summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/doc/anonymous_internet/Tor_Browser.fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'wiki/src/doc/anonymous_internet/Tor_Browser.fr.po')
-rw-r--r--wiki/src/doc/anonymous_internet/Tor_Browser.fr.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/anonymous_internet/Tor_Browser.fr.po b/wiki/src/doc/anonymous_internet/Tor_Browser.fr.po
index f597e49..b1d5c5d 100644
--- a/wiki/src/doc/anonymous_internet/Tor_Browser.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/anonymous_internet/Tor_Browser.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-01-23 19:42+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-23 20:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-02 19:47+0100\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
@@ -406,24 +406,22 @@ msgid "Security slider\n"
msgstr "Curseur de sécurité\n"
#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "You can use the security slider of *Torbutton* to disable browser features as a trade-off between security and usability. For example, you can use the security slider to disable JavaScript completely."
msgid ""
-"You can use the security slider of *Torbutton* to disable browser features "
-"as a trade-off between security and usability. For example, you can use the "
-"security slider to disable JavaScript completely."
-msgstr ""
-"Vous pouvez utiliser le curseur de sécurité du *Torbutton* pour désactiver "
-"des fonctionnalités du navigateur comme compromis entre la sécurité et "
-"l'utilisabilité. Par exemple, vous pouvez utiliser le curseur de sécurité "
-"pour complètement désactiver JavaScript."
+"You can use the security slider of <span class=\"application\">Torbutton</span>\n"
+"to disable browser features as a trade-off between security and usability.\n"
+"For example, you can use the security slider to disable JavaScript completely.\n"
+msgstr "Vous pouvez utiliser le curseur de sécurité du *Torbutton* pour désactiver des fonctionnalités du navigateur comme compromis entre la sécurité et l'utilisabilité. Par exemple, vous pouvez utiliser le curseur de sécurité pour complètement désactiver JavaScript."
#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "The security slider is set to *low* by default. This value provides the default level of protection of *Torbutton* and the most usable experience."
msgid ""
-"The security slider is set to *low* by default. This value provides the "
-"default level of protection of *Torbutton* and the most usable experience."
-msgstr ""
-"Le curseur de sécurité est réglé à *Faible* par défaut. Ce réglage fournit "
-"le niveau de protection par défaut du *Torbutton* et l'expérience la plus "
-"accessible."
+"The security slider is set to *low* by default. This value provides the\n"
+"default level of protection of <span class=\"application\">Torbutton</span>\n"
+"and the most usable experience.\n"
+msgstr "Le curseur de sécurité est réglé à *Faible* par défaut. Ce réglage fournit le niveau de protection par défaut du *Torbutton* et l'expérience la plus accessible."
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -526,7 +524,9 @@ msgstr "Fonctionnalité de <span class=\"guilabel\">Nouvelle identité</span>\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "The <span class=\"guilabel\">New Identity</span> feature of *Tor Browser*:\n"
-msgid "The <span class=\"guilabel\">New Identity</span> feature of *Torbutton*:\n"
+msgid ""
+"The <span class=\"guilabel\">New Identity</span> feature of\n"
+"<span class=\"application\">Torbutton</span>:\n"
msgstr "La fonctionnalité de <span class=\"guilabel\">Nouvelle identité</span> du *Navigateur Tor* :\n"
#. type: Bullet: ' - '