">Tor Project: \"One cell\n"
"is enough to break Tor's anonymity\"</a>.</p>\n"
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails doesn't encrypt your documents by default\n"
-msgid "Tails doesn't encrypt your documents by default"
+msgid "<h1 id=\"encryption\">Tails doesn't encrypt your documents by default</h1>\n"
msgstr "Tails verschlüsselt Ihre Dokumente standardmäßig nicht\n"
#. type: Plain text
@@ -576,10 +545,11 @@ msgstr ""
"Sie sich bewusst, dass Sie darauf eine Spur der Aktivitäten von Tails hinterlassen können.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages\n"
-"===========================================================================================\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages\n"
+#| "===========================================================================================\n"
+msgid "<h1 id=\"metadata\">Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages</h1>\n"
msgstr ""
"Tails bereinigt Ihre Dokumente nicht von Metadaten und verschlüsselt weder die Betreffzeile noch andere Header-Zeilen Ihrer verschlüsselten E-Mails\n"
"===========================================================================================\n"
@@ -646,10 +616,10 @@ msgstr ""
"Beispielsweise beinhaltet Tails bereits den [Metadata anonymisation\n"
"toolkit](https://0xacab.org/jvoisin/mat2).\n"
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tor doesn't protect you from a global adversary\n"
-msgid "Tor doesn't protect you from a global adversary"
+msgid "<h1 id=\"global-adversary\">Tor doesn't protect you from a global adversary</h1>\n"
msgstr "Tor schützt Sie nicht vor globalen Angreifenden\n"
#. type: Plain text
@@ -690,14 +660,9 @@ msgstr ""
"and assumptions\"."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"identities\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"identities\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails doesn't magically separate your different contextual identities\n"
-msgid "Tails doesn't magically separate your different contextual identities"
+msgid "<h1 id=\"identities\">Tails doesn't magically separate your different contextual identities</h1>\n"
msgstr "Tails besitzt keinen magischen Mechanismus, um Ihre Identitäten für verschiedene Kontexte zu trennen\n"
#. type: Plain text
@@ -775,10 +740,10 @@ msgstr ""
"Es gibt keinen <span class=\"guilabel\">New Identity</span> Schalter für Tails als\n"
"ganzes.\n"
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails doesn't make your crappy passwords stronger\n"
-msgid "Tails doesn't make your crappy passwords stronger"
+msgid "<h1 id=\"passwords\">Tails doesn't make your crappy passwords stronger</h1>\n"
msgstr "Tails macht Ihre schlechten Passwörter nicht sicherer\n"
#. type: Plain text
@@ -804,10 +769,10 @@ msgstr ""
"Praktiken für sichere Passwörter zu erlernen, können Sie [[!wikipedia\n"
"Weak_password#Examples_of_weak_passwords desc=\"Wikipedia: Weak Passwords\"]] lesen.\n"
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails is a work in progress\n"
-msgid "Tails is a work in progress"
+msgid "<h1 id=\"wip\">Tails is a work in progress</h1>\n"
msgstr "Tails ist ständig in Bearbeitung\n"
#. type: Plain text
@@ -818,6 +783,34 @@ msgstr ""
"Tails und die gesamte mitgelieferte Software werden ständig weiterentwickelt "
"und können Programmierfehler oder Sicherheitslücken enthalten."
+#~ msgid "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"bios\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"bios\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Man-in-the-middle attacks\n"
+#~ msgid "Man-in-the-middle attacks"
+#~ msgstr "Man-in-the-Middle-Angriffe\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Confirmation attacks\n"
+#~ msgid "Confirmation attacks"
+#~ msgstr "Bestätigungsangriffe\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"identities\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"identities\"></a>\n"
+
#~ msgid ""
#~ "As explained in our documentation about\n"
#~ "[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]],\n"
diff --git a/wiki/src/doc/about/warning.es.po b/wiki/src/doc/about/warning.es.po
index bdd3a08..8605721 100644
--- a/wiki/src/doc/about/warning.es.po
+++ b/wiki/src/doc/about/warning.es.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 07:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-12 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-12 11:26+0000\n"
"Last-Translator: Joaquín Serna <bubuanabelas@cryptolab.net>\n"
"Language-Team: Spanish <http://translate.tails.boum.org/projects/tails/"
@@ -43,14 +43,9 @@ msgid "[[!toc levels=2]]\n"
msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails does not protect against compromised hardware\n"
-msgid "Tails does not protect against compromised hardware"
+msgid "<h1 id=\"compromised_hardware\">Tails does not protect against compromised hardware</h1>\n"
msgstr "Tails no te protege contra hardware que haya sido comprometido\n"
#. type: Plain text
@@ -64,14 +59,9 @@ msgstr ""
"puede ser inseguro usar Tails."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems\n"
-msgid "Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems"
+msgid "<h1 id=\"untrusted_system\">Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems</h1>\n"
msgstr "Tails puede ser comprometido si se instala o conecta en sistemas no confiables\n"
#. type: Plain text
@@ -106,14 +96,9 @@ msgstr ""
"Lee la [[correspondiente pregunta frecuente|support/faq#compromised_system]]."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"bios\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"bios\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails does not protect against BIOS or firmware attacks\n"
-msgid "Tails does not protect against BIOS or firmware attacks"
+msgid "<h1 id=\"bios\">Tails does not protect against BIOS or firmware attacks</h1>\n"
msgstr "Tails no te protege contra los ataques de BIOS o firmware\n"
#. type: Plain text
@@ -137,14 +122,9 @@ msgstr ""
"com/watch?v=sNYsfUNegEA)."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tor exit nodes can eavesdrop on communications\n"
-msgid "Tor exit nodes can eavesdrop on communications"
+msgid "<h1 id=\"exit_node\">Tor exit nodes can eavesdrop on communications</h1>\n"
msgstr "Los nodos de salida de Tor pueden espiar tus comunicaciones\n"
#. type: Plain text
@@ -228,14 +208,9 @@ msgstr ""
"navegas, envías emails o chateas, como se muestra en nuestra [[página Acerca|/about#cryptography]].\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails\n"
-msgid "Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails"
+msgid "<h1 id=\"fingerprint\">Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails</h1>\n"
msgstr "Tails no oculta que estás usando Tor, y probablemente Tails\n"
#. type: Plain text
@@ -290,15 +265,10 @@ msgid "See also [[Can I hide the fact that I am using Tails?|fingerprint]]"
msgstr "Lee también [[¿Puedo ocultar que estoy usando Tails?|fingerprint]]"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Man-in-the-middle attacks\n"
-msgid "Man-in-the-middle attacks"
-msgstr "Ataques de Man-in-the-middle\n"
+#| msgid "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
+msgid "<h1 id=\"man-in-the-middle\">Man-in-the-middle attacks</h1>\n"
+msgstr "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -464,11 +434,10 @@ msgstr ""
"Project: Detecting Certificate Authority compromises and web browser\n"
"collusion</a>.</p>\n"
-#. type: Title =
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Confirmation attacks\n"
-msgid "Confirmation attacks"
-msgstr "Ataques de confirmación\n"
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<h1 id=\"confirmation\">Confirmation attacks</h1>\n"
+msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -518,10 +487,10 @@ msgstr ""
"href=\"https://blog.torproject.org/blog/one-cell-enough\">Tor Project: \"One cell\n"
"is enough to break Tor's anonymity\"</a>.</p>\n"
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails doesn't encrypt your documents by default\n"
-msgid "Tails doesn't encrypt your documents by default"
+msgid "<h1 id=\"encryption\">Tails doesn't encrypt your documents by default</h1>\n"
msgstr "Tails no encripta tus documentos por defecto\n"
#. type: Plain text
@@ -569,10 +538,11 @@ msgstr ""
"conciente que podrías dejar rastros de tu actividad con Tails en ellos.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages\n"
-"===========================================================================================\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages\n"
+#| "===========================================================================================\n"
+msgid "<h1 id=\"metadata\">Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages</h1>\n"
msgstr ""
"Tails no borra los metadatos de tus documentos y no cifra el Asunto: u otros encabezados de tus mensajes de correo electrónico encriptados\n"
"===========================================================================================\n"
@@ -640,10 +610,10 @@ msgstr ""
"de los objetivos de diseño de Tails ayudarte a hacer eso. Por ejemplo, Tails ya viene con\n"
"el [Metadata anonymisation toolkit](https://0xacab.org/jvoisin/mat2).\n"
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tor doesn't protect you from a global adversary\n"
-msgid "Tor doesn't protect you from a global adversary"
+msgid "<h1 id=\"global-adversary\">Tor doesn't protect you from a global adversary</h1>\n"
msgstr "Tor no te protege de un adversario global\n"
#. type: Plain text
@@ -684,14 +654,9 @@ msgstr ""
"\"Part 3. Design goals and assumptions.\""
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"identities\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"identities\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails doesn't magically separate your different contextual identities\n"
-msgid "Tails doesn't magically separate your different contextual identities"
+msgid "<h1 id=\"identities\">Tails doesn't magically separate your different contextual identities</h1>\n"
msgstr "Tails no separa mágicamente tus diferentes identidades contextuales\n"
#. type: Plain text
@@ -766,10 +731,10 @@ msgid ""
"whole.\n"
msgstr "No hay un botón <span class=\"guilabel\">Nueva Identidad</span> para Tails en su totalidad.\n"
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails doesn't make your crappy passwords stronger\n"
-msgid "Tails doesn't make your crappy passwords stronger"
+msgid "<h1 id=\"passwords\">Tails doesn't make your crappy passwords stronger</h1>\n"
msgstr "Tails no hace más seguras tus malas contraseñas\n"
#. type: Plain text
@@ -795,10 +760,10 @@ msgstr ""
"prácticas para crear mejores contraseñas, puedes leer (en inglés) [[!wikipedia\n"
"Weak_password#Examples_of_weak_passwords desc=\"Wikipedia: Contraseñas Débiles\"]].\n"
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails is a work in progress\n"
-msgid "Tails is a work in progress"
+msgid "<h1 id=\"wip\">Tails is a work in progress</h1>\n"
msgstr "Tails es un proyecto en proceso\n"
#. type: Plain text
@@ -809,6 +774,34 @@ msgstr ""
"Tails, así como todo el software que incluye, está en continuo desarrollo y "
"puede contener errores de programación o agujeros de seguridad."
