summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/doc/first_steps/startup_options.fa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'wiki/src/doc/first_steps/startup_options.fa.po')
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/startup_options.fa.po73
1 files changed, 52 insertions, 21 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/startup_options.fa.po b/wiki/src/doc/first_steps/startup_options.fa.po
index 7282c56..fad7642 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/startup_options.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/startup_options.fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-25 09:50+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 22:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-10 06:50+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
@@ -40,18 +40,24 @@ msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"boot_menu\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"boot_menu\"></a>\n"
+msgid ""
+"<a id=\"boot_loader_menu\"></a>\n"
+"<a id=\"boot_menu\"></a> <!-- for backward compatibility -->\n"
+msgstr ""
#. type: Title =
-#, no-wrap
-msgid "Using the <span class=\"application\">boot menu</span>\n"
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid "Using the <span class=\"application\">boot menu</span>\n"
+msgid "Using the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>\n"
msgstr "استفاده از <span class=\"application\">فهرست راه‌اندازی</span>\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "The <span class=\"application\">boot menu</span> is the first screen to appear\n"
+#| "when Tails starts.\n"
msgid ""
-"The <span class=\"application\">boot menu</span> is the first screen to appear\n"
+"The <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span> is the first screen to appear\n"
"when Tails starts.\n"
msgstr ""
"<span class=\"application\">فهرست راه‌اندازی</span> نخستین صفحه‌ای است که هنگام راه‌اندازی تیلز\n"
@@ -63,12 +69,17 @@ msgid "<div class=\"tip\">\n"
msgstr "<div class=\"tip\">\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "The <span class=\"guilabel\">failsafe</span> mode disables some features of the\n"
+#| "kernel and might work better on some computers. You can try this option if you\n"
+#| "think you are experiencing errors related to hardware compatibility while\n"
+#| "starting Tails.\n"
msgid ""
-"The <span class=\"guilabel\">failsafe</span> mode disables some features of the\n"
-"kernel and might work better on some computers. You can try this option if you\n"
+"<p>The <span class=\"guilabel\">Troubleshooting Mode</span> disables some features of the\n"
+"Linux kernel and might work better on some computers. You can try this option if you\n"
"think you are experiencing errors related to hardware compatibility while\n"
-"starting Tails.\n"
+"starting Tails.</p>\n"
msgstr ""
"حالت <span class=\"guilabel\">failsafe</span> برخی از ویژگی‌های کرنل را غیر فعال می‌کند و\n"
"ممکن است روی برخی رایانه‌ها به خوبی کار کند.\n"
@@ -81,21 +92,30 @@ msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "To add a boot option, press <span class=\"keycap\">Tab</span> when the "
+#| "<span class=\"application\">boot menu</span> appears. A list of boot "
+#| "options appears at the bottom of the screen."
msgid ""
"To add a boot option, press <span class=\"keycap\">Tab</span> when the <span "
-"class=\"application\">boot menu</span> appears. A list of boot options "
-"appears at the bottom of the screen."
+"class=\"application\">Boot Loader Menu</span> appears. A list of boot "
+"options appears at the bottom of the screen."
msgstr ""
"برای افزودن فهرست راه‌اندازی، وقتی که <span class=\"application\">فهرست "
"راه‌اندازی</span> نمایان شد دکمهٔ <span class=\"keycap\">Tab</span> را بزنید. "
"فهرستی از گزینه‌های راه‌اندازی در پایین صفحه نمایش داده می‌شود."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "[[!img boot-menu-with-options.png link=no alt=\"Black screen with Tails\n"
+#| "artwork. 'Boot menu' with two options 'Live' and 'Live (failsafe)'. At the\n"
+#| "bottom, a list of options ending with 'noautologin quiet_'\"]]\n"
msgid ""
"[[!img boot-menu-with-options.png link=no alt=\"Black screen with Tails\n"
-"artwork. 'Boot menu' with two options 'Live' and 'Live (failsafe)'. At the\n"
-"bottom, a list of options ending with 'noautologin quiet_'\"]]\n"
+"artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and 'Tails (Troubleshooting Mode)'.\n"
+"At the bottom, a list of options ending with 'vsyscall=none quiet_'\"]]\n"
msgstr ""
"[[!img boot-menu-with-options.png link=no alt=\"صفحهٔ سیاه با طرح تیلز\n"
"فهرست راه‌اندازی با دو گزینهٔ «زنده» و «زنده failsafe».\n"
@@ -124,10 +144,13 @@ msgstr ""
"شود."
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "Here is a list of options that you can add to the <span class=\"application\">boot\n"
+#| "menu</span>:\n"
msgid ""
-"Here is a list of options that you can add to the <span class=\"application\">boot\n"
-"menu</span>:\n"
+"Here is a list of options that you can add to the <span class=\"application\">Boot\n"
+"Loader Menu</span>:\n"
msgstr ""
"این‌جا فهرستی از گزینه‌هایی می‌بینید که می‌توانید به <span class=\"application\">فهرست منو\n"
"</span> اضافه کنید:\n"
@@ -154,10 +177,15 @@ msgid "Using <span class=\"application\">Tails Greeter</span>\n"
msgstr "استفاده از <span class=\"application\">خوشامدگوی تیلز</span>\n"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| "<span class=\"application\">Tails Greeter</span> is the set of dialogs that\n"
+#| "appear after the <span class=\"application\">boot menu</span>, but before the\n"
+#| "<span class=\"application\">GNOME Desktop</span> appears. This is how to first\n"
+#| "screen of <span class=\"application\">Tails Greeter</span> looks like:\n"
msgid ""
"<span class=\"application\">Tails Greeter</span> is the set of dialogs that\n"
-"appear after the <span class=\"application\">boot menu</span>, but before the\n"
+"appear after the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>, but before the\n"
"<span class=\"application\">GNOME Desktop</span> appears. This is how to first\n"
"screen of <span class=\"application\">Tails Greeter</span> looks like:\n"
msgstr ""
@@ -241,6 +269,9 @@ msgstr ""
" - [[حالت پل تور|bridge_mode]]\n"
" - [[مانای رمزگذاری‌شده|doc/first_steps/persistence/use]]\n"
+#~ msgid "<a id=\"boot_menu\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"boot_menu\"></a>\n"
+
#~ msgid "Problems booting?\n"
#~ msgstr "هنگام راه‌اندازی به مشکل برخورده‌اید؟\n"