summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/doc
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'wiki/src/doc')
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.de.po36
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fa.po36
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fr.po34
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.it.po16
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.pt.po16
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.de.po36
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fa.po36
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fr.po36
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.it.po16
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.pt.po16
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.de.po55
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fa.po55
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fr.po55
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.it.po23
-rw-r--r--wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.pt.po23
15 files changed, 233 insertions, 256 deletions
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.de.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.de.po
index ee58848..516c88d 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.de.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-28 20:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-04-02 14:39+0200\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
@@ -64,8 +64,6 @@ msgid ""
"2. If the text that you selected is encrypted, <span\n"
"class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a padlock, meaning that\n"
"the clipboard contains encrypted text:\n"
-"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing a\n"
-"padlock\"]]\n"
msgstr ""
"2. Ist der ausgewählte Text verschlüsselt, zeigt dies das <span\n"
"class=\"application\">OpenPGP Applet</span> durch ein Vorhängeschloss an, was\n"
@@ -74,6 +72,16 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
+#| " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
+#| " padlock\"]]\n"
+msgid "[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
+msgstr ""
+" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit\n"
+" Schloss-Symbol\"]]\n"
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
#| " If the text that you selected is only signed, but not encrypted,\n"
#| " <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning\n"
#| " that the clipboard contains signed text.\n"
@@ -81,14 +89,18 @@ msgid ""
" If the text that you selected is only signed, but not encrypted,\n"
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning\n"
" that the clipboard contains signed text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet\n"
-" showing a seal\"]]\n"
msgstr ""
" Ist der ausgewählte Text nur signiert, aber nicht verschlüsselt,\n"
" wird dies durch ein Siegel im <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> angezeigt,\n"
" welches anzeigt, dass der Inhalt der Zwischenablage signierter Text ist.\n"
#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
+msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
+msgstr " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit einem Siegel\"]]\n"
+
+#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"3. Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and select <span\n"
@@ -226,17 +238,3 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
-#~ " padlock\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit\n"
-#~ " Schloss-Symbol\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal"
-#~ "\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit einem "
-#~ "Siegel\"]]\n"
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fa.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fa.po
index 1b0bd15..96505d1 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-28 20:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-06 09:47+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
@@ -67,8 +67,6 @@ msgid ""
"2. If the text that you selected is encrypted, <span\n"
"class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a padlock, meaning that\n"
"the clipboard contains encrypted text:\n"
-"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing a\n"
-"padlock\"]]\n"
msgstr ""
"۲. اگر متنی که انتخاب کرده‌اید رمزگذاری‌شده است <span\n"
"class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> حالا یک قفل نشان می‌دهد\n"
@@ -77,6 +75,16 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
+#| " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
+#| " padlock\"]]\n"
+msgid "[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
+msgstr ""
+" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی \n"
+" تیلز با یک قفل\"]]\n"
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
#| " If the text that you selected is only signed, but not encrypted,\n"
#| " <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning\n"
#| " that the clipboard contains signed text.\n"
@@ -84,14 +92,18 @@ msgid ""
" If the text that you selected is only signed, but not encrypted,\n"
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning\n"
" that the clipboard contains signed text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet\n"
-" showing a seal\"]]\n"
msgstr ""
" اگر متنی که انتخاب کرده‌اید فقط امضا شده و رمزگذاری نشده باشد،\n"
" <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> حالا مهروموم نشان می‌دهد\n"
" یعنی بریده‌دان حاوی متن امضاشده است.\n"
#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
+msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
+msgstr " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با مهروموم\"]]\n"
+
+#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"3. Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and select <span\n"
@@ -228,17 +240,3 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
-#~ " padlock\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی \n"
-#~ " تیلز با یک قفل\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal"
-#~ "\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با "
-#~ "مهروموم\"]]\n"
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fr.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fr.po
index 073dcde..5755506 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-28 20:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-10 20:29-0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