+#~ msgid "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"bios\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"bios\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Man-in-the-middle attacks\n"
+#~ msgid "Man-in-the-middle attacks"
+#~ msgstr "Ataques de Man-in-the-middle\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Confirmation attacks\n"
+#~ msgid "Confirmation attacks"
+#~ msgstr "Ataques de confirmación\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"identities\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"identities\"></a>\n"
+
#~ msgid ""
#~ "As explained in our documentation about\n"
#~ "[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]],\n"
diff --git a/wiki/src/doc/about/warning.fa.po b/wiki/src/doc/about/warning.fa.po
index 48ce539..972d687 100644
--- a/wiki/src/doc/about/warning.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/about/warning.fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 07:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-12 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-15 12:19+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/warning/"
@@ -44,14 +44,9 @@ msgid "[[!toc levels=2]]\n"
msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails does not protect against compromised hardware\n"
-msgid "Tails does not protect against compromised hardware"
+msgid "<h1 id=\"compromised_hardware\">Tails does not protect against compromised hardware</h1>\n"
msgstr "تیلز شما را از دام‌های سخت‌افزاری حفظ نمی‌کند\n"
#. type: Plain text
@@ -65,14 +60,9 @@ msgstr ""
"امن نیست."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems\n"
-msgid "Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems"
+msgid "<h1 id=\"untrusted_system\">Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems</h1>\n"
msgstr "نصب روی یک رایانهٔ غیرقابل‌اعتماد یا به اتصال آن تیلز را نامطمئن می‌سازد\n"
#. type: Plain text
@@ -112,14 +102,9 @@ msgstr ""
"رجوع کنید به [[سوالات معمول در همین زمینه|support/faq#compromised_system]]."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"bios\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"bios\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails does not protect against BIOS or firmware attacks\n"
-msgid "Tails does not protect against BIOS or firmware attacks"
+msgid "<h1 id=\"bios\">Tails does not protect against BIOS or firmware attacks</h1>\n"
msgstr "تیلز شما را در برابر حملات سفت‌افزارها و بایوس محافظت نمی‌کند\n"
#. type: Plain text
@@ -143,14 +128,9 @@ msgstr ""
"youtube.com/watch?v=sNYsfUNegEA)."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tor exit nodes can eavesdrop on communications\n"
-msgid "Tor exit nodes can eavesdrop on communications"
+msgid "<h1 id=\"exit_node\">Tor exit nodes can eavesdrop on communications</h1>\n"
msgstr "گره‌های خروجی تور می‌توانند ارتباطات را شنود کنند\n"
#. type: Plain text
@@ -230,14 +210,9 @@ msgid ""
msgstr "**تیلز شامل ابزارهای بسیاری است که به شما در رمزگذاری قوی** هنگام وب‌گردی، فرستادن رایانامه یا گفتگوهای آنلاین کمک می‌کنند؛ رجوع کنید به [[صفحهٔ دربارهٔ ما|/about#cryptography]].\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails\n"
-msgid "Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails"
+msgid "<h1 id=\"fingerprint\">Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails</h1>\n"
msgstr "تیلز مشخص می‌کند که در حال استفاده از تور و احتمالاً‌ تیلز هستید\n"
#. type: Plain text
@@ -294,15 +269,10 @@ msgstr ""
"fingerprint]]"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Man-in-the-middle attacks\n"
-msgid "Man-in-the-middle attacks"
-msgstr "حملات فرد میانی\n"
+#| msgid "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
+msgid "<h1 id=\"man-in-the-middle\">Man-in-the-middle attacks</h1>\n"
+msgstr "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -494,11 +464,10 @@ msgstr ""
"هک‌های گواهی‌های دیجیتال و \n"
"همدستی‌های مرورگرهای وب</a>.</p>\n"
-#. type: Title =
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Confirmation attacks\n"
-msgid "Confirmation attacks"
-msgstr "حمله‌های تأیید\n"
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<h1 id=\"confirmation\">Confirmation attacks</h1>\n"
+msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -552,10 +521,10 @@ msgstr ""
"href=\"https://blog.torproject.org/blog/one-cell-enough\">پروژهٔ تور:\n"
"برای به خطر انداختن ناشناسی در تور یک سلول کافی است\"</a>.</p>\n"
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails doesn't encrypt your documents by default\n"
-msgid "Tails doesn't encrypt your documents by default"
+msgid "<h1 id=\"encryption\">Tails doesn't encrypt your documents by default</h1>\n"
msgstr "تیلز به طور پیش‌فرض اسناد شما را رمزگذاری نمی‌کند\n"
#. type: Plain text
@@ -598,10 +567,11 @@ msgstr ""
"آگاه باشید که ممکن است اثراتی از فعالیت‌های خود با تیلز روی آن‌ها به جا بگذارید.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages\n"
-"===========================================================================================\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages\n"
+#| "===========================================================================================\n"
+msgid "<h1 id=\"metadata\">Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages</h1>\n"
msgstr ""
"تیلز متاداده‌های اسناد شما را پاک نکرده و عنوان رایانامه‌های شما و دیگر سربرگ‌های رایانامهٔ رمزگذاری‌شدهٔ شما را رمزگذاری نمی‌کند\n"
"===========================================================================================\n"
@@ -686,10 +656,10 @@ msgstr ""
"که به شما برای انجام این کار کمک کند. برای نمونه تیلز دارای یک \n"
"[جعبه‌ابزار ناشناس‌سازی متاداده](https://0xacab.org/jvoisin/mat2) است.\n"
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tor doesn't protect you from a global adversary\n"
-msgid "Tor doesn't protect you from a global adversary"
+msgid "<h1 id=\"global-adversary\">Tor doesn't protect you from a global adversary</h1>\n"
msgstr "تور از شما در برابر یک دشمن جهانی محافظت نمی‌کند\n"
#. type: Plain text
@@ -739,14 +709,9 @@ msgstr ""
"۳. اهداف و پیش‌فرض‌های طراحی."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"identities\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"identities\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails doesn't magically separate your different contextual identities\n"
-msgid "Tails doesn't magically separate your different contextual identities"
+msgid "<h1 id=\"identities\">Tails doesn't magically separate your different contextual identities</h1>\n"
msgstr "تیلز هویت‌های مختلف شما را با جادو و جنبل از هم جدا نمی‌کند\n"
#. type: Plain text
@@ -833,10 +798,10 @@ msgid ""
"whole.\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails doesn't make your crappy passwords stronger\n"
-msgid "Tails doesn't make your crappy passwords stronger"
+msgid "<h1 id=\"passwords\">Tails doesn't make your crappy passwords stronger</h1>\n"
msgstr "تیلز گذرواژه‌های آشغال شما را قوی‌تر نمی‌کند\n"
#. type: Plain text
@@ -867,10 +832,10 @@ msgstr ""
"و یاد بگیرید که چطور گذرواژه‌های قوی بسازید، می‌توانید [[!wikipedia\n"
"Weak_password#Examples_of_weak_passwords desc=\"ویکی‌پدیا: گذرواژه‌های ضعیف\"]] را بخوانید.\n"
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails is a work in progress\n"
-msgid "Tails is a work in progress"
+msgid "<h1 id=\"wip\">Tails is a work in progress</h1>\n"
msgstr "تیلز کاری در حال توسعه است\n"
#. type: Plain text
@@ -887,6 +852,34 @@ msgstr ""
"برنامه‌نویسی یا حفره‌های امنیتی وجود داشته باشد. [[در جریان توسعهٔ تیلز باشید|"
"download#stay_tuned]]."
+#~ msgid "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"bios\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"bios\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Man-in-the-middle attacks\n"
+#~ msgid "Man-in-the-middle attacks"
+#~ msgstr "حملات فرد میانی\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Confirmation attacks\n"
+#~ msgid "Confirmation attacks"
+#~ msgstr "حمله‌های تأیید\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"identities\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"identities\"></a>\n"
+
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "As explained in our documentation about [[Vidalia|anonymous_internet/"
diff --git a/wiki/src/doc/about/warning.fr.po b/wiki/src/doc/about/warning.fr.po
index e7f4059..ee7d67e 100644
--- a/wiki/src/doc/about/warning.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/about/warning.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 07:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-12 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-15 11:26+0000\n"
"Last-Translator: xin <xin@riseup.net>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
@@ -44,14 +44,9 @@ msgid "[[!toc levels=2]]\n"
msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails does not protect against compromised hardware\n"
-msgid "Tails does not protect against compromised hardware"
+msgid "<h1 id=\"compromised_hardware\">Tails does not protect against compromised hardware</h1>\n"
msgstr "Tails n'est d'aucune protection si le matériel est compromis\n"
#. type: Plain text
@@ -65,14 +60,9 @@ msgstr ""
"enregistreur de frappe), il peut être dangereux d'utiliser Tails."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems\n"
-msgid "Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems"
+msgid "<h1 id=\"untrusted_system\">Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems</h1>\n"
msgstr "Tails peut-être compromis s'il est installé ou branché à un système malicieux\n"
#. type: Plain text
@@ -107,14 +97,9 @@ msgid "See the [[corresponding FAQ|support/faq#compromised_system]]."
