summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/doc/about/features.pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'wiki/src/doc/about/features.pt.po')
-rw-r--r--wiki/src/doc/about/features.pt.po78
1 files changed, 53 insertions, 25 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/about/features.pt.po b/wiki/src/doc/about/features.pt.po
index c34f216..1b90cc9 100644
--- a/wiki/src/doc/about/features.pt.po
+++ b/wiki/src/doc/about/features.pt.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-14 13:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-15 17:58-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-15 15:48+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-14 15:59+0200\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
@@ -43,7 +43,33 @@ msgid "Networking\n"
msgstr "Rede\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "* [Tor](https://www.torproject.org) with:\n"
+#| " - [[stream isolation|contribute/design/stream_isolation]]\n"
+#| " - regular and obfsproxy bridges support\n"
+#| " - the [Vidalia](https://www.torproject.org/projects/vidalia) graphical frontend\n"
+#| "* [NetworkManager](http://projects.gnome.org/NetworkManager/) for easy\n"
+#| " network configuration\n"
+#| "* [Firefox](http://getfirefox.com) preconfigured with:\n"
+#| " - TorBrowser patches\n"
+#| " - [Torbutton](https://www.torproject.org/torbutton) for anonymity\n"
+#| " and protection against evil JavaScript\n"
+#| " - all cookies are treated as session cookies by default;\n"
+#| " - [HTTPS Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere)\n"
+#| " transparently enables SSL-encrypted connections to a great number\n"
+#| " of major websites\n"
+#| " - [NoScript](http://noscript.net/) to have even more control over JavaScript.\n"
+#| " - [AdBlock Plus](https://adblockplus.org/en/firefox) to remove advertisements.\n"
+#| "* [Pidgin](http://www.pidgin.im/) preconfigured with\n"
+#| " [OTR](http://www.cypherpunks.ca/otr/index.php) for Off-the-Record\n"
+#| " Messaging\n"
+#| "* [Claws Mail](http://www.claws-mail.org/) e-mail client, with\n"
+#| " GnuPG support\n"
+#| "* [Liferea](http://liferea.sourceforge.net/) feed aggregator\n"
+#| "* [Gobby](http://gobby.0x539.de/trac/) for collaborative text writing\n"
+#| "* [Aircrack-ng](http://aircrack-ng.org/) for wireless networks auditing\n"
+#| "* [I2P](https://geti2p.net/) an anonymizing network\n"
msgid ""
"* [Tor](https://www.torproject.org) with:\n"
" - [[stream isolation|contribute/design/stream_isolation]]\n"
@@ -51,8 +77,8 @@ msgid ""
" - the [Vidalia](https://www.torproject.org/projects/vidalia) graphical frontend\n"
"* [NetworkManager](http://projects.gnome.org/NetworkManager/) for easy\n"
" network configuration\n"
-"* [Firefox](http://getfirefox.com) preconfigured with:\n"
-" - TorBrowser patches\n"
+"* [Tor Browser](https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en), a web\n"
+" browser based on [Mozilla Firefox](http://getfirefox.com) and modified to protect your anonymity with:\n"
" - [Torbutton](https://www.torproject.org/torbutton) for anonymity\n"
" and protection against evil JavaScript\n"
" - all cookies are treated as session cookies by default;\n"
@@ -77,11 +103,11 @@ msgstr ""
" - a ferramenta gráfica [Vidalia](https://www.torproject.org/projects/vidalia).\n"
"* [NetworkManager](http://projects.gnome.org/NetworkManager/) para uma fácil\n"
" configuração da rede.\n"
-"* [Firefox](http://getfirefox.com) configurado com:\n"
+"* [Firefox](http://getfirefox.com) já configurado com:\n"
" - Patches TorBrowser\n"
" - [Torbutton](https://www.torproject.org/torbutton) para o anonimato\n"
" e proteção contra JavaScript maligno.\n"
-" - todas os cookies são tratados como cookies de sessão por padrão;\n"
+" - todos os cookies são tratados como cookies de sessão por padrão;\n"
" - [HTTPS Everywhere](https://www.eff.org/https-everywhere)\n"
" habilita criptografia via SSL de forma transparente para um grande\n"
" número de sítios web.\n"
@@ -102,10 +128,8 @@ msgid "Desktop Edition\n"
msgstr "Edição de Desktop\n"
#. type: Bullet: '* '
-#, fuzzy
-#| msgid "[OpenOffice.org](http://www.openoffice.org/)"
msgid "[LibreOffice](http://www.libreoffice.org/)"
-msgstr "[OpenOffice.org](http://www.openoffice.org/)"
+msgstr "[LibreOffice.org](http://www.libreoffice.org/)"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
@@ -117,7 +141,7 @@ msgstr ""
#. type: Bullet: '* '
msgid "[Scribus](http://www.scribus.net) for page layout"
-msgstr "[Scribus](http://www.scribus.net) para editoração"
+msgstr "[Scribus](http://www.scribus.net) para diagramação"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
@@ -126,8 +150,6 @@ msgstr ""
"[Audacity](http://audacity.sourceforge.net/) para gravação e edição de áudio"
#. type: Bullet: '* '
-#, fuzzy
-#| msgid "[PiTIVi](http://www.pitivi.org/) for non-linear audio/video editing"
msgid "[PiTiVi](http://www.pitivi.org/) for non-linear audio/video editing"
msgstr ""
"[PiTIVi](http://www.pitivi.org/) para edição não-linear de áudio e vídeo"
@@ -160,6 +182,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"[Traverso](http://traverso-daw.org/) a multi-track audio recorder and editor"
msgstr ""
+"[Traverso](http://traverso-daw.org/) um gravador e editor de áudio "
+"multipistas."
