summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/your_data_wont_be_saved_unless_explicitly_asked.fa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'wiki/src/doc/encryption_and_privacy/your_data_wont_be_saved_unless_explicitly_asked.fa.po')
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/your_data_wont_be_saved_unless_explicitly_asked.fa.po40
1 files changed, 29 insertions, 11 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/your_data_wont_be_saved_unless_explicitly_asked.fa.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/your_data_wont_be_saved_unless_explicitly_asked.fa.po
index 06e7592..3ea983f 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/your_data_wont_be_saved_unless_explicitly_asked.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/your_data_wont_be_saved_unless_explicitly_asked.fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-05 13:08+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-29 08:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 19:35+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "[[!meta title=\"اطلاعات شما ذخیره نخواهد شد مگ
#| "to understand some of the consequences of that."
msgid ""
"As stated in the [[/about]] page, Tails is designed to leave no trace on the "
-"computer you're using unless you ask it explicitly. It is important to "
+"computer that you are using unless you ask it explicitly. It is important to "
"understand some of the consequences of that."
msgstr ""
"همان‌طور که در صفحهٔ [[دربارهٔ تیلز]] اشاره شده، تیلز به گونه‌ای طراحی شده که "
@@ -40,11 +40,19 @@ msgstr ""
"بعضی نتایج این کار مهم است."
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Starting a computer on a media containing Tails doesn't change anything "
+#| "on the operating system actually installed on your hard disk: as a live "
+#| "system, Tails doesn't need to use your hard disk during the whole "
+#| "session. Be your hard disk absent or damaged, it wouldn't prevent your "
+#| "computer to start Tails. Consequently, removing the DVD or USB stick "
+#| "containing Tails is enough to retrieve your usual operating system."
msgid ""
-"Starting a computer on a media containing Tails doesn't change anything on "
+"Starting a computer on a media containing Tails does not change anything on "
"the operating system actually installed on your hard disk: as a live system, "
-"Tails doesn't need to use your hard disk during the whole session. Be your "
-"hard disk absent or damaged, it wouldn't prevent your computer to start "
+"Tails does not need to use your hard disk during the whole session. Be your "
+"hard disk absent or damaged, it would not prevent your computer to start "
"Tails. Consequently, removing the DVD or USB stick containing Tails is "
"enough to retrieve your usual operating system."
msgstr ""
@@ -123,9 +131,13 @@ msgstr ""
"startup_options/administration_password/]]."
#. type: Bullet: '2. '
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Open the [[*Nautilus* file manager|doc/first_steps/"
+#| "introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#nautilus]]."
msgid ""
-"Open the [[*Nautilus* file manager|doc/first_steps/"
-"introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#nautilus]]."
+"Open the [[*Files* browser|doc/first_steps/"
+"introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#files]]."
msgstr ""
"[[ابزار مدیریت فایل *ناتیلوس*|doc/first_steps/"
"introduction_to_gnome_and_the_tails_desktop#nautilus]] باز کنید."
@@ -160,10 +172,14 @@ msgstr ""
"کاربر اول آن سیستم (<code>uid=1000</code>) دسترسی داشته باشید.</p>\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "<p>In all cases, you might encounter permissions problems. To bypass\n"
+#| "permission limitations, you can run <span class=\"application\">Nautilus</span>\n"
+#| "with administration rights.</p>\n"
msgid ""
"<p>In all cases, you might encounter permissions problems. To bypass\n"
-"permission limitations, you can run <span class=\"application\">Nautilus</span>\n"
+"permission limitations, you can run the <span class=\"application\">Files</span> browser\n"
"with administration rights.</p>\n"
msgstr ""
"<p>در تمام موارد ممکن است دچار مشکلات مرتبط با اجازه‌ها شوید. برای \n"
@@ -180,5 +196,7 @@ msgstr ""
#~ "use the full disk encryption of many Linux distributions, you can:</p>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<p>اگر دیسک‌های شما از ال‌وی‌ام (Logical Volume Manager) استفاده می‌کنند\n"
-#~ "می‌توانید با استفاده از <span class=\"application\">ابزار دیسک گنوم</span>\n"
-#~ "گروه‌های درایوهای دیسک‌ها را راه‌اندازی کرده و درایوهای منطقی را مشخص کنید.</p>\n"
+#~ "می‌توانید با استفاده از <span class=\"application\">ابزار دیسک گنوم</"
+#~ "span>\n"
+#~ "گروه‌های درایوهای دیسک‌ها را راه‌اندازی کرده و درایوهای منطقی را مشخص کنید.</"
+#~ "p>\n"