msgstr "Voir la [[FAQ à ce propos|support/faq#compromised_system]]."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"bios\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"bios\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails does not protect against BIOS or firmware attacks\n"
-msgid "Tails does not protect against BIOS or firmware attacks"
+msgid "<h1 id=\"bios\">Tails does not protect against BIOS or firmware attacks</h1>\n"
msgstr "Tails ne protège pas des attaques contre le BIOS ou les micrologiciels\n"
#. type: Plain text
@@ -138,14 +123,9 @@ msgstr ""
"www.youtube.com/watch?v=sNYsfUNegEA)."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tor exit nodes can eavesdrop on communications\n"
-msgid "Tor exit nodes can eavesdrop on communications"
+msgid "<h1 id=\"exit_node\">Tor exit nodes can eavesdrop on communications</h1>\n"
msgstr "Les nœuds de sortie Tor peuvent jeter un œil à vos communications\n"
#. type: Plain text
@@ -231,14 +211,9 @@ msgstr ""
"tchattant, comme indiqué dans notre page [[à propos|/about#cryptography]].\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails\n"
-msgid "Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails"
+msgid "<h1 id=\"fingerprint\">Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails</h1>\n"
msgstr "Tails ne cache absolument pas le fait que vous utilisez Tor et probablement Tails\n"
#. type: Plain text
@@ -296,15 +271,10 @@ msgstr ""
"fingerprint]]"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Man-in-the-middle attacks\n"
-msgid "Man-in-the-middle attacks"
-msgstr "L'attaque de l'homme-du-milieu\n"
+#| msgid "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
+msgid "<h1 id=\"man-in-the-middle\">Man-in-the-middle attacks</h1>\n"
+msgstr "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -471,11 +441,10 @@ msgstr ""
"Project: Detecting Certificate Authority compromises and web browser\n"
"collusion</a>.</p>\n"
-#. type: Title =
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Confirmation attacks\n"
-msgid "Confirmation attacks"
-msgstr "Attaque par confirmation\n"
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<h1 id=\"confirmation\">Confirmation attacks</h1>\n"
+msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -524,10 +493,10 @@ msgstr ""
"href=\"https://blog.torproject.org/blog/one-cell-enough\">Tor Project: \"One cell\n"
"is enough to break Tor's anonymity\"</a>.</p>\n"
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails doesn't encrypt your documents by default\n"
-msgid "Tails doesn't encrypt your documents by default"
+msgid "<h1 id=\"encryption\">Tails doesn't encrypt your documents by default</h1>\n"
msgstr "Tails ne chiffre pas vos documents par défaut\n"
#. type: Plain text
@@ -575,10 +544,11 @@ msgstr ""
"conscience que vous pouvez laisser des traces de vos activités avec Tails sur celui-ci.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages\n"
-"===========================================================================================\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages\n"
+#| "===========================================================================================\n"
+msgid "<h1 id=\"metadata\">Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages</h1>\n"
msgstr ""
"Tails ne supprime pas les méta-données de vos documents pour vous et ne chiffre pas le Sujet : ainsi que les autres en-têtes de vos mails chiffrés\n"
"==============================================================================================\n"
@@ -645,10 +615,10 @@ msgstr ""
"Tails inclus déjà le [Metadata anonymisation toolkit](https://0xacab.org/jvoisin/mat2),\n"
"un outil de manipulation des méta-données.\n"
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tor doesn't protect you from a global adversary\n"
-msgid "Tor doesn't protect you from a global adversary"
+msgid "<h1 id=\"global-adversary\">Tor doesn't protect you from a global adversary</h1>\n"
msgstr "Tor ne vous protège pas face à un adversaire global\n"
#. type: Plain text
@@ -689,14 +659,9 @@ msgstr ""
"particulièrement la partie 3. \"Design goals and assumptions.\""
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"identities\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"identities\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails doesn't magically separate your different contextual identities\n"
-msgid "Tails doesn't magically separate your different contextual identities"
+msgid "<h1 id=\"identities\">Tails doesn't magically separate your different contextual identities</h1>\n"
msgstr "Tails ne sépare pas de façon magique vos différentes identités contextuelles\n"
#. type: Plain text
@@ -775,10 +740,10 @@ msgstr ""
"Il n'y a pas de bouton <span class=\"guilabel\">Nouvelle identité</span> pour tout\n"
"Tails.\n"
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails doesn't make your crappy passwords stronger\n"
-msgid "Tails doesn't make your crappy passwords stronger"
+msgid "<h1 id=\"passwords\">Tails doesn't make your crappy passwords stronger</h1>\n"
msgstr "Tails ne renforce aucunement la faiblesse de vos mots de passe\n"
#. type: Plain text
@@ -805,10 +770,10 @@ msgstr ""
"faible et apprendre comment en créer de meilleurs, vous pouvez lire [[!wikipedia_fr\n"
"Robustesse d'un mot de passe desc=\"Wikipédia : Robustesse d'un mot de passe\"]].\n"
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails is a work in progress\n"
-msgid "Tails is a work in progress"
+msgid "<h1 id=\"wip\">Tails is a work in progress</h1>\n"
msgstr "Tails est toujours en construction\n"
#. type: Plain text
@@ -820,6 +785,34 @@ msgstr ""
"développement et peut contenir des erreurs de programmation ou des trous de "
"sécurité."
+#~ msgid "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"bios\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"bios\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Man-in-the-middle attacks\n"
+#~ msgid "Man-in-the-middle attacks"
+#~ msgstr "L'attaque de l'homme-du-milieu\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Confirmation attacks\n"
+#~ msgid "Confirmation attacks"
+#~ msgstr "Attaque par confirmation\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"identities\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"identities\"></a>\n"
+
#~ msgid ""
#~ "As explained in our documentation about\n"
#~ "[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]],\n"
diff --git a/wiki/src/doc/about/warning.id.po b/wiki/src/doc/about/warning.id.po
index aadd3e7..c958178 100644
--- a/wiki/src/doc/about/warning.id.po
+++ b/wiki/src/doc/about/warning.id.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 07:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-12 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-15 21:26+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
@@ -39,12 +39,7 @@ msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails does not protect against compromised hardware"
+msgid "<h1 id=\"compromised_hardware\">Tails does not protect against compromised hardware</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -56,12 +51,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems"
+msgid "<h1 id=\"untrusted_system\">Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -89,12 +79,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"bios\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails does not protect against BIOS or firmware attacks"
+msgid "<h1 id=\"bios\">Tails does not protect against BIOS or firmware attacks</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -113,12 +98,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tor exit nodes can eavesdrop on communications"
+msgid "<h1 id=\"exit_node\">Tor exit nodes can eavesdrop on communications</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -175,12 +155,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails"
+msgid "<h1 id=\"fingerprint\">Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -217,12 +192,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Man-in-the-middle attacks"
+msgid "<h1 id=\"man-in-the-middle\">Man-in-the-middle attacks</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -336,9 +306,9 @@ msgid ""
"collusion</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Confirmation attacks"
+msgid "<h1 id=\"confirmation\">Confirmation attacks</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -373,9 +343,9 @@ msgid ""
"is enough to break Tor's anonymity\"</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tails doesn't encrypt your documents by default"
+msgid "<h1 id=\"encryption\">Tails doesn't encrypt your documents by default</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -401,9 +371,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid ""
-"Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages\n"
-"===========================================================================================\n"
+msgid "<h1 id=\"metadata\">Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -444,9 +412,9 @@ msgid ""
"the [Metadata anonymisation toolkit](https://0xacab.org/jvoisin/mat2).\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tor doesn't protect you from a global adversary"
+msgid "<h1 id=\"global-adversary\">Tor doesn't protect you from a global adversary</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -475,12 +443,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"identities\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails doesn't magically separate your different contextual identities"
+msgid "<h1 id=\"identities\">Tails doesn't magically separate your different contextual identities</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -533,9 +496,9 @@ msgid ""
"whole.\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tails doesn't make your crappy passwords stronger"
+msgid "<h1 id=\"passwords\">Tails doesn't make your crappy passwords stronger</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -554,9 +517,9 @@ msgid ""
"Weak_password#Examples_of_weak_passwords desc=\"Wikipedia: Weak Passwords\"]].\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tails is a work in progress"
+msgid "<h1 id=\"wip\">Tails is a work in progress</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -565,20 +528,20 @@ msgid ""
"developed and may contain programming errors or security holes."
msgstr ""
-msgid ""
-"As explained in our documentation about\n"
-"[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]],\n"
-"its **New identity** feature is not a perfect solution to separate\n"
-"different contextual identities. And, as\n"
-"[[explained in the FAQ|support/faq#new_identity]], Tails does not\n"
-"provide a global <span class=\"guilabel\">New Identity</span>\n"
-"feature. **Shutdown and restart Tails instead.**\n"
-msgstr ""
-"Wie in unserer Dokumentation über den\n"
-"[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]]\n"
-"beschrieben wird, ist die **Neue Identität** Funktion keine\n"
-"perfekte Lösung, um Identitäten für verschiedene Kontexte zu trennen.\n"
-"Wie zudem [[in der FAQ erklärt|support/faq#new_identity]] wird, bietet Tails "
-"keine\n"
-"systemweite Funktion für <span class=\"guilabel\">Neue Identität</span>.\n"
-"**Fahren Sie stattdessen Tails herunter und starten Sie es neu.**\n"
+#~ msgid ""
+#~ "As explained in our documentation about\n"
+#~ "[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]],\n"
+#~ "its **New identity** feature is not a perfect solution to separate\n"
+#~ "different contextual identities. And, as\n"
+#~ "[[explained in the FAQ|support/faq#new_identity]], Tails does not\n"
+#~ "provide a global <span class=\"guilabel\">New Identity</span>\n"
+#~ "feature. **Shutdown and restart Tails instead.**\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wie in unserer Dokumentation über den\n"
+#~ "[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]]\n"
+#~ "beschrieben wird, ist die **Neue Identität** Funktion keine\n"
+#~ "perfekte Lösung, um Identitäten für verschiedene Kontexte zu trennen.\n"
+#~ "Wie zudem [[in der FAQ erklärt|support/faq#new_identity]] wird, bietet "
+#~ "Tails keine\n"
+#~ "systemweite Funktion für <span class=\"guilabel\">Neue Identität</span>.\n"
+#~ "**Fahren Sie stattdessen Tails herunter und starten Sie es neu.**\n"
diff --git a/wiki/src/doc/about/warning.it.po b/wiki/src/doc/about/warning.it.po
index ac27a65..df4d2cc 100644
--- a/wiki/src/doc/about/warning.it.po
+++ b/wiki/src/doc/about/warning.it.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 07:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-12 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-06 19:28+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
@@ -45,14 +45,9 @@ msgid "[[!toc levels=2]]\n"
msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails does not protect against compromised hardware\n"
-msgid "Tails does not protect against compromised hardware"
+msgid "<h1 id=\"compromised_hardware\">Tails does not protect against compromised hardware</h1>\n"
msgstr "Tails non offre protezione contro hardware compromesso\n"
#. type: Plain text
@@ -66,14 +61,9 @@ msgstr ""
"keylogger), allora questo renderebbe insicuro anche l'uso di Tails."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems\n"
-msgid "Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems"
+msgid "<h1 id=\"untrusted_system\">Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems</h1>\n"
msgstr "Tails potrebbe venir compromesso dall'inserimento o dall'installazione da parte di un sistema operativo compromesso\n"
#. type: Plain text
@@ -108,14 +98,9 @@ msgid "See the [[corresponding FAQ|support/faq#compromised_system]]."
