summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/doc/upgrade/error/check.fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'wiki/src/doc/upgrade/error/check.fr.po')
-rw-r--r--wiki/src/doc/upgrade/error/check.fr.po35
1 files changed, 21 insertions, 14 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/upgrade/error/check.fr.po b/wiki/src/doc/upgrade/error/check.fr.po
index dbd3096..ba575e1 100644
--- a/wiki/src/doc/upgrade/error/check.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/upgrade/error/check.fr.po
@@ -6,15 +6,15 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-18 02:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-11 17:11-0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-09 20:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-09-26 19:09+0000\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
"If the problem persists, [[report an error|support]] and include in your "
"report the debugging information that appears in the error message."
msgstr ""
-"Si le problème persiste, [[rapportez cette erreur|support]] et incluez dans "
+"Si le problème persiste, [[signalez cette erreur|support]] et incluez dans "
"votre rapport les informations de débogage qui apparaissent dans le message "
"d'erreur."
@@ -70,12 +70,19 @@ msgstr ""
"Nous envoyer un rapport est le meilleur moyen d'analyser plus avant l'erreur."
#~ msgid ""
-#~ "<p>In Tails 0.22.1, <span class=\"application\">Tails Upgrader</span> sometimes\n"
-#~ "fails to check for upgrades even if the computer is correctly connected to\n"
-#~ "Internet because it starts before Tor is ready. In this case, try to do the\n"
+#~ "<p>In Tails 0.22.1, <span class=\"application\">Tails Upgrader</span> "
+#~ "sometimes\n"
+#~ "fails to check for upgrades even if the computer is correctly connected "
+#~ "to\n"
+#~ "Internet because it starts before Tor is ready. In this case, try to do "
+#~ "the\n"
#~ "upgrade from another network or another computer.</p>\n"
#~ msgstr ""
-#~ "<p>Dans Tails 0.22.1, le <span class=\"application\">Tails Upgrader</span>\n"
-#~ "échoue parfois à vérifier les mises à jour même si l'ordinateur est correctement\n"
-#~ "connecté à Internet car il se lance avant que Tor ne soit prêt. Dans ce cas,\n"
-#~ "essayez de faire la mise à jour depuis un autre réseau ou un autre ordinateur.</p>\n"
+#~ "<p>Dans Tails 0.22.1, le <span class=\"application\">Tails Upgrader</"
+#~ "span>\n"
+#~ "échoue parfois à vérifier les mises à jour même si l'ordinateur est "
+#~ "correctement\n"
+#~ "connecté à Internet car il se lance avant que Tor ne soit prêt. Dans ce "
+#~ "cas,\n"
+#~ "essayez de faire la mise à jour depuis un autre réseau ou un autre "
+#~ "ordinateur.</p>\n"