summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fr.po')
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fr.po84
1 files changed, 60 insertions, 24 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fr.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fr.po
index 02f2764..6045aec 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-04-01 18:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-11 09:24+0100\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: sLANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -92,21 +92,22 @@ msgstr ""
"class=\"guimenuitem\">Copier</span> dans le menu.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
+#| " lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted\n"
+#| " text.\n"
msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted\n"
-" text.\n"
+" text:\n"
+" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" lines of text\"]]\n"
msgstr ""
" <span class=\"application\">L'applet OpenPGP</span> affiche\n"
" désormais des lignes de texte, signifiant que le presse-papier contient\n"
" du texte non-chiffré.\n"
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of text\"]]\n"
-msgstr " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec des lignes de texte\"]]\n"
-
#. type: Bullet: '3. '
msgid ""
"Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and select <span "
@@ -179,37 +180,39 @@ msgstr ""
" à ces clés ?</span>, répondez-y en conséquence.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "8. If you selected one or several public keys to encrypt the text,\n"
+#| "<span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
+#| "padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text.\n"
msgid ""
"8. If you selected one or several public keys to encrypt the text,\n"
"<span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
-"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text.\n"
+"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
+"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+"a padlock\"]]\n"
msgstr ""
"8. Si vous avez sélectionné une ou plusieurs clés publiques pour chiffrer le texte,\n"
"<span class=\"application\">L'applet OpenPGP</span> affiche désormais\n"
"un cadenas, signifiant que le presse-papier contient du texte chiffré.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a padlock\"]]\n"
-msgstr " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec un cadenas\"]]\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " If you only selected a secret key to sign the text, <span\n"
+#| " class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning that the\n"
+#| " clipboard contains signed text.\n"
msgid ""
" If you only selected a secret key to sign the text, <span\n"
" class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning that the\n"
-" clipboard contains signed text.\n"
+" clipboard contains signed text:\n"
+" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
+" a seal\"]]\n"
msgstr ""
" Si vous avez seulement sélectionné une clé privée pour signer le texte,\n"
" <span class=\"application\">l'applet OpenPGP</span> affiche désormais un sceau,\n"
" signifiant que le presse-papier contient du texte signé.\n"
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
-msgstr " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec un sceau\"]]\n"
-
#. type: Bullet: '9. '
msgid ""
"To paste the encrypted or signed text into another application, right-click "
@@ -226,9 +229,13 @@ msgid " For example, you can paste it into the web browser to send it by email
msgstr " Par exemple, vous pouvez le coller dans le navigateur web pour l'envoyer par courrier électronique.\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
+#| " -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"
+#| "<div class=\"tip\">\n"
msgid ""
-" [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
+" [[!img browser_paste.png link=\"no\" alt=\"Encrypted text starting with\n"
" -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"
"<div class=\"tip\">\n"
msgstr ""
@@ -263,6 +270,35 @@ msgstr ""
"à la cryptographie à clé publique|decrypt_verify]] en utilisant <span class=\"application\">\n"
"l'applet OpenPGP</span>.\n"
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
+#~| "padlock\"]]\n"
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
+#~ "padlock\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec un "
+#~ "cadenas\"]]\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
+#~| "seal\"]]\n"
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing a "
+#~ "seal\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec un "
+#~ "sceau\"]]\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines "
+#~ "of text\"]]\n"
+#~ msgstr ""
+#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec des "
+#~ "lignes de texte\"]]\n"
+
#~ msgid ""
#~ " For example, open <span class=\"application\">gedit</span> from the "
#~ "menu\n"