summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/news/version_2.10.de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'wiki/src/news/version_2.10.de.po')
-rw-r--r--wiki/src/news/version_2.10.de.po108
1 files changed, 31 insertions, 77 deletions
diff --git a/wiki/src/news/version_2.10.de.po b/wiki/src/news/version_2.10.de.po
index e8a9f5b..e02a2c0 100644
--- a/wiki/src/news/version_2.10.de.po
+++ b/wiki/src/news/version_2.10.de.po
@@ -6,20 +6,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-06 21:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-16 21:35+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-11 10:51+0000\n"
"Last-Translator: spriver <spriver@autistici.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "[[!meta date=\"Tue Jan 24 12:34:56 2017\"]]\n"
-msgstr "[[!meta date=\"Tue Jan 24 12:34:56 2017\"]]\n"
+msgid "[[!meta date=\"Tue, 24 Jan 2017 12:34:56 +0000\"]]\n"
+msgstr "[[!meta date=\"Tue, 24 Jan 2017 12:34:56 +0000\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -32,14 +32,8 @@ msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr "[[!tag announce]]\n"
#. type: Plain text
-msgid ""
-"This release fixes [[many security issues|security/"
-"Numerous_security_holes_in_2.9.1]] and users should upgrade as soon as "
-"possible."
-msgstr ""
-"Diese Version behebt [[zahlreiche Sicherheitslücken|security/"
-"Numerous_security_holes_in_2.7.1.de]]. Alle Benutzerinnen und Benutzer "
-"sollten so schnell wie möglich aktualisieren."
+msgid "This release fixes [[many security issues|security/Numerous_security_holes_in_2.9.1]] and users should upgrade as soon as possible."
+msgstr "Diese Version behebt [[zahlreiche Sicherheitslücken|security/Numerous_security_holes_in_2.7.1.de]]. Alle Benutzerinnen und Benutzer sollten so schnell wie möglich aktualisieren."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -57,12 +51,8 @@ msgid "New features"
msgstr "Neue Funktionen"
#. type: Bullet: ' - '
-msgid ""
-"We installed [[*OnionShare*|doc/anonymous_internet/onionshare]], a tool for "
-"anonymous file sharing."
-msgstr ""
-"Wir haben [[*OnionShare*|doc/anonymous_internet/onionshare]] installiert, "
-"ein Werkzeug zum anonymen Austauschen von Dateien."
+msgid "We installed [[*OnionShare*|doc/anonymous_internet/onionshare]], a tool for anonymous file sharing."
+msgstr "Wir haben [[*OnionShare*|doc/anonymous_internet/onionshare]] installiert, ein Werkzeug zum anonymen Austauschen von Dateien."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -70,12 +60,8 @@ msgid " [[!img version_2.10/onionshare.png link=\"no\"]]\n"
msgstr " [[!img version_2.10/onionshare.png link=\"no\"]]\n"
#. type: Bullet: ' - '
-msgid ""
-"We enabled the [[circuit view|doc/anonymous_internet/"
-"Tor_Browser#circuit_view]] in *Tor Browser*."
-msgstr ""
-"Wir haben die [[Verbindungsübersicht|doc/anonymous_internet/"
-"Tor_Browser#circuit_view]] im *Tor Browser* aktiviert."
+msgid "We enabled the [[circuit view|doc/anonymous_internet/Tor_Browser#circuit_view]] in *Tor Browser*."
+msgstr "Wir haben die [[Verbindungsübersicht|doc/anonymous_internet/Tor_Browser#circuit_view]] im *Tor Browser* aktiviert."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -96,12 +82,8 @@ msgid "Upgrade *Tor Browser* to 6.5."
msgstr "Aktualisierung des *Tor Browser* auf 6.5."
#. type: Bullet: ' - '
-msgid ""
-"Upgrade *Linux* to 4.8. This should improve the support for newer hardware "
-"(graphics, Wi-Fi, etc.)"
-msgstr ""
-"Aktualisierung von *Linux* auf 4.8. Dies sollte die Unterstützung für neuere "
-"Hardware (Grafik, W-LAN, usw.) verbessern."
+msgid "Upgrade *Linux* to 4.8. This should improve the support for newer hardware (graphics, Wi-Fi, etc.)"
+msgstr "Aktualisierung von *Linux* auf 4.8. Dies sollte die Unterstützung für neuere Hardware (Grafik, W-LAN, usw.) verbessern."
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Upgrade *Icedove* to 45.6.0."
@@ -113,25 +95,15 @@ msgstr "Ersetzen von *AdBlock Plus* mit *uBlock Origin*."
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Configure the *APT* package manage to use Debian's Onion services."
-msgstr ""
-"Konfigurieren des *APT* Paketmanagers, dass dieser Debians Onion-Services "
-"nutzt"
+msgstr "Konfigurieren des *APT* Paketmanagers, dass dieser Debians Onion-Services nutzt"
#. type: Bullet: ' - '
-msgid ""
-"Install the *AMDGPU* display driver. This should improve the support for "
-"newer AMD graphics adapters."
-msgstr ""
-"Installieren des *AMDGPU* Bildschirmtreibers. Dies sollte die Unterstützung "
-"für neuere AMD Grafikkarten verbessern."
+msgid "Install the *AMDGPU* display driver. This should improve the support for newer AMD graphics adapters."
+msgstr "Installieren des *AMDGPU* Bildschirmtreibers. Dies sollte die Unterstützung für neuere AMD Grafikkarten verbessern."
