summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fa.po')
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fa.po55
1 files changed, 19 insertions, 36 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fa.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fa.po
index 417f9eb..20d06f7 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-28 20:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 17:02+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
@@ -100,13 +100,17 @@ msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted\n"
" text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" lines of text\"]]\n"
msgstr ""
" حالا <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> \n"
" خطوط متن را نشان می‌دهد که یعنی بریده‌دان حاوی متن رمزگذاری‌نشده\n"
" است.\n"
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of text\"]]\n"
+msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
+msgstr " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با خط‌های متنی\"]]\n"
+
#. type: Bullet: '3. '
msgid ""
"Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and select <span "
@@ -187,8 +191,6 @@ msgid ""
"8. If you selected one or several public keys to encrypt the text,\n"
"<span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
-"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-"a padlock\"]]\n"
msgstr ""
"۸. اگر برای رمزگذاری متن از یک یا چندین کلید عمومی استفاده کرده‌اید\n"
"حالا <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span>\n"
@@ -196,6 +198,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a padlock\"]]\n"
+msgid "[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
+msgstr " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با یک قفل\"]]\n"
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " If you only selected a secret key to sign the text, <span\n"
#| " class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning that the\n"
@@ -204,13 +212,17 @@ msgid ""
" If you only selected a secret key to sign the text, <span\n"
" class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning that the\n"
" clipboard contains signed text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" a seal\"]]\n"
msgstr ""
" اگر تنها برای امضای متن یک کلید خصوصی انتخاب کرده‌اید حالا <span\n"
" class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> مهرومومی را نشان می‌دهد\n"
"که یعنی بریده‌دان حاوی متن امضاشده است.\n"
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
+msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
+msgstr " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با مهروموم\"]]\n"
+
#. type: Bullet: '9. '
msgid ""
"To paste the encrypted or signed text into another application, right-click "
@@ -267,32 +279,3 @@ msgstr ""
"همچنین می‌توانید با <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span>\n"
"[[متنی را با استفاده از رمزنگاری کلید عمومی رمزگذاری یا \n"
"امضا کنید|decrypt_verify]].\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
-#~| "padlock\"]]\n"
-#~ msgid ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
-#~ "padlock\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز "
-#~ "با یک قفل\"]]\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
-#~| "seal\"]]\n"
-#~ msgid ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing a "
-#~ "seal\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با "
-#~ "مهروموم\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines "
-#~ "of text\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با "
-#~ "خط‌های متنی\"]]\n"