msgstr "Guarda le [[FAQ corrispondenti|support/faq#compromised_system]]."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"bios\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"bios\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails does not protect against BIOS or firmware attacks\n"
-msgid "Tails does not protect against BIOS or firmware attacks"
+msgid "<h1 id=\"bios\">Tails does not protect against BIOS or firmware attacks</h1>\n"
msgstr "Tails non ti protegge contro attacchi al BIOS o a firmware\n"
#. type: Plain text
@@ -139,14 +124,9 @@ msgstr ""
"com/watch?v=sNYsfUNegEA)."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tor exit nodes can eavesdrop on communications\n"
-msgid "Tor exit nodes can eavesdrop on communications"
+msgid "<h1 id=\"exit_node\">Tor exit nodes can eavesdrop on communications</h1>\n"
msgstr "I nodi di uscita di Tor (exit node) possono spiare le comunicazioni\n"
#. type: Plain text
@@ -240,13 +220,8 @@ msgstr ""
"page|/about#cryptography]].\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails"
+msgid "<h1 id=\"fingerprint\">Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails</h1>\n"
msgstr ""
"Tails rende chiaro che si sta utilizzando Tor e probabilmente Tails\n"
" \n"
@@ -297,15 +272,10 @@ msgstr ""
"Guarda anche [[Posso nascondere il fatto che sto usando Tails?|fingerprint]]"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Man-in-the-middle attacks\n"
-msgid "Man-in-the-middle attacks"
-msgstr "Attacco Man-in-the-Middle\n"
+#| msgid "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
+msgid "<h1 id=\"man-in-the-middle\">Man-in-the-middle attacks</h1>\n"
+msgstr "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -486,11 +456,10 @@ msgstr ""
"Project: Detecting Certificate Authority compromises and web browser\n"
"collusion</a>.</p>\n"
-#. type: Title =
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Confirmation attacks\n"
-msgid "Confirmation attacks"
-msgstr "Conferma di un attacco\n"
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<h1 id=\"confirmation\">Confirmation attacks</h1>\n"
+msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -539,10 +508,10 @@ msgstr ""
"href=\"https://blog.torproject.org/blog/one-cell-enough\">Tor Project: \"One cell\n"
"is enough to break Tor's anonymity\"</a>.</p>\n"
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails doesn't encrypt your documents by default\n"
-msgid "Tails doesn't encrypt your documents by default"
+msgid "<h1 id=\"encryption\">Tails doesn't encrypt your documents by default</h1>\n"
msgstr "Tails non cifra i tuoi documenti come default\n"
#. type: Plain text
@@ -592,10 +561,11 @@ msgstr ""
"\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages\n"
-"===========================================================================================\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages\n"
+#| "===========================================================================================\n"
+msgid "<h1 id=\"metadata\">Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages</h1>\n"
msgstr ""
"Tails non cancella i metadati dei tuoi documenti per te e non cifra l'Oggetto e le altre intestazioni dei tuoi messaggi crittografati\n"
"===========================================================================================\n"
@@ -660,10 +630,10 @@ msgstr ""
"della struttura di Tails è aiutarti per farlo. Per esempio, Tails è già dotato di \n"
"[Strumenti di anonimato dei Metadati](https://0xacab.org/jvoisin/mat2).\n"
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tor doesn't protect you from a global adversary\n"
-msgid "Tor doesn't protect you from a global adversary"
+msgid "<h1 id=\"global-adversary\">Tor doesn't protect you from a global adversary</h1>\n"
msgstr "Tor non ti protegge da un avversario globale\n"
#. type: Plain text
@@ -702,14 +672,9 @@ msgstr ""
"pdf), parte 3. Nello specifico: \"Design goals and assumptions.\""
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"identities\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"identities\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails doesn't magically separate your different contextual identities\n"
-msgid "Tails doesn't magically separate your different contextual identities"
+msgid "<h1 id=\"identities\">Tails doesn't magically separate your different contextual identities</h1>\n"
msgstr "Tails non separa magicamente le tue identità contestuali\n"
#. type: Plain text
@@ -781,10 +746,10 @@ msgid ""
"whole.\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails doesn't make your crappy passwords stronger\n"
-msgid "Tails doesn't make your crappy passwords stronger"
+msgid "<h1 id=\"passwords\">Tails doesn't make your crappy passwords stronger</h1>\n"
msgstr "Tails non rende le tue semplici password più sicure\n"
#. type: Plain text
@@ -810,10 +775,10 @@ msgstr ""
"per creare delle password migliori, puoi leggere [[!wikipedia\n"
"Weak_password#Examples_of_weak_passwords desc=\"Wikipedia: Password deboli\"]].\n"
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails is a work in progress\n"
-msgid "Tails is a work in progress"
+msgid "<h1 id=\"wip\">Tails is a work in progress</h1>\n"
msgstr "Tails è un lavoro in corso\n"
#. type: Plain text
@@ -825,6 +790,34 @@ msgstr ""
"potrebbe contenere errori di programmazione o buchi di sicurezza. [[Rimanete "
"sintonizzati|download#stay_tuned]] sullo sviluppo di Tails."
+#~ msgid "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"bios\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"bios\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Man-in-the-middle attacks\n"
+#~ msgid "Man-in-the-middle attacks"
+#~ msgstr "Attacco Man-in-the-Middle\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Confirmation attacks\n"
+#~ msgid "Confirmation attacks"
+#~ msgstr "Conferma di un attacco\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"identities\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"identities\"></a>\n"
+
#~ msgid ""
#~ "As explained in our documentation about\n"
#~ "[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]],\n"
diff --git a/wiki/src/doc/about/warning.mdwn b/wiki/src/doc/about/warning.mdwn
index f62fc2a..431a897 100644
--- a/wiki/src/doc/about/warning.mdwn
+++ b/wiki/src/doc/about/warning.mdwn
@@ -8,19 +8,13 @@ make a good use of it.
[[!toc levels=2]]
-<a id="compromised_hardware"></a>
-
-Tails does not protect against compromised hardware
-===================================================
+<h1 id="compromised_hardware">Tails does not protect against compromised hardware</h1>
If the computer has been compromised by someone having physical access
to it and who installed untrusted pieces of hardware (like a
keylogger), then it might be unsafe to use Tails.
-<a id="untrusted_system"></a>
-
-Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems
-=====================================================================
+<h1 id="untrusted_system">Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems</h1>
When starting your computer on Tails, it cannot be compromised by a virus in your usual operating
system, but:
@@ -35,10 +29,7 @@ system, but:
See the [[corresponding FAQ|support/faq#compromised_system]].
-<a id="bios"></a>
-
-Tails does not protect against BIOS or firmware attacks
-=======================================================
+<h1 id="bios">Tails does not protect against BIOS or firmware attacks</h1>
It is also impossible for Tails to protect against attacks made through
the BIOS or other firmware embedded in the computer. These are
@@ -48,10 +39,7 @@ such attacks.
See for example, this [attack on BIOS by
LegbaCore](https://www.youtube.com/watch?v=sNYsfUNegEA).
-<a id="exit_node"></a>
-
-Tor exit nodes can eavesdrop on communications
-==============================================
+<h1 id="exit_node">Tor exit nodes can eavesdrop on communications</h1>
**Tor is about hiding your location, not about encrypting your communication.**
@@ -81,10 +69,7 @@ Paradise](http://archive.wired.com/politics/security/news/2007/09/embassy_hacks)
browsing, sending email or chatting, as presented on our [[about
page|/about#cryptography]].
-<a id="fingerprint"></a>
-
-Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails
-==============================================================
+<h1 id="fingerprint">Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails</h1>
**Your Internet Service Provider (ISP) or your local network administrator**
can see that you're connecting to a Tor relay, and not a normal web server for
@@ -104,10 +89,7 @@ users look the same so it's not possible to identify who is who amongst them.