@@ -64,8 +64,6 @@ msgid ""
"2. If the text that you selected is encrypted, <span\n"
"class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a padlock, meaning that\n"
"the clipboard contains encrypted text:\n"
-"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing a\n"
-"padlock\"]]\n"
msgstr ""
"2. Si le texte que vous avez sélectionné est chiffré, <span\n"
"class=\"application\">l'applet OpenPGP</span> affiche désormais un cadenas,\n"
@@ -74,6 +72,14 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
+#| " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
+#| " padlock\"]]\n"
+msgid "[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
+msgstr " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec un cadenas\"]]\n"
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
#| " If the text that you selected is only signed, but not encrypted,\n"
#| " <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning\n"
#| " that the clipboard contains signed text.\n"
@@ -81,14 +87,18 @@ msgid ""
" If the text that you selected is only signed, but not encrypted,\n"
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning\n"
" that the clipboard contains signed text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet\n"
-" showing a seal\"]]\n"
msgstr ""
" Si le texte que vous avez sélectionné est signé, mais pas chiffré,\n"
" <span class=\"application\">l'applet OpenPGP</span> affiche désormais un sceau,\n"
" signifiant que le presse-papier contient du texte signé.\n"
#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
+msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
+msgstr " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec un sceau\"]]\n"
+
+#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"3. Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and select <span\n"
@@ -225,17 +235,3 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
-#~ " padlock\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec un "
-#~ "cadenas\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal"
-#~ "\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec un "
-#~ "sceau\"]]\n"
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.it.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.it.po
index ea92ee4..ddbfdda 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.it.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-28 20:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
@@ -51,8 +51,11 @@ msgid ""
"2. If the text that you selected is encrypted, <span\n"
"class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a padlock, meaning that\n"
"the clipboard contains encrypted text:\n"
-"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing a\n"
-"padlock\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -61,8 +64,11 @@ msgid ""
" If the text that you selected is only signed, but not encrypted,\n"
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning\n"
" that the clipboard contains signed text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet\n"
-" showing a seal\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.pt.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.pt.po
index 8597d38..30aa881 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.pt.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/decrypt_verify.pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-28 20:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -51,8 +51,11 @@ msgid ""
"2. If the text that you selected is encrypted, <span\n"
"class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a padlock, meaning that\n"
"the clipboard contains encrypted text:\n"
-"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing a\n"
-"padlock\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -61,8 +64,11 @@ msgid ""
" If the text that you selected is only signed, but not encrypted,\n"
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning\n"
" that the clipboard contains signed text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet\n"
-" showing a seal\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.de.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.de.po
index b4078f0..148ef1b 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.de.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-28 20:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-04 11:47+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -97,13 +97,17 @@ msgstr ""
msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" lines of text\"]]\n"
msgstr ""
" Das <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> zeigt durch\n"
" Textzeilen an, dass die Zwischenablage unverschlüsselten Text enthält.\n"
#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of text\"]]\n"
+msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
+msgstr " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit Textzeilen\"]]\n"
+
+#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"3. Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and select <span\n"
@@ -141,13 +145,21 @@ msgstr ""
msgid ""
"5. <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
-"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-"padlock\"]]\n"
msgstr ""
"5. Das <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> zeigt durch ein\n"
"Vorhängeschloss an, dass die Zwischenablage verschlüsselten Text enthält.\n"
#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
+#| " padlock\"]]\n"
+msgid "[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
+msgstr ""
+" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit\n"
+" Vorhängeschloss\"]]\n"
+
+#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"6. To paste the encrypted text into another application, right-click in the\n"
@@ -189,20 +201,6 @@ msgstr ""
"entschlüsseln|decrypt_verify]].\n"
#~ msgid ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines "
-#~ "of text\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit "
-#~ "Textzeilen\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
-#~ " padlock\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit\n"
-#~ " Vorhängeschloss\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
#~ " For example, open <span class=\"application\">gedit</span> from the "
#~ "menu\n"
#~ " <span class=\"menuchoice\">\n"
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fa.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fa.po
