summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/doc/first_steps/startup_options.fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'wiki/src/doc/first_steps/startup_options.fr.po')
-rw-r--r--wiki/src/doc/first_steps/startup_options.fr.po64
1 files changed, 36 insertions, 28 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/first_steps/startup_options.fr.po b/wiki/src/doc/first_steps/startup_options.fr.po
index 4ae12e1..0227d69 100644
--- a/wiki/src/doc/first_steps/startup_options.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/first_steps/startup_options.fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-25 09:50+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-16 08:18-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-12 22:25+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-27 00:51-0000\n"
"Last-Translator: amnesia <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -38,21 +38,25 @@ msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"boot_menu\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"boot_menu\"></a>\n"
+msgid ""
+"<a id=\"boot_loader_menu\"></a>\n"
+"<a id=\"boot_menu\"></a> <!-- for backward compatibility -->\n"
+msgstr ""
+"<a id=\"boot_loader_menu\"></a>\n"
+"<a id=\"boot_menu\"></a> <!-- for backward compatibility -->\n"
#. type: Title =
#, no-wrap
-msgid "Using the <span class=\"application\">boot menu</span>\n"
-msgstr "Utiliser le <span class=\"application\">menu de démarrage</span>\n"
+msgid "Using the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>\n"
+msgstr "Utiliser le <span class=\"application\">menu du chargeur d’amorçage</span>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-"The <span class=\"application\">boot menu</span> is the first screen to appear\n"
+"The <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span> is the first screen to appear\n"
"when Tails starts.\n"
msgstr ""
-"Le <span class=\"application\">menu de démarrage</span> est le premier écran qui apparaît\n"
+"Le <span class=\"application\">menu du chargeur d’amorçage</span> est le premier écran qui apparaît\n"
"lorsque Tails démarre.\n"
#. type: Plain text
@@ -63,15 +67,15 @@ msgstr "<div class=\"tip\">\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-"The <span class=\"guilabel\">failsafe</span> mode disables some features of the\n"
-"kernel and might work better on some computers. You can try this option if you\n"
+"<p>The <span class=\"guilabel\">Troubleshooting Mode</span> disables some features of the\n"
+"Linux kernel and might work better on some computers. You can try this option if you\n"
"think you are experiencing errors related to hardware compatibility while\n"
-"starting Tails.\n"
+"starting Tails.</p>\n"
msgstr ""
-"Le mode <span class=\"guilabel\">failsafe</span> désactive certaines fonctionnalités\n"
-"du noyau et peut mieux marcher sur certains ordinateurs. Vous pouvez essayer cette option\n"
+"<p>Le mode <span class=\"guilabel\">Troubleshooting Mode</span> désactive certaines fonctionnalités\n"
+"du noyau Linux et peut mieux marcher sur certains ordinateurs. Vous pouvez essayer cette option\n"
"si vous pensez que vous rencontrez des erreurs de compatibilité\n"
-"matérielle en démarrant Tails.\n"
+"matérielle en démarrant Tails.</p>\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -81,23 +85,24 @@ msgstr "</div>\n"
#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"To add a boot option, press <span class=\"keycap\">Tab</span> when the <span "
-"class=\"application\">boot menu</span> appears. A list of boot options "
-"appears at the bottom of the screen."
+"class=\"application\">Boot Loader Menu</span> appears. A list of boot "
+"options appears at the bottom of the screen."
msgstr ""
"Pour ajouter une option de démarrage, appuyez sur <span class=\"keycap"
-"\">Tab</span> lorsque le <span class=\"application\">menu de démarrage</"
-"span> apparaît. Une liste d'options de démarrage apparaît au bas de l'écran."
+"\">Tab</span> lorsque le <span class=\"application\">menu du chargeur "
+"d’amorçage</span> apparaît. Une liste d'options de démarrage apparaît au bas "
+"de l'écran."
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[[!img boot-menu-with-options.png link=no alt=\"Black screen with Tails\n"
-"artwork. 'Boot menu' with two options 'Live' and 'Live (failsafe)'. At the\n"
-"bottom, a list of options ending with 'noautologin quiet_'\"]]\n"
+"artwork. Boot Loader Menu with two options 'Tails' and 'Tails (Troubleshooting Mode)'.\n"
+"At the bottom, a list of options ending with 'vsyscall=none quiet_'\"]]\n"
msgstr ""
-"[[!img boot-menu-with-options.png link=no alt=\"Écran noir avec l'illustration\n"
-"Tails. 'Boot menu' avec deux options 'Live' et 'Live (failsafe)'. En bas,\n"
-"une liste d'options se terminant par 'nox11autologin quiet_'\"]]\n"
+"[[!img boot-menu-with-options.png link=no alt=\"Écran noir avec le logo de\n"
+"Tails. Menu du chargeur d’amorçage avec deux options 'Tails' et 'Tails (Troubleshooting Mode)'. En bas,\n"
+"une liste d'options se terminant par 'vsyscall=none quiet_'\"]]\n"
#. type: Bullet: '2. '
msgid ""
@@ -123,11 +128,11 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
-"Here is a list of options that you can add to the <span class=\"application\">boot\n"
-"menu</span>:\n"
+"Here is a list of options that you can add to the <span class=\"application\">Boot\n"
+"Loader Menu</span>:\n"
msgstr ""
"Voici une liste d'options que vous pouvez ajouter au <span class=\"application\">menu\n"
-"de démarrage</span>:\n"
+"du chargeur d’amorçage</span>:\n"
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
@@ -154,12 +159,12 @@ msgstr "Utiliser <span class=\"application\">Tails Greeter</span>\n"
#, no-wrap
msgid ""
"<span class=\"application\">Tails Greeter</span> is the set of dialogs that\n"
-"appear after the <span class=\"application\">boot menu</span>, but before the\n"
+"appear after the <span class=\"application\">Boot Loader Menu</span>, but before the\n"
"<span class=\"application\">GNOME Desktop</span> appears. This is how to first\n"
"screen of <span class=\"application\">Tails Greeter</span> looks like:\n"
msgstr ""
"<span class=\"application\">Tails Greeter</span> est un ensemble de boîtes de dialogue\n"
-"qui apparaît après le <span class=\"application\">menu de démarrage</span>, mais avant que le\n"
+"qui apparaît après le <span class=\"application\">menu du chargeur d’amorçage</span>, mais avant que le\n"
"<span class=\"application\">bureau GNOME</span> n'apparaisse. Voici à quoi ressemble\n"
"le premier écran de <span class=\"application\">Tails Greeter</span> :\n"
@@ -235,6 +240,9 @@ msgstr ""
" - [[Désactiver_toutes_les_connexions_réseaux_(mode_hors-ligne)|offline_mode]]\n"
" - [[Persistance chiffrée|doc/first_steps/persistence/use]]\n"
+#~ msgid "<a id=\"boot_menu\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"boot_menu\"></a>\n"
+
#~ msgid "Problems booting?\n"
#~ msgstr "Un problème au démarrage ?\n"