summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.warning.fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.warning.fr.po')
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.warning.fr.po28
1 files changed, 13 insertions, 15 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.warning.fr.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.warning.fr.po
index 6431a39..290bfb5 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.warning.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.warning.fr.po
@@ -5,15 +5,16 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-15 16:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-17 23:13-0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-06-11 09:17+0100\n"
"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -30,11 +31,11 @@ msgid ""
"Applet</span>, and paste the encrypted text in your browser, before\n"
"sending it by email for example.\n"
msgstr ""
-"<strong>Écrire un texte confidentiel dans un navigateur web n'est pas sécurisé</strong> car\n"
+"<strong>Écrire un texte confidentiel dans un navigateur web n'est pas sûr</strong> car\n"
"des attaques JavaScript peuvent y accéder depuis ce même navigateur. Vous devriez plutôt\n"
"écrire votre texte dans une autre application, le chiffrer en utilisant <span\n"
-"class=\"application\">l'applet OpenPGP de Tails</span>, et coller votre texte chiffré dans votre\n"
-"navigateur, avant de l'envoyer par email par exemple.\n"
+"class=\"application\">l'applet OpenPGP</span>, et coller votre texte chiffré dans votre\n"
+"navigateur, avant de l'envoyer par courrier électronique par exemple.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -53,18 +54,15 @@ msgid ""
"with accents) might not display correctly to the recipients of\n"
"the email.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Lorsque vous utilisez l'<span class=\"application\">Applet OpenPGP de Tails</span> pour chiffrer des emails, les caractères non-ASCII (par exemple les caractères non-Latin ou\n"
+"<p>Lorsque vous utilisez l'<span class=\"application\">applet OpenPGP</span> pour chiffrer des courriers électroniques, les caractères non-ASCII (par exemple les caractères non-Latin ou\n"
"avec des accents) peuvent ne pas s'afficher correctement\n"
-"pour le destinataire de l'email.</p>\n"
+"pour le destinataire du courrier électronique.</p>\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "<p>If you are going to encrypt emails often, we recommend you to set up\n"
-#| "[[Claws Mail|doc/anonymous_internet/claws_mail/]] instead.</p>\n"
+#, no-wrap
msgid ""
"<p>If you are going to encrypt emails often, we recommend you to set up\n"
"[[Icedove|doc/anonymous_internet/icedove]] instead.</p>\n"
msgstr ""
-"<p>Si vous êtes amenés à souvent chiffrer des emails, nous vous recommandons\n"
-"de plutôt configurer [[Claws Mail|doc/anonymous_internet/claws_mail/]].</p>\n"
+"<p>Si vous êtes amenés à souvent chiffrer des courriers électroniques, nous vous\n"
+"recommandons de plutôt configurer [[Icedove|doc/anonymous_internet/icedove]].</p>\n"