summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/doc/first_steps/installation/manual.intro.pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'wiki/src/doc/first_steps/installation/manual.intro.pt.po')
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/installation/manual.intro.pt.po13
1 files changed, 7 insertions, 6 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/installation/manual.intro.pt.po b/wiki/src/doc/first_steps/installation/manual.intro.pt.po
index 82b81c1..f854bd1 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/installation/manual.intro.pt.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/installation/manual.intro.pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-24 02:22+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-06 15:49-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-07-31 14:48-0300\n"
"Last-Translator: Tails Developers <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
#| msgid ""
#| "It is recommended to use the\n"
#| "<span class=\"application\">[[Tails USB installer|installation]]</span> to install\n"
@@ -30,13 +30,14 @@ msgid ""
"running Tails, and be able to use\n"
"<span class=\"application\">Tails Installer</span> on a second device.\n"
msgstr ""
-"É recomendável usar o <span class=\"application\">[[Tails USB installer|installation]]</span>\n"
-"para instalar o Tails em uma memória USB. Apesar disso pode ser que você tenha que utilizar esta técnica\n"
+"É recomendável usar o <span class=\"application\">[[instalador do Tails|installation]]</span>\n"
+"para instalar o Tails em uma memória USB ou cartão SD. Apesar disso pode ser que você tenha que utilizar esta técnica\n"
"para obter um primeiro Tails que funcione, para só então poder usar o\n"
-"<span class=\"application\">Tails USB installer</span> em uma segunda memória USB.\n"
+"<span class=\"application\">Tails installer</span> em um segundo dispositivo.\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
+#, no-wrap
#| msgid "**This technique does not allow you to setup a persistent volume.**\n"
msgid "**This technique does not allow you to set up a persistent volume.**\n"
msgstr "**Esta técnica não permite a configuração de um volume persistente.**\n"
+