summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/doc/first_steps/persistence.fa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'wiki/src/doc/first_steps/persistence.fa.po')
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/persistence.fa.po76
1 files changed, 37 insertions, 39 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/persistence.fa.po b/wiki/src/doc/first_steps/persistence.fa.po
index c5356ab..b7f4419 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/persistence.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/persistence.fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 18:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 16:29+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 17:02+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
@@ -25,49 +25,25 @@ msgid "[[!meta title=\"Encrypted persistence\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"مانای رمزگذاری‌شده\"]]\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
+#, fuzzy
#| msgid ""
#| "If you start Tails from a USB stick or SD card, you can create a\n"
#| "persistent volume in the free space left on the device by <span\n"
-#| "class=\"application\">Tails Installer</span>. The files in the persistent\n"
-#| "volume are saved encrypted and remain available across separate working sessions.\n"
-msgid ""
-"If you start Tails from a USB stick, you can create a\n"
-"persistent volume in the free space left on the USB stick by <span\n"
-"class=\"application\">Tails Installer</span>. The files in the persistent\n"
-"volume are saved encrypted and remain available across separate working sessions.\n"
-msgstr ""
-"اگر تیلز را از روی درایو یواس‌بی یا کارت حافظه راه‌اندازی می‌کنید، می‌توانید با استفاده از\n"
-"<span class=\"application\">نصب کنندهٔ تیلز</span> یک درایو مانا در فضای خالی روی دستگاه‌تان ایجاد کنید.\n"
-"فایل‌های روی درایو مانا به صورت رمزگذاری شده ذخیره می‌شوند و برای نشست‌های کاری جداگانه قابل استفاده‌اند.\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "<div class=\"note\">\n"
-msgstr "<div class=\"note\">\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid ""
-#| "<p>It is only possible to create a persistent volume if the device, USB stick or\n"
-#| "SD card, was installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>.</p>\n"
+#| "class=\"application\">Tails Installer</span>. The files in the "
+#| "persistent\n"
+#| "volume are saved encrypted and remain available across separate working "
+#| "sessions.\n"
msgid ""
-"<p>It is only possible to create a persistent volume if the USB stick\n"
-"was installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>.</p>\n"
+"If you start Tails from a USB stick, you can create a persistent volume in "
+"the free space left on the USB stick. The files in the persistent volume "
+"are saved encrypted and remain available across separate working sessions."
msgstr ""
-"<p>تنها راه ممکن برای ایجاد درایوی مانا این است که \n"
-"دستگاه، یواس‌بی یا کارت حافظه‌ای که روی آن نصب می‌شود از <span class=\"application\">نصب کنندهٔ تیلز</span> استفاده کند.</p>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "<p>This requires a USB stick or SD card of <strong>at least 8 GB</strong>.</p>\n"
-msgid "<p>This requires a USB stick of <strong>at least 8 GB</strong>.</p>\n"
-msgstr "<p>برای این کار نیاز به یک درایو یواس‌بی یا کارت حافظه‌ای با <strong>حداقل ۴ گیگابایت فضا</strong> دارید.</p>\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "</div>\n"
-msgstr "</div>\n"
+"اگر تیلز را از روی درایو یواس‌بی یا کارت حافظه راه‌اندازی می‌کنید، می‌توانید با "
+"استفاده از\n"
+"<span class=\"application\">نصب کنندهٔ تیلز</span> یک درایو مانا در فضای خالی "
+"روی دستگاه‌تان ایجاد کنید.\n"
+"فایل‌های روی درایو مانا به صورت رمزگذاری شده ذخیره می‌شوند و برای نشست‌های کاری "
+"جداگانه قابل استفاده‌اند.\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
@@ -164,6 +140,28 @@ msgstr ""
msgid "[[Delete the persistent volume|first_steps/persistence/delete]]"
msgstr "[[پاک کردن درایو مانا|first_steps/persistence/delete]]"
+#~ msgid "<div class=\"note\">\n"
+#~ msgstr "<div class=\"note\">\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "<p>It is only possible to create a persistent volume if the device, USB stick or\n"
+#~| "SD card, was installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>.</p>\n"
+#~ msgid ""
+#~ "<p>It is only possible to create a persistent volume if the USB stick\n"
+#~ "was installed using <span class=\"application\">Tails Installer</span>.</p>\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "<p>تنها راه ممکن برای ایجاد درایوی مانا این است که \n"
+#~ "دستگاه، یواس‌بی یا کارت حافظه‌ای که روی آن نصب می‌شود از <span class=\"application\">نصب کنندهٔ تیلز</span> استفاده کند.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "<p>This requires a USB stick or SD card of <strong>at least 8 GB</strong>.</p>\n"
+#~ msgid "<p>This requires a USB stick of <strong>at least 8 GB</strong>.</p>\n"
+#~ msgstr "<p>برای این کار نیاز به یک درایو یواس‌بی یا کارت حافظه‌ای با <strong>حداقل ۴ گیگابایت فضا</strong> دارید.</p>\n"
+
+#~ msgid "</div>\n"
+#~ msgstr "</div>\n"
+
#~ msgid "your personal files and working documents"
#~ msgstr "فایل‌های شخصی شما و مستنداتی که روی آن‌ها کار می‌کنید"