index 6498acf..c75cafb 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-28 20:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 17:02+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
@@ -97,13 +97,17 @@ msgstr ""
msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" lines of text\"]]\n"
msgstr ""
" حالا <span class=\"application\">اپلت اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span>\n"
" خط‌های متن را نشان می‌دهد، یعنی بریده‌دان حاوی متن رمزنگاری‌نشده است.\n"
#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of text\"]]\n"
+msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
+msgstr " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با خط‌های متنی\"]]\n"
+
+#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"3. Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and select <span\n"
@@ -140,14 +144,22 @@ msgstr ""
msgid ""
"5. <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
-"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-"padlock\"]]\n"
msgstr ""
"۵. حالا <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> \n"
"یک قفل نشان می‌دهد که یعنی بریده‌دان حاوی متن رمزنگاری‌شده است.\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
+#| " padlock\"]]\n"
+msgid "[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
+msgstr ""
+" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی \n"
+" تیلز با یک قفل\"]]\n"
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"6. To paste the encrypted text into another application, right-click in the\n"
"application where you want to paste it and choose <span\n"
@@ -190,17 +202,3 @@ msgstr ""
"همچنین می‌توانید با استفاده از <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی\n"
" تیلز</span> [[متنی را که با یک گذرواژه رمزنگاری شده \n"
"رمزگشایی کنید|decrypt_verify]].\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines "
-#~ "of text\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با "
-#~ "خط‌های متنی\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
-#~ " padlock\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی \n"
-#~ " تیلز با یک قفل\"]]\n"
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fr.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fr.po
index a17b9d8..4434802 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sPACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-28 20:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-11 09:21+0100\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -97,14 +97,18 @@ msgstr ""
msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" lines of text\"]]\n"
msgstr ""
" <span class=\"application\">L'applet OpenPGP</span> affiche\n"
" désormais des lignes de texte, signifiant que le presse-papier contient\n"
" du texte non-chiffré.\n"
#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of text\"]]\n"
+msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
+msgstr " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"L'applet OpenPGP avec des lignes de texte\"]]\n"
+
+#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"3. Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and select <span\n"
@@ -142,13 +146,21 @@ msgstr ""
msgid ""
"5. <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
-"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-"padlock\"]]\n"
msgstr ""
"5. <span class=\"application\">L'applet OpenPGP</span> affiche désormais\n"
"un cadenas, signifiant que le presse-papier contient du texte chiffré.\n"
#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
+#| " padlock\"]]\n"
+msgid "[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
+msgstr ""
+" [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
+" padlock\"]]\n"
+
+#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"6. To paste the encrypted text into another application, right-click in the\n"
@@ -193,20 +205,6 @@ msgstr ""
"OpenPGP</span>.\n"
#~ msgid ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines "
-#~ "of text\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"L'applet OpenPGP avec des "
-#~ "lignes de texte\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
-#~ " padlock\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
-#~ " padlock\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
#~ " For example, open <span class=\"application\">gedit</span> from the "
#~ "menu\n"
#~ " <span class=\"menuchoice\">\n"
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.it.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.it.po
index d0713ca..5283324 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.it.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-28 20:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
@@ -79,8 +79,11 @@ msgstr ""
msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" lines of text\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -110,8 +113,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"5. <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
-"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-"padlock\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.pt.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.pt.po
index 9f7080f..6b25cfc 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.pt.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-28 20:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -79,8 +79,11 @@ msgstr ""
msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" lines of text\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -110,8 +113,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"5. <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
-"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-"padlock\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.de.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.de.po
index b9a51c6..edf70c2 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.de.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.de.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-28 20:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-04 12:58+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -101,12 +101,16 @@ msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted\n"
" text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" lines of text\"]]\n"
msgstr ""
" Das <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> zeigt durch\n"
" Textzeilen an, dass die Zwischenablage unverschlüsselten Text enthält.\n"