#. type: Title -
#, no-wrap
@@ -168,12 +192,13 @@ msgstr "Criptografia e privacidade\n"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
-"[LUKS](http://en.wikipedia.org/wiki/LUKS) and [[!wikipedia Palimpsest]] to "
-"install and use encrypted storage devices, for example USB sticks"
+"[[!wikipedia Linux_Unified_Key_Setup desc=\"LUKS\"]] and [[!wikipedia "
+"GNOME_Disks]] to install and use encrypted storage devices, for example USB "
+"sticks"
msgstr ""
-"[LUKS](http://en.wikipedia.org/wiki/LUKS) e [[!wikipedia Palimpsest]] para "
-"instalar e usar dispositivos de armazenamento criptografados, como por "
-"exemplo memórias USB"
+"[[!wikipedia Linux_Unified_Key_Setup desc=\"LUKS\"]] e [[!wikipedia "
+"GNOME_Disks]] para instalar e usar dispositivos de armazenamento "
+"criptografados, como por exemplo memórias USB"
#. type: Bullet: '* '
msgid ""
@@ -231,18 +256,17 @@ msgid "[KeePassX](http://www.keepassx.org/) password manager"
msgstr "[KeePassX](http://www.keepassx.org/), gerenciador de senhas"
#. type: Bullet: '* '
-#, fuzzy
-#| msgid "[Poedit](http://poedit.sourceforge.net/) to edit .po files"
msgid "[GtkHash](http://gtkhash.sourceforge.net/) to calculate checksums"
-msgstr "[Poedit](http://poedit.sourceforge.net/) para editar arquivos .po"
+msgstr ""
+"[GtkHash](http://gtkhash.sourceforge.net/) para calcular somas de verificação"
#. type: Plain text
msgid ""
"The full packages list can be found in the [BitTorrent files download "
"directory](/torrents/files/) (look for files with the `.packages` extension)."
msgstr ""
-"Os pacotes completos podem ser encontrados no [diretório de arquivos "
-"BitTorrent](/torrents/files/) (arquivos com a extensão `.packages`)."
+"A lista completa de pacotes pode ser encontrada no [diretório de download de "
+"arquivos BitTorrent](/torrents/files/) (arquivos com a extensão `.packages`)."
#. type: Title =
#, no-wrap
@@ -288,6 +312,10 @@ msgstr ""
"Algumas funcionalidades básicas de [[acessibilidade|doc/first_steps/"
"accessibility]]"
+#. type: Bullet: '* '
+msgid "Some [[contribute/design/application_isolation]] with AppArmor"
+msgstr ""
+
#. type: Plain text
msgid ""
"To prevent cold-boot attacks and various memory forensics, Tails erases "
@@ -309,7 +337,7 @@ msgstr "É possível escolher uma entre muitas línguas durante o boot."
#. type: Plain text
msgid "The required keyboard input system is automatically enabled."
msgstr ""
-"O método de entrada do teclado necessário é automaticamente habilitado."
+"O método requisitado para entrada do teclado é automaticamente habilitado."
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -322,7 +350,7 @@ msgstr ""
"falamos todas as línguas do mundo. Se você encontrar problemas ao usar um "
"dos idiomas supostamente implementados, não hesite em [[contar-nos a "
"respeito|support]]. Por exemplo, no Tails provavelmente faltam algumas "
-"fontes ou sistemas de entrada de dados não latinos."
+"fontes ou sistemas não-latinos de entrada de dados."
#. type: Plain text
msgid ""