See also [[Can I hide the fact that I am using Tails?|fingerprint]]
-<a id="man-in-the-middle"></a>
-
-Man-in-the-middle attacks
-=========================
+<h1 id="man-in-the-middle">Man-in-the-middle attacks</h1>
A man-in-the-middle attack (MitM) is a form of active eavesdropping in which the
attacker makes independent connections with the victims and relays messages
@@ -175,8 +157,7 @@ href="https://blog.torproject.org/blog/detecting-certificate-authority-compromis
Project: Detecting Certificate Authority compromises and web browser
collusion</a>.</p>
-Confirmation attacks
-====================
+<h1 id="confirmation">Confirmation attacks</h1>
The Tor design doesn't try to protect against an attacker who can see or measure
both traffic going into the Tor network and also traffic coming out of the Tor
@@ -197,8 +178,7 @@ math.
href="https://blog.torproject.org/blog/one-cell-enough">Tor Project: "One cell
is enough to break Tor's anonymity"</a>.</p>
-Tails doesn't encrypt your documents by default
-===============================================
+<h1 id="encryption">Tails doesn't encrypt your documents by default</h1>
The documents that you might save on storage devices are not encrypted by
default, except in the [[Persistent Storage|doc/first_steps/persistence]], which is entirely encrypted.
@@ -210,8 +190,7 @@ It is also likely that the files you might create will contain evidence that the
**If you need to access the local hard-disks** of the computer you are using, be
conscious that you might then leave traces of your activities with Tails on it.
-Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages
-===========================================================================================
+<h1 id="metadata">Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages</h1>
Numerous files formats store hidden data or metadata inside of the files. Word
processing or PDF files could store the name of the author, the date and time of
@@ -236,8 +215,7 @@ which the included EXIF thumbnail still shows the original picture.
Tails' design goal to help you do that. For example, Tails already comes with
the [Metadata anonymisation toolkit](https://0xacab.org/jvoisin/mat2).
-Tor doesn't protect you from a global adversary
-===============================================
+<h1 id="global-adversary">Tor doesn't protect you from a global adversary</h1>
A global passive adversary would be a person or an entity able to monitor at the
same time the traffic between all the computers in a network. By studying, for
@@ -253,10 +231,7 @@ For more expert information see the Tor design paper, "[Tor Project: The Second-
Router](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-paper/tor-design.pdf)",
specifically, "Part 3. Design goals and assumptions."
-<a id="identities"></a>
-
-Tails doesn't magically separate your different contextual identities
-=====================================================================
+<h1 id="identities">Tails doesn't magically separate your different contextual identities</h1>
It is usually not advisable to use the same Tails session to perform two tasks
or endorse two contextual identities that you really want to keep separate
@@ -285,8 +260,7 @@ is limited to the browser.
There is no <span class="guilabel">New Identity</span> button for Tails as a
whole.
-Tails doesn't make your crappy passwords stronger
-=================================================
+<h1 id="passwords">Tails doesn't make your crappy passwords stronger</h1>
Tor allows you to be anonymous online; Tails allows you to leave no trace on the
computer you're using. But again, **neither or both are magic spells for computer
@@ -297,8 +271,7 @@ without Tails in the same way. To know if your passwords are weak and learn good
practices to create better password, you can read [[!wikipedia
Weak_password#Examples_of_weak_passwords desc="Wikipedia: Weak Passwords"]].
-Tails is a work in progress
-===========================
+<h1 id="wip">Tails is a work in progress</h1>
Tails, as well as all the software it includes, are continuously being developed
and may contain programming errors or security holes.
diff --git a/wiki/src/doc/about/warning.pl.po b/wiki/src/doc/about/warning.pl.po
index bb3017c..befbba2 100644
--- a/wiki/src/doc/about/warning.pl.po
+++ b/wiki/src/doc/about/warning.pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 07:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-12 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-02 11:37+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <admin@example.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -40,12 +40,7 @@ msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails does not protect against compromised hardware"
+msgid "<h1 id=\"compromised_hardware\">Tails does not protect against compromised hardware</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -57,12 +52,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems"
+msgid "<h1 id=\"untrusted_system\">Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -90,12 +80,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"bios\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"bios\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails does not protect against BIOS or firmware attacks"
+msgid "<h1 id=\"bios\">Tails does not protect against BIOS or firmware attacks</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -114,12 +99,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tor exit nodes can eavesdrop on communications"
+msgid "<h1 id=\"exit_node\">Tor exit nodes can eavesdrop on communications</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -176,12 +156,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails"
+msgid "<h1 id=\"fingerprint\">Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -217,13 +192,8 @@ msgid "See also [[Can I hide the fact that I am using Tails?|fingerprint]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "Man-in-the-middle attacks"
+msgid "<h1 id=\"man-in-the-middle\">Man-in-the-middle attacks</h1>\n"
msgstr "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
#. type: Plain text
@@ -337,9 +307,9 @@ msgid ""
"collusion</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Confirmation attacks"
+msgid "<h1 id=\"confirmation\">Confirmation attacks</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -374,9 +344,9 @@ msgid ""
"is enough to break Tor's anonymity\"</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tails doesn't encrypt your documents by default"
+msgid "<h1 id=\"encryption\">Tails doesn't encrypt your documents by default</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -402,9 +372,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid ""
-"Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages\n"
-"===========================================================================================\n"
+msgid "<h1 id=\"metadata\">Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -445,9 +413,9 @@ msgid ""
"the [Metadata anonymisation toolkit](https://0xacab.org/jvoisin/mat2).\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tor doesn't protect you from a global adversary"
+msgid "<h1 id=\"global-adversary\">Tor doesn't protect you from a global adversary</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -476,12 +444,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"identities\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"identities\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails doesn't magically separate your different contextual identities"
+msgid "<h1 id=\"identities\">Tails doesn't magically separate your different contextual identities</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -534,9 +497,9 @@ msgid ""
"whole.\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tails doesn't make your crappy passwords stronger"
+msgid "<h1 id=\"passwords\">Tails doesn't make your crappy passwords stronger</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -555,9 +518,9 @@ msgid ""
"Weak_password#Examples_of_weak_passwords desc=\"Wikipedia: Weak Passwords\"]].\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tails is a work in progress"
+msgid "<h1 id=\"wip\">Tails is a work in progress</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -566,20 +529,39 @@ msgid ""
"developed and may contain programming errors or security holes."
msgstr ""
-msgid ""
-"As explained in our documentation about\n"
-"[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]],\n"
-"its **New identity** feature is not a perfect solution to separate\n"
-"different contextual identities. And, as\n"
-"[[explained in the FAQ|support/faq#new_identity]], Tails does not\n"
-"provide a global <span class=\"guilabel\">New Identity</span>\n"
-"feature. **Shutdown and restart Tails instead.**\n"
-msgstr ""
-"Wie in unserer Dokumentation über den\n"
-"[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]]\n"
-"beschrieben wird, ist die **Neue Identität** Funktion keine\n"
-"perfekte Lösung, um Identitäten für verschiedene Kontexte zu trennen.\n"
-"Wie zudem [[in der FAQ erklärt|support/faq#new_identity]] wird, bietet Tails "
-"keine\n"
-"systemweite Funktion für <span class=\"guilabel\">Neue Identität</span>.\n"
-"**Fahren Sie stattdessen Tails herunter und starten Sie es neu.**\n"
+#~ msgid "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"bios\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"bios\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Man-in-the-middle attacks"
+#~ msgstr "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"identities\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"identities\"></a>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "As explained in our documentation about\n"
+#~ "[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]],\n"
+#~ "its **New identity** feature is not a perfect solution to separate\n"
+#~ "different contextual identities. And, as\n"
+#~ "[[explained in the FAQ|support/faq#new_identity]], Tails does not\n"
+#~ "provide a global <span class=\"guilabel\">New Identity</span>\n"
+#~ "feature. **Shutdown and restart Tails instead.**\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wie in unserer Dokumentation über den\n"
+#~ "[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]]\n"
+#~ "beschrieben wird, ist die **Neue Identität** Funktion keine\n"
+#~ "perfekte Lösung, um Identitäten für verschiedene Kontexte zu trennen.\n"
+#~ "Wie zudem [[in der FAQ erklärt|support/faq#new_identity]] wird, bietet "
+#~ "Tails keine\n"
+#~ "systemweite Funktion für <span class=\"guilabel\">Neue Identität</span>.\n"
+#~ "**Fahren Sie stattdessen Tails herunter und starten Sie es neu.**\n"
diff --git a/wiki/src/doc/about/warning.pt.po b/wiki/src/doc/about/warning.pt.po
index 7513818..e034f55 100644
--- a/wiki/src/doc/about/warning.pt.po
+++ b/wiki/src/doc/about/warning.pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 07:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-12 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-06 10:00+0000\n"
"Last-Translator: drebs <drebs@riseup.net>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -43,14 +43,9 @@ msgid "[[!toc levels=2]]\n"
msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails does not protect against compromised hardware\n"
-msgid "Tails does not protect against compromised hardware"
+msgid "<h1 id=\"compromised_hardware\">Tails does not protect against compromised hardware</h1>\n"
msgstr "Tails não te protege de hardware comprometido\n"
#. type: Plain text
@@ -64,14 +59,9 @@ msgstr ""
"(como um keylogger), talvez nesse caso não seja seguro utilizar Tails."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems\n"
-msgid "Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems"
+msgid "<h1 id=\"untrusted_system\">Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems</h1>\n"
msgstr "A segurança do Tails pode estar comprometida se ele tiver sido instalado ou plugado em sistemas não confiáveis\n"
#. type: Plain text
@@ -106,14 +96,9 @@ msgid "See the [[corresponding FAQ|support/faq#compromised_system]]."
