summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/misc/unsafe_browser_warning.de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'wiki/src/misc/unsafe_browser_warning.de.po')
-rw-r--r--wiki/src/misc/unsafe_browser_warning.de.po80
1 files changed, 0 insertions, 80 deletions
diff --git a/wiki/src/misc/unsafe_browser_warning.de.po b/wiki/src/misc/unsafe_browser_warning.de.po
deleted file mode 100644
index 8cdc926..0000000
--- a/wiki/src/misc/unsafe_browser_warning.de.po
+++ /dev/null
@@ -1,80 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-12 12:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-01 17:12-0000\n"
-"Last-Translator: \n"
-"Language-Team: \n"
-"Language: de\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid "[[!meta stylesheet=\"unsafe_browser_warning_style\" rel=\"stylesheet\"]]\n"
-msgstr "[[!meta stylesheet=\"unsafe_browser_warning_style\" rel=\"stylesheet\"]]\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"[[!meta title=\"Warning! The web browser you are currently using is not\n"
-"anonymous!\"]]\n"
-msgstr ""
-"[[!meta title=\"Achtung! Der derzeit von Ihnen genutzte Webbrowser ist\n"
-"nicht anonym!\"]]\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"You are currently using the Unsafe Browser. As its name suggests, the Unsafe "
-"Browser's network activity is **not anonymous**. If you want a safe, "
-"anonymous web browser, please shut this browser down immediately and start "
-"the following web browser instead: *Applications* → *Internet* → *Tor "
-"Browser*."
-msgstr ""
-"Sie benutzen derzeit den Unsicheren Browser. Wie der Name andeutet, ist die "
-"Netzwerkaktivität im Unsicheren Browser **nicht anonym**. Wenn Sie einen "
-"sicheren, anonymen Webbrowser verwenden möchten, beenden Sie bitte diesen "
-"Webbrowser sofort und starten Sie stattdessen den folgenden Webbrowser: "
-"*Anwendungen* → *Internet* → *Tor-Browser*."
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"If you want to login to a captive portal to get Internet access (as is "
-"commonly necessary at Internet cafés, libraries, schools and other public "
-"places and businesses), try visiting any web site you know of by entering "
-"its address in the address field above. The web site you choose should "
-"preferably be common to your geographic location in order to raise less "
-"suspicion (good examples of such pages are search engines, news papers' home "
-"pages and similar). Once you've done that you should be redirected to the "
-"login page instead, and once logged in you should have Internet access so "
-"that you can start your anonymous activity by using **other** applications "
-"than the Unsafe Browser."
-msgstr ""
-"Falls Sie sich in einem Captive Portal anmelden müssen, um Internetzugang zu "
-"erhalten (dies ist üblicherweise in Internetcafés, Bibliotheken, Schulen und "
-"anderen öffentlichen Plätzen und Geschäften notwendig), versuchen Sie eine "
-"beliebige bekannte Internetseite durch Eingabe ihrer Adresse in das obige "
-"Adressfeld aufzurufen. Die gewählte Internetseite sollte vorzugsweise zu "
-"Ihrem Aufenthaltsort passen, um weniger Aufmerksamkeit zu erregen (gute "
-"Beispiele für solche Internetseiten sind Suchmaschinen, Homepages von "
-"Zeitungen und dergleichen). Sobald Sie das getan haben, sollten Sie "
-"stattdessen auf die Anmeldeseite umgeleitet werden und, nachdem Sie sich "
-"angemeldet haben, sollten Sie Zugang zum Internet haben, sodass Sie Ihre "
-"anonymen Aktivitäten durch Benutzung **anderer** Anwendungen als dem "
-"Unsicheren Browser beginnen können."
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"**Note that the Unsafe Browser is never anonymous, not even after you\n"
-"have logged in to a captive portal.**\n"
-msgstr ""
-"**Beachten Sie, dass der Unsichere Browser niemals anonym ist, selbst dann nicht,\n"
-"wenn Sie sich in einem Captive Portal angemeldet haben.**\n"