#. type: Bullet: ' - '
-msgid ""
-"Renamed the *Boot Loader Menu* entries from \"Live\" to \"Tails\", and "
-"replaced the confusing \"failsafe\" wording with \"Troubleshooting Mode\"."
-msgstr ""
-"Umbennen der Einträge im *Startmenü* von \"Live\" zu \"Tails\" und Ersetzen "
-"der uneindeutigen Formulierung \"failsafe\" durch \"Troubleshooting Mode\"."
+msgid "Renamed the *Boot Loader Menu* entries from \"Live\" to \"Tails\", and replaced the confusing \"failsafe\" wording with \"Troubleshooting Mode\"."
+msgstr "Umbennen der Einträge im *Startmenü* von \"Live\" zu \"Tails\" und Ersetzen der uneindeutigen Formulierung \"failsafe\" durch \"Troubleshooting Mode\"."
#. type: Bullet: ' - '
msgid "Add support for [[!wikipedia exFAT]]."
@@ -143,13 +115,9 @@ msgstr "Entfernen von *Nyx* (vorher *arm* genannt)."
#. type: Bullet: ' - '
msgid ""
-"Rewrite *Tor control port filter* entirely. Now Tails can safely support "
-"*OnionShare*, the circuit view of *Tor Browser*, and similar. This also "
-"enabled Whonix to replace their own similar piece of software with this one."
+"Rewrite *Tor control port filter* entirely. Now Tails can safely support *OnionShare*, the circuit view of *Tor Browser*, and similar. This also enabled Whonix to replace their own similar piece of software with this one."
msgstr ""
-"Der *Tor control port filter* wurde komplett neu geschrieben. Tails kann "
-"jetzt sicher *OnionShare*, die Verbindungsübersicht des *Tor Browser* und "
-"ähnliches unterstützen. Dies hat auch Whonix ermöglicht, ihre eigene, "
+"Der *Tor control port filter* wurde komplett neu geschrieben. Tails kann jetzt sicher *OnionShare*, die Verbindungsübersicht des *Tor Browser* und ähnliches unterstützen. Dies hat auch Whonix ermöglicht, ihre eigene, "
"ähnliche Software durch diese zu ersetzen."
#. type: Title ##
@@ -162,12 +130,8 @@ msgid "Made *OnionCircuits* compatible with the *Orca* screen reader."
msgstr "*OnionCircuits* ist nun mit dem *Orca* Bildschirmleser kompatibel."
#. type: Plain text
-msgid ""
-"For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog"
-"\"]]."
-msgstr ""
-"Lesen Sie für mehr Details unser [[!tails_gitweb debian/changelog desc="
-"\"Änderungsprotokoll\"]]."
+msgid "For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog\"]]."
+msgstr "Lesen Sie für mehr Details unser [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"Änderungsprotokoll\"]]."
#. type: Title #
#, no-wrap
@@ -180,9 +144,7 @@ msgstr "Keine diese Version speziell betreffend."
#. type: Plain text
msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
-msgstr ""
-"Lesen Sie sich die Liste der [[längerfristig bekannten Probleme|support/"
-"known_issues]] durch."
+msgstr "Lesen Sie sich die Liste der [[längerfristig bekannten Probleme|support/known_issues]] durch."
#. type: Title #
#, no-wrap
@@ -191,15 +153,11 @@ msgstr "Holen Sie sich Tails 2.10."
#. type: Plain text
msgid "- To install, follow our [[installation instructions|install]]."
-msgstr ""
-"- Befolgen Sie zum Installieren unsere [[Installationsanweisungen|install]]."
+msgstr "- Befolgen Sie zum Installieren unsere [[Installationsanweisungen|install]]."
#. type: Plain text
-msgid ""
-"- To upgrade, an automatic upgrade is available from 2.7 and 2.9.1 to 2.10."
-msgstr ""
-"- Es ist eine automatische Aktualisierung von 2.7 und 2.9.1 auf 2.10 "
-"verfügbar."
+msgid "- To upgrade, an automatic upgrade is available from 2.7 and 2.9.1 to 2.10."
+msgstr "- Es ist eine automatische Aktualisierung von 2.7 und 2.9.1 auf 2.10 verfügbar."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -226,16 +184,12 @@ msgstr "Tails 2.11 ist für den 3. März [[geplant|contribute/calendar]]."
#. type: Plain text
msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
-msgstr ""
-"Werfen Sie einen Blick auf die [[!tails_roadmap desc=\"Roadmap\"]], um zu "
-"sehen, was wir als Nächstes vorhaben."
+msgstr "Werfen Sie einen Blick auf die [[!tails_roadmap desc=\"Roadmap\"]], um zu sehen, was wir als Nächstes vorhaben."
#. type: Plain text
msgid ""
-"We need your help and there are many ways to [[contribute to Tails|"
-"contribute]] ([[donating|donate#2.10]] is only one of them). Come [[talk to "
-"us|about/contact#tails-dev]]!"
+"We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
+"Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate?r=2.10\">donating</a> is only one of\n"
+"them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"
msgstr ""
-"Wir brauchen Ihre Hilfe und es gibt viele Wege, [[Tails zu unterstützen|"
-"contribute]], ([[Spenden|contribute/how/donate#2.10]] ist nur einer davon). "
-"[[Sprechen Sie uns an|about/contact#tails-dev]]!"
+"Wir brauchen Ihre Hilfe und es gibt viele Wege, [[Tails zu unterstützen|contribute]], (<a href=\"https://tails.boum.org/donate/index.de.html?r=2.10\">Spenden</a> ist nur einer davon). [[Sprechen Sie uns an|about/contact#tails-dev]]!\n"