msgstr "Veja o [[FAQ correspondente|support/faq#compromised_system]]."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"bios\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"bios\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails does not protect against BIOS or firmware attacks\n"
-msgid "Tails does not protect against BIOS or firmware attacks"
+msgid "<h1 id=\"bios\">Tails does not protect against BIOS or firmware attacks</h1>\n"
msgstr "Tails não te protege contra ataques de BIOS ou firmware\n"
#. type: Plain text
@@ -137,14 +122,9 @@ msgstr ""
"(https://www.youtube.com/watch?v=sNYsfUNegEA)."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tor exit nodes can eavesdrop on communications\n"
-msgid "Tor exit nodes can eavesdrop on communications"
+msgid "<h1 id=\"exit_node\">Tor exit nodes can eavesdrop on communications</h1>\n"
msgstr "Os nós de saída do Tor podem espionar as comunicações\n"
#. type: Plain text
@@ -230,14 +210,9 @@ msgstr ""
"nossa [[página sobre o Tails|/about#cryptography]].\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails\n"
-msgid "Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails"
+msgid "<h1 id=\"fingerprint\">Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails</h1>\n"
msgstr "O simples uso do Tails já expõe para a rede o fato de que você está usando Tor e, provavelmente, Tails\n"
#. type: Plain text
@@ -290,15 +265,10 @@ msgstr ""
"fingerprint]]"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Man-in-the-middle attacks\n"
-msgid "Man-in-the-middle attacks"
-msgstr "Ataques man-in-the-middle (homem-do-meio)\n"
+#| msgid "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
+msgid "<h1 id=\"man-in-the-middle\">Man-in-the-middle attacks</h1>\n"
+msgstr "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -463,11 +433,10 @@ msgstr ""
"Project: Detecting Certificate Authority compromises and web browser\n"
"collusion</a> (em inglês).</p>\n"
-#. type: Title =
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "Confirmation attacks\n"
-msgid "Confirmation attacks"
-msgstr "Ataques de confirmação de tráfego\n"
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "<h1 id=\"confirmation\">Confirmation attacks</h1>\n"
+msgstr ""
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -517,10 +486,10 @@ msgstr ""
"href=\"https://blog.torproject.org/blog/one-cell-enough\">Tor Project: \"One cell\n"
"is enough to break Tor's anonymity\"</a> (em inglês).</p>\n"
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails doesn't encrypt your documents by default\n"
-msgid "Tails doesn't encrypt your documents by default"
+msgid "<h1 id=\"encryption\">Tails doesn't encrypt your documents by default</h1>\n"
msgstr "Tails não criptografa seus documentos por padrão\n"
#. type: Plain text
@@ -568,10 +537,11 @@ msgstr ""
"saiba que então você pode acabar deixando neles um rastro das suas atividades com Tails.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages\n"
-"===========================================================================================\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages\n"
+#| "===========================================================================================\n"
+msgid "<h1 id=\"metadata\">Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages</h1>\n"
msgstr ""
"Tails não limpa os metadados dos seus documentos para você e não criptografa o Assunto: e outros cabeçalhos das suas mensagens de email criptografadas\n"
"=================================================================================================\n"
@@ -637,10 +607,10 @@ msgstr ""
"Mesmo assim, é um dos objetivos de projeto do Tails te ajudar com isto. Por exemplo,\n"
"o Tails já vem com um [kit de anonimização de metadados](http://0xacab.org/jvoisin/mat2).\n"
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tor doesn't protect you from a global adversary\n"
-msgid "Tor doesn't protect you from a global adversary"
+msgid "<h1 id=\"global-adversary\">Tor doesn't protect you from a global adversary</h1>\n"
msgstr "Tor não te protege de um adversário global\n"
#. type: Plain text
@@ -680,14 +650,9 @@ msgstr ""
"\" (em inglês)."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"identities\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"identidades\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails doesn't magically separate your different contextual identities\n"
-msgid "Tails doesn't magically separate your different contextual identities"
+msgid "<h1 id=\"identities\">Tails doesn't magically separate your different contextual identities</h1>\n"
msgstr "Tails não separa magicamente suas diferentes identidades contextuais\n"
#. type: Plain text
@@ -761,10 +726,10 @@ msgid ""
"whole.\n"
msgstr "Não há um botão de <span class=\"guilabel\">Nova Identidade</span> para o Tails como um todo.\n"
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails doesn't make your crappy passwords stronger\n"
-msgid "Tails doesn't make your crappy passwords stronger"
+msgid "<h1 id=\"passwords\">Tails doesn't make your crappy passwords stronger</h1>\n"
msgstr "Tails não transforma suas senhas fracas em fortes\n"
#. type: Plain text
@@ -790,10 +755,10 @@ msgstr ""
"práticas de criação de senhas melhores, você pode ler [[!wikipedia\n"
"Weak_password#Examples_of_weak_passwords desc=\"Wikipedia: Weak Passwords\"]] (em inglês).\n"
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Tails is a work in progress\n"
-msgid "Tails is a work in progress"
+msgid "<h1 id=\"wip\">Tails is a work in progress</h1>\n"
msgstr "Tails é um trabalho em progresso\n"
#. type: Plain text
@@ -804,6 +769,34 @@ msgstr ""
"Tails e todos os programas inclusos nele estão em desenvolvimento contínuo "
"e podem conter erros de programação e brechas de segurança."
+#~ msgid "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"bios\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"bios\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Man-in-the-middle attacks\n"
+#~ msgid "Man-in-the-middle attacks"
+#~ msgstr "Ataques man-in-the-middle (homem-do-meio)\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Confirmation attacks\n"
+#~ msgid "Confirmation attacks"
+#~ msgstr "Ataques de confirmação de tráfego\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"identities\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"identidades\"></a>\n"
+
#~ msgid ""
#~ "As explained in our documentation about\n"
#~ "[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]],\n"
diff --git a/wiki/src/doc/about/warning.ru.po b/wiki/src/doc/about/warning.ru.po
index fcd405e..a5a82b1 100644
--- a/wiki/src/doc/about/warning.ru.po
+++ b/wiki/src/doc/about/warning.ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 07:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-12 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-02 10:41+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -40,12 +40,7 @@ msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails does not protect against compromised hardware"
+msgid "<h1 id=\"compromised_hardware\">Tails does not protect against compromised hardware</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -57,12 +52,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems"
+msgid "<h1 id=\"untrusted_system\">Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -90,12 +80,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"bios\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails does not protect against BIOS or firmware attacks"
+msgid "<h1 id=\"bios\">Tails does not protect against BIOS or firmware attacks</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -114,12 +99,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tor exit nodes can eavesdrop on communications"
+msgid "<h1 id=\"exit_node\">Tor exit nodes can eavesdrop on communications</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -176,12 +156,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails"
+msgid "<h1 id=\"fingerprint\">Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -217,13 +192,8 @@ msgid "See also [[Can I hide the fact that I am using Tails?|fingerprint]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "Man-in-the-middle attacks"
+msgid "<h1 id=\"man-in-the-middle\">Man-in-the-middle attacks</h1>\n"
msgstr "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
#. type: Plain text
@@ -337,9 +307,9 @@ msgid ""
"collusion</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Confirmation attacks"
+msgid "<h1 id=\"confirmation\">Confirmation attacks</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -374,9 +344,9 @@ msgid ""
"is enough to break Tor's anonymity\"</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tails doesn't encrypt your documents by default"
+msgid "<h1 id=\"encryption\">Tails doesn't encrypt your documents by default</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -402,9 +372,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid ""
-"Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages\n"
-"===========================================================================================\n"
+msgid "<h1 id=\"metadata\">Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -445,9 +413,9 @@ msgid ""
"the [Metadata anonymisation toolkit](https://0xacab.org/jvoisin/mat2).\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tor doesn't protect you from a global adversary"
+msgid "<h1 id=\"global-adversary\">Tor doesn't protect you from a global adversary</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -476,12 +444,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"identities\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails doesn't magically separate your different contextual identities"
+msgid "<h1 id=\"identities\">Tails doesn't magically separate your different contextual identities</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -534,9 +497,9 @@ msgid ""
"whole.\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tails doesn't make your crappy passwords stronger"
+msgid "<h1 id=\"passwords\">Tails doesn't make your crappy passwords stronger</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -555,9 +518,9 @@ msgid ""
"Weak_password#Examples_of_weak_passwords desc=\"Wikipedia: Weak Passwords\"]].\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tails is a work in progress"
+msgid "<h1 id=\"wip\">Tails is a work in progress</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -566,20 +529,36 @@ msgid ""
"developed and may contain programming errors or security holes."
