summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/donate.fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'wiki/src/donate.fr.po')
-rw-r--r--wiki/src/donate.fr.po83
1 files changed, 60 insertions, 23 deletions
diff --git a/wiki/src/donate.fr.po b/wiki/src/donate.fr.po
index 58a4354..d540454 100644
--- a/wiki/src/donate.fr.po
+++ b/wiki/src/donate.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-06 10:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-24 08:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-15 08:22+0000\n"
"Last-Translator: AtomiKe <tails@atomike.ninja>\n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
@@ -35,8 +35,8 @@ msgstr ""
"sécurité lors de l'utilisation d'ordinateurs."
#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "Tails is used more than 20&#8239;000 times every day:"
-msgstr "Tails est utilisé plus de 20&#8239;000 fois chaque jour :"
+msgid "Tails is used more than 25&#8239;000 times every day:"
+msgstr "Tails est utilisé plus de 25&#8239;000 fois chaque jour :"
#. type: Content of: <div><div><ul><li>
msgid ""
@@ -70,15 +70,6 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <div><div><p>
msgid ""
-"<b>If everyone using Tails donated $6, our fundraiser would be done in one "
-"day.</b> The price of a USB stick is all we need."
-msgstr ""
-"<b>Si chaque personne qui utilise Tails donnait 5€, notre campagne de dons "
-"serait terminée en un jour.</b> Nous n'avons besoin que de l'équivalent du "
-"prix d'une clé USB."
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid ""
"<b>But, not everyone using Tails can donate.</b> When you donate, you are "
"offering to many others who need it, the very precious tool that is Tails."
msgstr ""
@@ -498,6 +489,44 @@ msgstr "Litecoin"
msgid "<strong>MJ1fqVucBt8YpfPiQTuwBtmLJtzhizx6pz</strong>"
msgstr ""
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid ""
+"<a id=\"other-cryptos\"></a> [[!toggle id=\"other-cryptos\" text=\"What "
+"about other cryptocurrencies?\"]] [[!toggleable id=\"other-cryptos\" text="
+"\"\"\""
+msgstr ""
+"<a id=\"other-cryptos\"></a> [[!toggle id=\"other-cryptos\" text=\"Qu'en est-"
+"il des autres cryptomonnaies ?\"]] [[!toggleable id=\"other-cryptos\" text="
+"\"\"\""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Supporting a new cryptocurrency implies more work for us (learning how it "
+"works, installing the software in a secure place, monitoring its value and "
+"trading it, etc.). To make a good use of our time, we focus on the ones that "
+"are the easiest for us to accept and the most popular."
+msgstr ""
+"Supporter une nouvelle cryptomonnaie implique plus de travail pour nous "
+"(apprendre comment elle fonctionne, installer le logiciel dans un endroit "
+"sécurisé, surveiller sa valeur et l'échanger, etc.). Pour avoir une bonne "
+"utilisation de notre temps, nous nous focalisons sur celles qui sont les "
+"plus faciles pour nous à accepter et sur les plus populaires."
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid ""
+"Until now, cryptocurrencies other than Bitcoin represent less than 5% of our "
+"donations in cryptocurrencies. We want to see cryptcurrencies other than "
+"Bitcoin gain popularity before spending time on them."
+msgstr ""
+"Jusqu'à présent, les cryptomonnaies autres que le Bitcoin représentent moins "
+"de 5% de nos dons avec des cryptomonnaies. Nous voulons voir les "
+"cryptomonnaie autres que le Bitcoin gagner en popularité avant de leur "
+"consacrer du temps."
+
+#. type: Content of: <div><div>
+msgid "\"\"\"]]"
+msgstr "\"\"\"]]"
+
#. type: Content of: <div><div><h4>
msgid "Bank transfer"
msgstr "Virement bancaire"
@@ -632,6 +661,18 @@ msgid "Germany"
msgstr "Allemagne"
#. type: Content of: <div><div><h3>
+msgid "How we spend our money"
+msgstr "Comment nous dépensons notre argent"
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "[[!img expenses.png link=\"no\"]]"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <div><div><p>
+msgid "Our financial records are available [[here|doc/about/finances]]."
+msgstr "Nos rapports financiers sont disponibles [[ici|doc/about/finances]]."
+
+#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Our partners"
msgstr "Nos partenaires"
@@ -649,17 +690,13 @@ msgstr ""
"[[Découvrez nos partenaires|partners]] ou [[devenez partenaire|partners/"
"become]] !"
-#. type: Content of: <div><div><h3>
-msgid "How we spend our money"
-msgstr "Comment nous dépensons notre argent"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "[[!img expenses.png link=\"no\"]]"
-msgstr "[[!img expenses.fr.png link=\"no\"]]"
-
-#. type: Content of: <div><div><p>
-msgid "Our financial records are available [[here|doc/about/finances]]."
-msgstr "Nos rapports financiers sont disponibles [[ici|doc/about/finances]]."
+#~ msgid ""
+#~ "<b>If everyone using Tails donated $6, our fundraiser would be done in "
+#~ "one day.</b> The price of a USB stick is all we need."
+#~ msgstr ""
+#~ "<b>Si chaque personne qui utilise Tails donnait 5€, notre campagne de "
+#~ "dons serait terminée en un jour.</b> Nous n'avons besoin que de "
+#~ "l'équivalent du prix d'une clé USB."
#~ msgid "But we need your support to stay alive!"
#~ msgstr "Mais nous avons besoin de votre soutien pour survivre !"