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of text\"]]\n"
+msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
+msgstr " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit Textzeilen\"]]\n"
+
#. type: Bullet: '3. '
msgid ""
"Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and select <span "
@@ -188,8 +192,6 @@ msgid ""
"8. If you selected one or several public keys to encrypt the text,\n"
"<span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
-"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-"a padlock\"]]\n"
msgstr ""
"8. Falls Sie einen oder mehrere öffentliche Schlüssel zum Verschlüsseln des Texts\n"
"ausgewählt haben, zeigt Ihnen das <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span>\n"
@@ -197,6 +199,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a padlock\"]]\n"
+msgid "[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
+msgstr " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit Vorhängeschloss\"]]\n"
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " If you only selected a secret key to sign the text, <span\n"
#| " class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning that the\n"
@@ -205,13 +213,17 @@ msgid ""
" If you only selected a secret key to sign the text, <span\n"
" class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning that the\n"
" clipboard contains signed text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" a seal\"]]\n"
msgstr ""
" Haben Sie nur einen geheimen Schlüssel zum Signieren des Texts ausgewählt, zeigt\n"
" das <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> nun durch ein Siegel an,\n"
" dass die Zwischenablage signierten Text enthält.\n"
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
+msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
+msgstr " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit Siegel\"]]\n"
+
#. type: Bullet: '9. '
msgid ""
"To paste the encrypted or signed text into another application, right-click "
@@ -270,35 +282,6 @@ msgstr ""
"einen [[mit Public-Key-Verschlüsselung verschlüsselten oder signierten\n"
"Text entschlüsseln bzw. die Signatur überprüfen|decrypt_verify]].\n"
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
-#~| "padlock\"]]\n"
-#~ msgid ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
-#~ "padlock\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit "
-#~ "Vorhängeschloss\"]]\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
-#~| "seal\"]]\n"
-#~ msgid ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing a "
-#~ "seal\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit Siegel"
-#~ "\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines "
-#~ "of text\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet mit "
-#~ "Textzeilen\"]]\n"
-
#~ msgid "<div class=\"tip\">\n"
#~ msgstr "<div class=\"tip\">\n"
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fa.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fa.po
index 417f9eb..20d06f7 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fa.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fa.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-28 20:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 17:02+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
@@ -100,13 +100,17 @@ msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted\n"
" text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" lines of text\"]]\n"
msgstr ""
" حالا <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> \n"
" خطوط متن را نشان می‌دهد که یعنی بریده‌دان حاوی متن رمزگذاری‌نشده\n"
" است.\n"
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of text\"]]\n"
+msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
+msgstr " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با خط‌های متنی\"]]\n"
+
#. type: Bullet: '3. '
msgid ""
"Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and select <span "
@@ -187,8 +191,6 @@ msgid ""
"8. If you selected one or several public keys to encrypt the text,\n"
"<span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
-"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-"a padlock\"]]\n"
msgstr ""
"۸. اگر برای رمزگذاری متن از یک یا چندین کلید عمومی استفاده کرده‌اید\n"
"حالا <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span>\n"
@@ -196,6 +198,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a padlock\"]]\n"
+msgid "[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
+msgstr " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با یک قفل\"]]\n"
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " If you only selected a secret key to sign the text, <span\n"
#| " class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning that the\n"
@@ -204,13 +212,17 @@ msgid ""
" If you only selected a secret key to sign the text, <span\n"
" class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning that the\n"
" clipboard contains signed text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" a seal\"]]\n"
msgstr ""
" اگر تنها برای امضای متن یک کلید خصوصی انتخاب کرده‌اید حالا <span\n"
" class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> مهرومومی را نشان می‌دهد\n"
"که یعنی بریده‌دان حاوی متن امضاشده است.\n"
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
+msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
+msgstr " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با مهروموم\"]]\n"
+
#. type: Bullet: '9. '
msgid ""
"To paste the encrypted or signed text into another application, right-click "
@@ -267,32 +279,3 @@ msgstr ""
"همچنین می‌توانید با <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span>\n"
"[[متنی را با استفاده از رمزنگاری کلید عمومی رمزگذاری یا \n"
"امضا کنید|decrypt_verify]].\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
-#~| "padlock\"]]\n"
-#~ msgid ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
-#~ "padlock\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز "
-#~ "با یک قفل\"]]\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
-#~| "seal\"]]\n"
-#~ msgid ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing a "
-#~ "seal\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با "
-#~ "مهروموم\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines "
-#~ "of text\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با "
-#~ "خط‌های متنی\"]]\n"
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fr.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fr.po