msgstr ""
-msgid ""
-"As explained in our documentation about\n"
-"[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]],\n"
-"its **New identity** feature is not a perfect solution to separate\n"
-"different contextual identities. And, as\n"
-"[[explained in the FAQ|support/faq#new_identity]], Tails does not\n"
-"provide a global <span class=\"guilabel\">New Identity</span>\n"
-"feature. **Shutdown and restart Tails instead.**\n"
-msgstr ""
-"Wie in unserer Dokumentation über den\n"
-"[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]]\n"
-"beschrieben wird, ist die **Neue Identität** Funktion keine\n"
-"perfekte Lösung, um Identitäten für verschiedene Kontexte zu trennen.\n"
-"Wie zudem [[in der FAQ erklärt|support/faq#new_identity]] wird, bietet Tails "
-"keine\n"
-"systemweite Funktion für <span class=\"guilabel\">Neue Identität</span>.\n"
-"**Fahren Sie stattdessen Tails herunter und starten Sie es neu.**\n"
+#~ msgid "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Man-in-the-middle attacks"
+#~ msgstr "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "As explained in our documentation about\n"
+#~ "[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]],\n"
+#~ "its **New identity** feature is not a perfect solution to separate\n"
+#~ "different contextual identities. And, as\n"
+#~ "[[explained in the FAQ|support/faq#new_identity]], Tails does not\n"
+#~ "provide a global <span class=\"guilabel\">New Identity</span>\n"
+#~ "feature. **Shutdown and restart Tails instead.**\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wie in unserer Dokumentation über den\n"
+#~ "[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]]\n"
+#~ "beschrieben wird, ist die **Neue Identität** Funktion keine\n"
+#~ "perfekte Lösung, um Identitäten für verschiedene Kontexte zu trennen.\n"
+#~ "Wie zudem [[in der FAQ erklärt|support/faq#new_identity]] wird, bietet "
+#~ "Tails keine\n"
+#~ "systemweite Funktion für <span class=\"guilabel\">Neue Identität</span>.\n"
+#~ "**Fahren Sie stattdessen Tails herunter und starten Sie es neu.**\n"
diff --git a/wiki/src/doc/about/warning.sr_Latn.po b/wiki/src/doc/about/warning.sr_Latn.po
index 675b72f..3b14cb5 100644
--- a/wiki/src/doc/about/warning.sr_Latn.po
+++ b/wiki/src/doc/about/warning.sr_Latn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 07:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-12 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -38,12 +38,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails does not protect against compromised hardware"
+msgid "<h1 id=\"compromised_hardware\">Tails does not protect against compromised hardware</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -55,12 +50,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems"
+msgid "<h1 id=\"untrusted_system\">Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -88,12 +78,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"bios\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails does not protect against BIOS or firmware attacks"
+msgid "<h1 id=\"bios\">Tails does not protect against BIOS or firmware attacks</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -112,12 +97,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tor exit nodes can eavesdrop on communications"
+msgid "<h1 id=\"exit_node\">Tor exit nodes can eavesdrop on communications</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -174,12 +154,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails"
+msgid "<h1 id=\"fingerprint\">Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -216,12 +191,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Man-in-the-middle attacks"
+msgid "<h1 id=\"man-in-the-middle\">Man-in-the-middle attacks</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -335,9 +305,9 @@ msgid ""
"collusion</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Confirmation attacks"
+msgid "<h1 id=\"confirmation\">Confirmation attacks</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -372,9 +342,9 @@ msgid ""
"is enough to break Tor's anonymity\"</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tails doesn't encrypt your documents by default"
+msgid "<h1 id=\"encryption\">Tails doesn't encrypt your documents by default</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -400,9 +370,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid ""
-"Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages\n"
-"===========================================================================================\n"
+msgid "<h1 id=\"metadata\">Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -443,9 +411,9 @@ msgid ""
"the [Metadata anonymisation toolkit](https://0xacab.org/jvoisin/mat2).\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tor doesn't protect you from a global adversary"
+msgid "<h1 id=\"global-adversary\">Tor doesn't protect you from a global adversary</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -474,12 +442,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"identities\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails doesn't magically separate your different contextual identities"
+msgid "<h1 id=\"identities\">Tails doesn't magically separate your different contextual identities</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -532,9 +495,9 @@ msgid ""
"whole.\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tails doesn't make your crappy passwords stronger"
+msgid "<h1 id=\"passwords\">Tails doesn't make your crappy passwords stronger</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -553,9 +516,9 @@ msgid ""
"Weak_password#Examples_of_weak_passwords desc=\"Wikipedia: Weak Passwords\"]].\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tails is a work in progress"
+msgid "<h1 id=\"wip\">Tails is a work in progress</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -564,20 +527,20 @@ msgid ""
"developed and may contain programming errors or security holes."
msgstr ""
-msgid ""
-"As explained in our documentation about\n"
-"[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]],\n"
-"its **New identity** feature is not a perfect solution to separate\n"
-"different contextual identities. And, as\n"
-"[[explained in the FAQ|support/faq#new_identity]], Tails does not\n"
-"provide a global <span class=\"guilabel\">New Identity</span>\n"
-"feature. **Shutdown and restart Tails instead.**\n"
-msgstr ""
-"Wie in unserer Dokumentation über den\n"
-"[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]]\n"
-"beschrieben wird, ist die **Neue Identität** Funktion keine\n"
-"perfekte Lösung, um Identitäten für verschiedene Kontexte zu trennen.\n"
-"Wie zudem [[in der FAQ erklärt|support/faq#new_identity]] wird, bietet Tails "
-"keine\n"
-"systemweite Funktion für <span class=\"guilabel\">Neue Identität</span>.\n"
-"**Fahren Sie stattdessen Tails herunter und starten Sie es neu.**\n"
+#~ msgid ""
+#~ "As explained in our documentation about\n"
+#~ "[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]],\n"
+#~ "its **New identity** feature is not a perfect solution to separate\n"
+#~ "different contextual identities. And, as\n"
+#~ "[[explained in the FAQ|support/faq#new_identity]], Tails does not\n"
+#~ "provide a global <span class=\"guilabel\">New Identity</span>\n"
+#~ "feature. **Shutdown and restart Tails instead.**\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wie in unserer Dokumentation über den\n"
+#~ "[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]]\n"
+#~ "beschrieben wird, ist die **Neue Identität** Funktion keine\n"
+#~ "perfekte Lösung, um Identitäten für verschiedene Kontexte zu trennen.\n"
+#~ "Wie zudem [[in der FAQ erklärt|support/faq#new_identity]] wird, bietet "
+#~ "Tails keine\n"
+#~ "systemweite Funktion für <span class=\"guilabel\">Neue Identität</span>.\n"
+#~ "**Fahren Sie stattdessen Tails herunter und starten Sie es neu.**\n"
diff --git a/wiki/src/doc/about/warning.tr.po b/wiki/src/doc/about/warning.tr.po
index c4c5963..fae18f4 100644
--- a/wiki/src/doc/about/warning.tr.po
+++ b/wiki/src/doc/about/warning.tr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 07:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-12 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-02 10:58+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -39,12 +39,7 @@ msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails does not protect against compromised hardware"
+msgid "<h1 id=\"compromised_hardware\">Tails does not protect against compromised hardware</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -56,12 +51,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems"
+msgid "<h1 id=\"untrusted_system\">Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -89,12 +79,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"bios\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails does not protect against BIOS or firmware attacks"
+msgid "<h1 id=\"bios\">Tails does not protect against BIOS or firmware attacks</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -113,12 +98,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tor exit nodes can eavesdrop on communications"
+msgid "<h1 id=\"exit_node\">Tor exit nodes can eavesdrop on communications</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -175,12 +155,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails"
+msgid "<h1 id=\"fingerprint\">Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -217,12 +192,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Man-in-the-middle attacks"
+msgid "<h1 id=\"man-in-the-middle\">Man-in-the-middle attacks</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -336,9 +306,9 @@ msgid ""
"collusion</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Confirmation attacks"
+msgid "<h1 id=\"confirmation\">Confirmation attacks</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -373,9 +343,9 @@ msgid ""
"is enough to break Tor's anonymity\"</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tails doesn't encrypt your documents by default"
+msgid "<h1 id=\"encryption\">Tails doesn't encrypt your documents by default</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -401,9 +371,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid ""
-"Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages\n"
-"===========================================================================================\n"
+msgid "<h1 id=\"metadata\">Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -444,9 +412,9 @@ msgid ""
"the [Metadata anonymisation toolkit](https://0xacab.org/jvoisin/mat2).\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tor doesn't protect you from a global adversary"
+msgid "<h1 id=\"global-adversary\">Tor doesn't protect you from a global adversary</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -475,12 +443,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"identities\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails doesn't magically separate your different contextual identities"
+msgid "<h1 id=\"identities\">Tails doesn't magically separate your different contextual identities</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -533,9 +496,9 @@ msgid ""
"whole.\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tails doesn't make your crappy passwords stronger"
+msgid "<h1 id=\"passwords\">Tails doesn't make your crappy passwords stronger</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -554,9 +517,9 @@ msgid ""
"Weak_password#Examples_of_weak_passwords desc=\"Wikipedia: Weak Passwords\"]].\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tails is a work in progress"
+msgid "<h1 id=\"wip\">Tails is a work in progress</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -565,20 +528,26 @@ msgid ""
"developed and may contain programming errors or security holes."
msgstr ""
-msgid ""
-"As explained in our documentation about\n"
-"[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]],\n"
-"its **New identity** feature is not a perfect solution to separate\n"
-"different contextual identities. And, as\n"
-"[[explained in the FAQ|support/faq#new_identity]], Tails does not\n"
-"provide a global <span class=\"guilabel\">New Identity</span>\n"
-"feature. **Shutdown and restart Tails instead.**\n"
-msgstr ""
-"Wie in unserer Dokumentation über den\n"
-"[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]]\n"
-"beschrieben wird, ist die **Neue Identität** Funktion keine\n"
-"perfekte Lösung, um Identitäten für verschiedene Kontexte zu trennen.\n"
-"Wie zudem [[in der FAQ erklärt|support/faq#new_identity]] wird, bietet Tails "
-"keine\n"
-"systemweite Funktion für <span class=\"guilabel\">Neue Identität</span>.\n"
-"**Fahren Sie stattdessen Tails herunter und starten Sie es neu.**\n"
+#~ msgid "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "As explained in our documentation about\n"
+#~ "[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]],\n"
+#~ "its **New identity** feature is not a perfect solution to separate\n"
+#~ "different contextual identities. And, as\n"
+#~ "[[explained in the FAQ|support/faq#new_identity]], Tails does not\n"
+#~ "provide a global <span class=\"guilabel\">New Identity</span>\n"
+#~ "feature. **Shutdown and restart Tails instead.**\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wie in unserer Dokumentation über den\n"
+#~ "[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]]\n"
+#~ "beschrieben wird, ist die **Neue Identität** Funktion keine\n"
+#~ "perfekte Lösung, um Identitäten für verschiedene Kontexte zu trennen.\n"
+#~ "Wie zudem [[in der FAQ erklärt|support/faq#new_identity]] wird, bietet "
+#~ "Tails keine\n"
+#~ "systemweite Funktion für <span class=\"guilabel\">Neue Identität</span>.\n"
+#~ "**Fahren Sie stattdessen Tails herunter und starten Sie es neu.**\n"
diff --git a/wiki/src/doc/about/warning.zh.po b/wiki/src/doc/about/warning.zh.po
index 53fddf6..7539138 100644
--- a/wiki/src/doc/about/warning.zh.po
+++ b/wiki/src/doc/about/warning.zh.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 07:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-12 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-08 12:26+0000\n"
"Last-Translator: Weblate Admin <tails-translations@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -42,12 +42,7 @@ msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails does not protect against compromised hardware"
+msgid "<h1 id=\"compromised_hardware\">Tails does not protect against compromised hardware</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -59,12 +54,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems"
+msgid "<h1 id=\"untrusted_system\">Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -92,12 +82,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"bios\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"bios\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails does not protect against BIOS or firmware attacks"
+msgid "<h1 id=\"bios\">Tails does not protect against BIOS or firmware attacks</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -116,12 +101,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tor exit nodes can eavesdrop on communications"
+msgid "<h1 id=\"exit_node\">Tor exit nodes can eavesdrop on communications</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -178,12 +158,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails"
+msgid "<h1 id=\"fingerprint\">Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -220,12 +195,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Man-in-the-middle attacks"
+msgid "<h1 id=\"man-in-the-middle\">Man-in-the-middle attacks</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -339,9 +309,9 @@ msgid ""
"collusion</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Confirmation attacks"
+msgid "<h1 id=\"confirmation\">Confirmation attacks</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -376,9 +346,9 @@ msgid ""
"is enough to break Tor's anonymity\"</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tails doesn't encrypt your documents by default"
+msgid "<h1 id=\"encryption\">Tails doesn't encrypt your documents by default</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -404,9 +374,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid ""
-"Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages\n"
-"===========================================================================================\n"
+msgid "<h1 id=\"metadata\">Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -447,9 +415,9 @@ msgid ""
"the [Metadata anonymisation toolkit](https://0xacab.org/jvoisin/mat2).\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tor doesn't protect you from a global adversary"
+msgid "<h1 id=\"global-adversary\">Tor doesn't protect you from a global adversary</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -478,12 +446,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"identities\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails doesn't magically separate your different contextual identities"
+msgid "<h1 id=\"identities\">Tails doesn't magically separate your different contextual identities</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -536,9 +499,9 @@ msgid ""
"whole.\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tails doesn't make your crappy passwords stronger"
+msgid "<h1 id=\"passwords\">Tails doesn't make your crappy passwords stronger</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -557,9 +520,9 @@ msgid ""
"Weak_password#Examples_of_weak_passwords desc=\"Wikipedia: Weak Passwords\"]].\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tails is a work in progress"
+msgid "<h1 id=\"wip\">Tails is a work in progress</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -568,20 +531,35 @@ msgid ""
"developed and may contain programming errors or security holes."
