summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/donate.fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'wiki/src/donate.fr.po')
-rw-r--r--wiki/src/donate.fr.po62
1 files changed, 25 insertions, 37 deletions
diff --git a/wiki/src/donate.fr.po b/wiki/src/donate.fr.po
index d6f39be..d80d9ef 100644
--- a/wiki/src/donate.fr.po
+++ b/wiki/src/donate.fr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-10-24 18:16+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-06-15 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-25 15:54+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -84,12 +84,12 @@ msgstr ""
msgid "Thanks!"
msgstr "Merci !"
-#. HTML Variables for PayPal Payments Standard:
-#. https://developer.paypal.com/docs/classic/paypal-payments-standard/integration-guide/Appx_websitestandard_htmlvariables/
-#. Note for translators: adapt the URLs to return to the page in your language.
-#. Note for translators: adapt the value of 'lc' to your language.
-#. For recurring donations only.
-#. For one-time donation only.
+#. HTML Variables for PayPal Payments Standard:
+#. https://developer.paypal.com/docs/classic/paypal-payments-standard/integration-guide/Appx_websitestandard_htmlvariables/
+#. Note for translators: adapt the URLs to return to the page in your language.
+#. Note for translators: adapt the value of 'lc' to your language.
+#. For recurring donations only.
+#. For one-time donation only.
#. type: Content of: <div><div><div><form>
msgid ""
"<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_xclick-subscriptions\" id=\"cmd"
@@ -254,40 +254,28 @@ msgstr ""
"link=\"no\" class=\"paypal-inline\" alt=\"PayPal\"]]."
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Your donation will be handled by RiseupLabs which is a 501(c)(3) non-"
-#| "profit organization in the USA."
msgid ""
"Your donation goes entirely to Tails and will be handled by RiseupLabs which "
"is a 501(c)(3) non-profit organization in the USA."
msgstr ""
-"Votre don va être traité par RiseupLabs, une organisation 501(c)(3) à but "
-"non lucratif basée aux États-Unis."
+"Votre don est entièrement reversé à Tails et va être traité par RiseupLabs, "
+"une organisation 501(c)(3) à but non lucratif basée aux États-Unis."
#. type: Content of: <div><div><div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "<strong>All donations are tax-deductible to the full extent permitted by "
-#| "law.</strong>"
msgid ""
"<strong>Donations are tax-deductible to the full extent permitted by law.</"
"strong>"
msgstr ""
-"<strong>Tous les dons sont déductibles des impôts dans les limites prévues "
-"par la loi.</strong>"
+"<strong>Les dons sont déductibles des impôts dans les limites prévues par la "
+"loi.</strong>"
#. type: Content of: <div><div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Your donation will be handled by Zwiebelfreunde which is a non-profit "
-#| "organization in Germany."
msgid ""
"Your donation goes entirely to Tails and will be handled by Zwiebelfreunde "
"which is a non-profit organization in Germany."
msgstr ""
-"Votre don va être traité par Zwiebelfreunde, une organisation à but non "
-"lucratif basée en Allemagne."
+"Votre don est entièrement reversé à Tails et va être traité par "
+"Zwiebelfreunde, une organisation à but non lucratif basée en Allemagne."
#. type: Content of: <div><div><div><div><h2>
msgid "Donate in dollars"
@@ -297,8 +285,8 @@ msgstr "Donner en dollars"
msgid "Recurring donation"
msgstr "Don régulier"
-#. Note for translators: adapt the URLs to return to the page in your language.
-#. Note for translators: adapt the value of 'lc' to your language.
+#. Note for translators: adapt the URLs to return to the page in your language.
+#. Note for translators: adapt the value of 'lc' to your language.
#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
msgid ""
"<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_xclick-subscriptions\"/> <input "
@@ -365,10 +353,10 @@ msgstr ""
msgid "One-time donation"
msgstr "Don ponctuel"
-#. Note for translators: the following parts need to be translated:
-#. - https://tails.boum.org/donate/thanks
-#. - https://tails.boum.org/donate/canceled
-#. - US
+#. Note for translators: the following parts need to be translated:
+#. - https://tails.boum.org/donate/thanks
+#. - https://tails.boum.org/donate/canceled
+#. - US
#. type: Content of: <div><div><div><div><form>
msgid ""
"<input type=\"hidden\" name=\"cmd\" value=\"_donations\"/> <input type="
@@ -505,17 +493,14 @@ msgid "<em>Bank address</em>: 19 W 24th Street, New York 10010, USA"
msgstr "<em>Adresse de la banque</em> : 19 W 24th Street, New York 10010, USA"
#. type: Content of: <div><div><p>
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Your donation will be handled by RiseupLabs which is a 501(c)(3) non-"
-#| "profit organization in the USA."
msgid ""
"Your donation goes entirely to Tails and will be handled by the Center for "
"the Cultivation of Technology (CCT) which is a non-profit organization in "
"Germany."
msgstr ""
-"Votre don va être traité par RiseupLabs, une organisation 501(c)(3) à but "
-"non lucratif basée aux États-Unis."
+"Votre don est entièrement reversé à Tails et va être traité par le Center "
+"for the Cultivation of Technology (CCT), une organisation à but non lucratif "
+"basée en Allemagne."
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
@@ -531,6 +516,9 @@ msgid ""
"towards Tails. The donations we received there were all (and will all be) "
"used towards Tails.</small>"
msgstr ""
+"<small>Jusqu'à récemment, nous demandions de faire un don via Zwiebelfreunde "
+"e.V. vers Tails. Les dons que nous avons reçus étaient tous (et seront tous) "
+"utilisés pour Tails.</small>"
#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Our partners"