summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.it.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.it.po')
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.it.po25
1 files changed, 15 insertions, 10 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.it.po b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.it.po
index 7acc913..717c865 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.it.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/persistence/configure.it.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sPACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-19 17:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-31 16:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-25 20:53+0100\n"
"Last-Translator: Zeyev <zeyev@autistici.org>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
@@ -610,11 +610,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"When this feature is activated, the packages that you install using the\n"
"<span class=\"application\">Synaptic</span> package manager or the\n"
-"<span class=\"command\">apt-get</span> command are saved in the persistent volume.\n"
+"<span class=\"command\">apt</span> command are saved in the persistent volume.\n"
msgstr ""
"Quando questa opzione รจ attivata, i pacchetti che installi usando \n"
"il gestore di pacchetti <span class=\"application\">Synaptic</span> o \n"
-"il comando <span class=\"command\">apt-get</span> sono salvati nel volume persistente.\n"
+"il comando <span class=\"command\">apt</span> sono salvati nel volume persistente.\n"
"\n"
#. type: Plain text
@@ -687,14 +687,14 @@ msgid ""
"downloaded while doing\n"
"<span class=\"guilabel\">Reload</span> from the\n"
"<span class=\"application\">Synaptic</span> package manager or issuing the\n"
-"<span class=\"command\">apt-get update</span> command.\n"
+"<span class=\"command\">apt update</span> command.\n"
msgstr ""
"Quelle chiamate <span class=\"emphasis\">liste APT </span> corrispondono ai file \n"
"scaricati durante l'esecuzione di \n"
"<span class=\"guilabel\">Reload</span> dal gestore di pacchetti\n"
"<span class=\"application\">Synaptic</span> o eseguendo il comando\n"
" \n"
-"<span class=\"command\">apt-get update</span>.\n"
+"<span class=\"command\">apt update</span>.\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -945,16 +945,21 @@ msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "<p>Pidgin fails to load any account if you enable persistence and\n"
-#~ "select the <span class=\"guilabel\">Read-Only</span> check box as a startup option.</p>\n"
+#~ "select the <span class=\"guilabel\">Read-Only</span> check box as a "
+#~ "startup option.</p>\n"
#~ msgstr ""
-#~ "<p>Pidgin fallisce nel caricare ogni account se abiliti la persistenza e \n"
-#~ "scegli l'opzione <span class=\"guilabel\">Solo lettura</span> come opzione iniziale. </p>\n"
+#~ "<p>Pidgin fallisce nel caricare ogni account se abiliti la persistenza "
+#~ "e \n"
+#~ "scegli l'opzione <span class=\"guilabel\">Solo lettura</span> come "
+#~ "opzione iniziale. </p>\n"
#~ msgid ""
-#~ "<p>Don't use the <span class=\"guilabel\">Read-Only</span> option if you want to use Pidgin. See\n"
+#~ "<p>Don't use the <span class=\"guilabel\">Read-Only</span> option if you "
+#~ "want to use Pidgin. See\n"
#~ "[[!tails_ticket 8465]].</p>\n"
#~ msgstr ""
-#~ "<p>Non utilizzare l'opzione <span class=\"guilabel\">Solo lettura</span> se vuoi usare Pidgin. Vedi\n"
+#~ "<p>Non utilizzare l'opzione <span class=\"guilabel\">Solo lettura</span> "
+#~ "se vuoi usare Pidgin. Vedi\n"
#~ "[[!tails_ticket 8465]].</p>\n"
#~ msgid "Start the persistent volume assistant\n"