summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/doc/first_steps/installation.fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'wiki/src/doc/first_steps/installation.fr.po')
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/installation.fr.po51
1 files changed, 15 insertions, 36 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/installation.fr.po b/wiki/src/doc/first_steps/installation.fr.po
index 6d07098..be1568f 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/installation.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/installation.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-10-27 00:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-10-28 02:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-23 13:07-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: SLANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,16 +17,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "[[!meta title=\"Installing onto a USB Stick\"]]\n"
+#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Installing onto a USB Stick or SD card\"]]\n"
-msgstr "[[!meta title=\"Installation sur une clé USB\"]]\n"
+msgstr "[[!meta title=\"Installation sur une clé USB ou une carte SD\"]]\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid "Tails includes a custom USB installer."
msgid "Tails includes a custom installer for USB sticks and SD cards."
-msgstr "Tails inclut son propre installeur USB."
+msgstr "Tails inclut son propre installeur pour clé USB ou carte SD."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -45,10 +42,9 @@ msgid "**[[Burn a Tails DVD|download#support]]** (recommended)."
msgstr "**[[Graver un DVD Tails|download#support]]** (recommandé)."
#. type: Bullet: ' - '
-#, fuzzy
-#| msgid "**Use another Tails USB stick**, for example from a friend."
msgid "**Use another Tails USB stick or SD card**, for example from a friend."
-msgstr "**Utiliser une autre clé USB Tails**, celle d'un ami par exemple."
+msgstr ""
+"**Utiliser une autre clé USB ou carte SD Tails**, celle d'un ami par exemple."
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
@@ -101,16 +97,12 @@ msgid "</div>\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '1. '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Start Tails from another media than the USB stick onto which you want to "
-#| "install Tails."
msgid ""
"Start Tails from another media than the device, USB stick or SD card, onto "
"which you want to install Tails."
msgstr ""
-"Démarrez Tails depuis un autre support que la clé USB sur laquelle vous "
-"souhaitez installer Tails."
+"Démarrez Tails depuis un autre support que la clé USB ou carte SD sur "
+"laquelle vous souhaitez installer Tails."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -132,46 +124,33 @@ msgstr ""
" pour démarrer l'<span class=\"application\">l'Installeur de Tails</span>.\n"
#. type: Bullet: '3. '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "To install onto a new USB stick, click on the <span class=\"button"
-#| "\">Clone & Install</span> button."
msgid ""
"To install onto a new device, click on the <span class=\"button\">Clone & "
"Install</span> button."
msgstr ""
-"Pour installer sur une nouvelle clé USB, cliquez sur le bouton <span class="
-"\"button\">Cloner & Installer</span>."
+"Pour installer sur un nouveau périphérique, cliquez sur le bouton <span "
+"class=\"button\">Cloner & Installer</span>."
#. type: Bullet: '4. '
-#, fuzzy
-#| msgid "Plug the USB stick onto which you want to install Tails."
msgid "Plug the device onto which you want to install Tails."
-msgstr "Branchez la clé USB sur laquelle vous souhaitez installer Tails."
+msgstr "Branchez le périphérique sur lequel vous souhaitez installer Tails."
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| " A new device, which corresponds to the USB stick, appears in the\n"
-#| " <span class=\"guilabel\">Target Device</span> drop-down list.\n"
+#, no-wrap
msgid ""
" A new device, which corresponds to the USB stick or SD card, appears in the\n"
" <span class=\"guilabel\">Target Device</span> drop-down list.\n"
msgstr ""
-"Un nouveau périphérique, correspondant à votre clé USB, apparaît dans le\n"
+"Un nouveau périphérique, correspondant à votre clé USB ou carte SD, apparaît dans le\n"
"menu déroulant <span class=\"guilabel\">Périphérique cible</span>.\n"
#. type: Bullet: '5. '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Choose the USB stick from the <span class=\"guilabel\">Target Device</"
-#| "span> drop-down list."
msgid ""
"Choose this new device from the <span class=\"guilabel\">Target Device</"
"span> drop-down list."
msgstr ""
-"Sélectionnez votre clé USB dans la liste déroulante <span class=\"guilabel"
-"\">Périphérique cible</span>."
+"Sélectionnez ce nouveau périphérique dans la liste déroulante <span class="
+"\"guilabel\">Périphérique cible</span>."
#. type: Plain text
#, no-wrap