index 6045aec..6933eb2 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fr.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-28 20:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-11 09:24+0100\n"
"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
"Language-Team: sLANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -101,13 +101,17 @@ msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted\n"
" text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" lines of text\"]]\n"
msgstr ""
" <span class=\"application\">L'applet OpenPGP</span> affiche\n"
" désormais des lignes de texte, signifiant que le presse-papier contient\n"
" du texte non-chiffré.\n"
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of text\"]]\n"
+msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
+msgstr " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec des lignes de texte\"]]\n"
+
#. type: Bullet: '3. '
msgid ""
"Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and select <span "
@@ -189,8 +193,6 @@ msgid ""
"8. If you selected one or several public keys to encrypt the text,\n"
"<span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
-"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-"a padlock\"]]\n"
msgstr ""
"8. Si vous avez sélectionné une ou plusieurs clés publiques pour chiffrer le texte,\n"
"<span class=\"application\">L'applet OpenPGP</span> affiche désormais\n"
@@ -198,6 +200,12 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a padlock\"]]\n"
+msgid "[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
+msgstr " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec un cadenas\"]]\n"
+
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| " If you only selected a secret key to sign the text, <span\n"
#| " class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning that the\n"
@@ -206,13 +214,17 @@ msgid ""
" If you only selected a secret key to sign the text, <span\n"
" class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning that the\n"
" clipboard contains signed text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" a seal\"]]\n"
msgstr ""
" Si vous avez seulement sélectionné une clé privée pour signer le texte,\n"
" <span class=\"application\">l'applet OpenPGP</span> affiche désormais un sceau,\n"
" signifiant que le presse-papier contient du texte signé.\n"
+#. type: Plain text
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a seal\"]]\n"
+msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
+msgstr " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec un sceau\"]]\n"
+
#. type: Bullet: '9. '
msgid ""
"To paste the encrypted or signed text into another application, right-click "
@@ -270,35 +282,6 @@ msgstr ""
"à la cryptographie à clé publique|decrypt_verify]] en utilisant <span class=\"application\">\n"
"l'applet OpenPGP</span>.\n"
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
-#~| "padlock\"]]\n"
-#~ msgid ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
-#~ "padlock\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec un "
-#~ "cadenas\"]]\n"
-
-#, fuzzy
-#~| msgid ""
-#~| " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a "
-#~| "seal\"]]\n"
-#~ msgid ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"OpenPGP Applet showing a "
-#~ "seal\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec un "
-#~ "sceau\"]]\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines "
-#~ "of text\"]]\n"
-#~ msgstr ""
-#~ " [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"Applet OpenPGP avec des "
-#~ "lignes de texte\"]]\n"
-
#~ msgid ""
#~ " For example, open <span class=\"application\">gedit</span> from the "
#~ "menu\n"
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.it.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.it.po
index 80aaa90..c6d58aa 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.it.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.it.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-28 20:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
@@ -81,8 +81,11 @@ msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted\n"
" text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" lines of text\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
@@ -143,8 +146,11 @@ msgid ""
"8. If you selected one or several public keys to encrypt the text,\n"
"<span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
-"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-"a padlock\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -153,8 +159,11 @@ msgid ""
" If you only selected a secret key to sign the text, <span\n"
" class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning that the\n"
" clipboard contains signed text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" a seal\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '9. '
diff --git a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.pt.po b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.pt.po
index cbd6add..5b08ab5 100644
--- a/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.pt.po
+++ b/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/public-key_cryptography.pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-26 17:34+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-28 20:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -81,8 +81,11 @@ msgid ""
" <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
" lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted\n"
" text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" lines of text\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid " [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '3. '
@@ -143,8 +146,11 @@ msgid ""
"8. If you selected one or several public keys to encrypt the text,\n"
"<span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
-"[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-"a padlock\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -153,8 +159,11 @@ msgid ""
" If you only selected a secret key to sign the text, <span\n"
" class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a seal, meaning that the\n"
" clipboard contains signed text:\n"
-" [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"OpenPGP Applet showing\n"
-" a seal\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid " [[!img gpgapplet_with_seal.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""
#. type: Bullet: '9. '