summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/misc/unsafe_browser_warning.fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'wiki/src/misc/unsafe_browser_warning.fr.po')
-rw-r--r--wiki/src/misc/unsafe_browser_warning.fr.po28
1 files changed, 18 insertions, 10 deletions
diff --git a/wiki/src/misc/unsafe_browser_warning.fr.po b/wiki/src/misc/unsafe_browser_warning.fr.po
index 0f6395e..100e663 100644
--- a/wiki/src/misc/unsafe_browser_warning.fr.po
+++ b/wiki/src/misc/unsafe_browser_warning.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-07 12:57+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-10-09 00:01+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-09 10:44-0000\n"
"Last-Translator: amnesia <amnesia@boum.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -30,11 +30,19 @@ msgstr ""
"n'est pas anonyme!\"]]\n"
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You are currently using the Unsafe Browser. As its name suggests, the "
+#| "Unsafe Browser's network activity is **not anonymous**. If you want a "
+#| "safe, anonymous web browser, please shut this browser down immediately "
+#| "and start the following web browser instead: *Applications* → "
+#| "*Internet* → *Iceweasel*."
msgid ""
"You are currently using the Unsafe Browser. As its name suggests, the Unsafe "
"Browser's network activity is **not anonymous**. If you want a safe, "
"anonymous web browser, please shut this browser down immediately and start "
-"the following web browser instead: *Applications* → *Internet* → *Iceweasel*."
+"the following web browser instead: *Applications* → *Internet* → *Tor "
+"Browser*."
msgstr ""
"Vous êtes en train d'utiliser le Navigateur Non-sécurisé. Comme son nom "
"l'indique, la navigation via le Navigateur Non-sécurisé n'est **pas "
@@ -46,14 +54,14 @@ msgstr ""
msgid ""
"If you want to login to a captive portal to get Internet access (as is "
"commonly necessary at Internet cafés, libraries, schools and other public "
-"places and businesses), try visiting any web site you know of by entering its "
-"address in the address field above. The web site you choose should preferably "
-"be common to your geographic location in order to raise less suspicion (good "
-"examples of such pages are search engines, news papers' home pages and "
-"similar). Once you've done that you should be redirected to the login page "
-"instead, and once logged in you should have Internet access so that you can "
-"start your anonymous activity by using **other** applications than the Unsafe "
-"Browser."
+"places and businesses), try visiting any web site you know of by entering "
+"its address in the address field above. The web site you choose should "
+"preferably be common to your geographic location in order to raise less "
+"suspicion (good examples of such pages are search engines, news papers' home "
+"pages and similar). Once you've done that you should be redirected to the "
+"login page instead, and once logged in you should have Internet access so "
+"that you can start your anonymous activity by using **other** applications "
+"than the Unsafe Browser."
msgstr ""
"Si vous voulez vous identifier auprès d'un portail captif pour avoir accès à "
"Internet (comme il est d'usage dans des cyber-cafés, bibliothèques, écoles, "