msgstr ""
-msgid ""
-"As explained in our documentation about\n"
-"[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]],\n"
-"its **New identity** feature is not a perfect solution to separate\n"
-"different contextual identities. And, as\n"
-"[[explained in the FAQ|support/faq#new_identity]], Tails does not\n"
-"provide a global <span class=\"guilabel\">New Identity</span>\n"
-"feature. **Shutdown and restart Tails instead.**\n"
-msgstr ""
-"Wie in unserer Dokumentation über den\n"
-"[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]]\n"
-"beschrieben wird, ist die **Neue Identität** Funktion keine\n"
-"perfekte Lösung, um Identitäten für verschiedene Kontexte zu trennen.\n"
-"Wie zudem [[in der FAQ erklärt|support/faq#new_identity]] wird, bietet Tails "
-"keine\n"
-"systemweite Funktion für <span class=\"guilabel\">Neue Identität</span>.\n"
-"**Fahren Sie stattdessen Tails herunter und starten Sie es neu.**\n"
+#~ msgid "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"bios\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"bios\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "As explained in our documentation about\n"
+#~ "[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]],\n"
+#~ "its **New identity** feature is not a perfect solution to separate\n"
+#~ "different contextual identities. And, as\n"
+#~ "[[explained in the FAQ|support/faq#new_identity]], Tails does not\n"
+#~ "provide a global <span class=\"guilabel\">New Identity</span>\n"
+#~ "feature. **Shutdown and restart Tails instead.**\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wie in unserer Dokumentation über den\n"
+#~ "[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]]\n"
+#~ "beschrieben wird, ist die **Neue Identität** Funktion keine\n"
+#~ "perfekte Lösung, um Identitäten für verschiedene Kontexte zu trennen.\n"
+#~ "Wie zudem [[in der FAQ erklärt|support/faq#new_identity]] wird, bietet "
+#~ "Tails keine\n"
+#~ "systemweite Funktion für <span class=\"guilabel\">Neue Identität</span>.\n"
+#~ "**Fahren Sie stattdessen Tails herunter und starten Sie es neu.**\n"
diff --git a/wiki/src/doc/about/warning.zh_TW.po b/wiki/src/doc/about/warning.zh_TW.po
index e2643bc..ee822a5 100644
--- a/wiki/src/doc/about/warning.zh_TW.po
+++ b/wiki/src/doc/about/warning.zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 07:25+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-12 01:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-02 10:41+0000\n"
"Last-Translator: emmapeel <emma.peel@riseup.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -39,12 +39,7 @@ msgstr "[[!toc levels=2]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails does not protect against compromised hardware"
+msgid "<h1 id=\"compromised_hardware\">Tails does not protect against compromised hardware</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -56,12 +51,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems"
+msgid "<h1 id=\"untrusted_system\">Tails can be compromised if installed or plugged in untrusted systems</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -89,12 +79,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"bios\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails does not protect against BIOS or firmware attacks"
+msgid "<h1 id=\"bios\">Tails does not protect against BIOS or firmware attacks</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -113,12 +98,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tor exit nodes can eavesdrop on communications"
+msgid "<h1 id=\"exit_node\">Tor exit nodes can eavesdrop on communications</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -175,12 +155,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails"
+msgid "<h1 id=\"fingerprint\">Tails makes it clear that you are using Tor and probably Tails</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -216,13 +191,8 @@ msgid "See also [[Can I hide the fact that I am using Tails?|fingerprint]]"
msgstr ""
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
-
-#. type: Title =
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "Man-in-the-middle attacks"
+msgid "<h1 id=\"man-in-the-middle\">Man-in-the-middle attacks</h1>\n"
msgstr "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
#. type: Plain text
@@ -336,9 +306,9 @@ msgid ""
"collusion</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Confirmation attacks"
+msgid "<h1 id=\"confirmation\">Confirmation attacks</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -373,9 +343,9 @@ msgid ""
"is enough to break Tor's anonymity\"</a>.</p>\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tails doesn't encrypt your documents by default"
+msgid "<h1 id=\"encryption\">Tails doesn't encrypt your documents by default</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -401,9 +371,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid ""
-"Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages\n"
-"===========================================================================================\n"
+msgid "<h1 id=\"metadata\">Tails doesn't clear the metadata of your documents for you and doesn't encrypt the Subject: and other headers of your encrypted email messages</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -444,9 +412,9 @@ msgid ""
"the [Metadata anonymisation toolkit](https://0xacab.org/jvoisin/mat2).\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tor doesn't protect you from a global adversary"
+msgid "<h1 id=\"global-adversary\">Tor doesn't protect you from a global adversary</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -475,12 +443,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"identities\"></a>\n"
-msgstr ""
-
-#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Tails doesn't magically separate your different contextual identities"
+msgid "<h1 id=\"identities\">Tails doesn't magically separate your different contextual identities</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -533,9 +496,9 @@ msgid ""
"whole.\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tails doesn't make your crappy passwords stronger"
+msgid "<h1 id=\"passwords\">Tails doesn't make your crappy passwords stronger</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -554,9 +517,9 @@ msgid ""
"Weak_password#Examples_of_weak_passwords desc=\"Wikipedia: Weak Passwords\"]].\n"
msgstr ""
-#. type: Title =
+#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "Tails is a work in progress"
+msgid "<h1 id=\"wip\">Tails is a work in progress</h1>\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -565,20 +528,36 @@ msgid ""
"developed and may contain programming errors or security holes."
msgstr ""
-msgid ""
-"As explained in our documentation about\n"
-"[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]],\n"
-"its **New identity** feature is not a perfect solution to separate\n"
-"different contextual identities. And, as\n"
-"[[explained in the FAQ|support/faq#new_identity]], Tails does not\n"
-"provide a global <span class=\"guilabel\">New Identity</span>\n"
-"feature. **Shutdown and restart Tails instead.**\n"
-msgstr ""
-"Wie in unserer Dokumentation über den\n"
-"[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]]\n"
-"beschrieben wird, ist die **Neue Identität** Funktion keine\n"
-"perfekte Lösung, um Identitäten für verschiedene Kontexte zu trennen.\n"
-"Wie zudem [[in der FAQ erklärt|support/faq#new_identity]] wird, bietet Tails "
-"keine\n"
-"systemweite Funktion für <span class=\"guilabel\">Neue Identität</span>.\n"
-"**Fahren Sie stattdessen Tails herunter und starten Sie es neu.**\n"
+#~ msgid "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"compromised_hardware\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"untrusted_system\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"exit_node\"></a>\n"
+
+#~ msgid "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"fingerprint\"></a>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Man-in-the-middle attacks"
+#~ msgstr "<a id=\"man-in-the-middle\"></a>\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "As explained in our documentation about\n"
+#~ "[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]],\n"
+#~ "its **New identity** feature is not a perfect solution to separate\n"
+#~ "different contextual identities. And, as\n"
+#~ "[[explained in the FAQ|support/faq#new_identity]], Tails does not\n"
+#~ "provide a global <span class=\"guilabel\">New Identity</span>\n"
+#~ "feature. **Shutdown and restart Tails instead.**\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Wie in unserer Dokumentation über den\n"
+#~ "[[Tor Browser|anonymous_internet/Tor_Browser#new_identity]]\n"
+#~ "beschrieben wird, ist die **Neue Identität** Funktion keine\n"
+#~ "perfekte Lösung, um Identitäten für verschiedene Kontexte zu trennen.\n"
+#~ "Wie zudem [[in der FAQ erklärt|support/faq#new_identity]] wird, bietet "
+#~ "Tails keine\n"
+#~ "systemweite Funktion für <span class=\"guilabel\">Neue Identität</span>.\n"
+#~ "**Fahren Sie stattdessen Tails herunter und starten Sie es neu.**\n"