summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/news/version_2.10.fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'wiki/src/news/version_2.10.fr.po')
-rw-r--r--wiki/src/news/version_2.10.fr.po241
1 files changed, 241 insertions, 0 deletions
diff --git a/wiki/src/news/version_2.10.fr.po b/wiki/src/news/version_2.10.fr.po
new file mode 100644
index 0000000..153d061
--- /dev/null
+++ b/wiki/src/news/version_2.10.fr.po
@@ -0,0 +1,241 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tails\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-01-24 13:30+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-27 09:27+0100\n"
+"Last-Translator: Chre <tor@renaudineau.org>\n"
+"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
+"Language: fr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta date=\"Tue Jan 24 12:34:56 2017\"]]\n"
+msgstr "[[!meta date=\"Tue Jan 24 12:34:56 2017\"]]\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!meta title=\"Tails 2.10 is out\"]]\n"
+msgstr "[[!meta title=\"Tails 2.10 est sorti\"]]\n"
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!tag announce]]\n"
+msgstr "[[!tag announce]]\n"
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"This release fixes [[many security issues|security/"
+"Numerous_security_holes_in_2.9.1]] and users should upgrade as soon as "
+"possible."
+msgstr ""
+"Cette version corrige [[plusieurs failles de sécurité|security/"
+"Numerous_security_holes_in_2.9.1]] et la mise à jour doit être faite dès que "
+"possible."
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid "[[!toc levels=1]]\n"
+msgstr "[[!toc levels=1]]\n"
+
+#. type: Title #
+#, no-wrap
+msgid "Changes"
+msgstr "Changements"
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "New features"
+msgstr "Nouvelles fonctionnalités"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+msgid ""
+"We installed [[*OnionShare*|doc/anonymous_internet/onionshare]], a tool for "
+"anonymous file sharing."
+msgstr ""
+"Nous avons installé [[*OnionShare*|doc/anonymous_internet/onionshare]], un "
+"outil pour le partage anonyme de fichiers."
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid " [[!img version_2.10/onionshare.png link=\"no\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+msgid ""
+"We enabled the [[circuit view|doc/anonymous_internet/"
+"Tor_Browser#circuit_view]] in *Tor Browser*."
+msgstr ""
+"Nous avons activé la [[vue des circuits|doc/anonymous_internet/"
+"Tor_Browser#circuit_view]] dans le *Navigateur Tor*."
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid " [[!img doc/anonymous_internet/Tor_Browser/circuit_view.png link=\"no\"]]\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "Upgrades and changes"
+msgstr "Mises à jour et changements"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+msgid "Upgrade *Tor* to 0.2.9.9."
+msgstr "Mise à jour de *Tor* vers la version 0.2.9.9."
+
+#. type: Bullet: ' - '
+msgid "Upgrade *Tor Browser* to 6.5."
+msgstr "Mise à jour du *Navigateur Tor* vers la version 6.5."
+
+#. type: Bullet: ' - '
+msgid ""
+"Upgrade *Linux* to 4.8. This should improve the support for newer hardware "
+"(graphics, Wi-Fi, etc.)"
+msgstr ""
+"Mise à jour de *Linux* vers la version 4.8. Cela doit améliorer la "
+"compatibilité avec les matériels récents (cartes graphiques, Wi-Fi, etc.)"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+msgid "Upgrade *Icedove* to 45.6.0."
+msgstr "Mise à jour d'*Icedove* vers la version 45.6.0."
+
+#. type: Bullet: ' - '
+msgid "Replace *AdBlock Plus* with *uBlock Origin*."
+msgstr "Remplacement d'*AdBlock Plus* par *uBlock Origin*."
+
+#. type: Bullet: ' - '
+msgid "Configure the *APT* package manage to use Debian's Onion services."
+msgstr ""
+"Configuration du gestionnaire de paquets *APT* pour utiliser les services "
+"Onion de Debian."
+
+#. type: Bullet: ' - '
+msgid ""
+"Install the *AMDGPU* display driver. This should improve the support for "
+"newer AMD graphics adapters."
+msgstr ""
+"Installation du pilote d'affichage *AMDGPU*. Cela doit permettre d'améliorer "
+"le support des nouvelles cartes graphiques AMD."
+
+#. type: Bullet: ' - '
+msgid ""
+"Renamed the *Boot Loader Menu* entries from \"Live\" to \"Tails\", and "
+"replaced the confusing \"failsafe\" wording with \"Troubleshooting Mode\"."
+msgstr ""
+"Les entrées du *Menu de démarrage* ont été renommées de \"Live\" en \"Tails"
+"\", et l’ambigu \"failsafe\"remplacé par \"Troubleshooting Mode\" (\"mode "
+"dépannage\")."
+
+#. type: Bullet: ' - '
+msgid "Add support for [[!wikipedia exFAT]]."
+msgstr "Ajout de la compatibilité pour [[!wikipedia_fr exFAT]]."
+
+#. type: Bullet: ' - '
+msgid "Remove *Nyx* (previously called *arm*)."
+msgstr "Suppression de *Nyx* (auparavant nommé *arm*)."
+
+#. type: Bullet: ' - '
+msgid ""
+"Rewrite *Tor control port filter* entirely. Now Tails can safely support "
+"*OnionShare*, the circuit view of *Tor Browser*, and similar. This also "
+"enabled Whonix to replace their own similar piece of software with this one."
+msgstr ""
+"Réécriture complète du *filtre de contrôle de port Tor*. Maintenant, Tails "
+"est compatible de façon sûre avec *OnionShare*, la vue des circuits dans le "
+"*Navigateur Tor*, et autres. Cela permet également à Whonix de remplacer "
+"leurs morceaux de code similaires par celui-ci."
+
+#. type: Title ##
+#, no-wrap
+msgid "Fixed problems"
+msgstr "Problèmes corrigés"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+msgid "Made *OnionCircuits* compatible with the *Orca* screen reader."
+msgstr "*OnionCircuits* est rendu compatible avec le lecteur d'écran *Orca*."
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog"
+"\"]]."
+msgstr ""
+"Pour plus de détails, lisez notre [[!tails_gitweb debian/changelog desc="
+"\"liste des changements\"]]."
+
+#. type: Title #
+#, no-wrap
+msgid "Known issues"
+msgstr "Problèmes connus"
+
+#. type: Plain text
+msgid "None specific to this release."
+msgstr "Rien de particulier dans cette version."
+
+#. type: Plain text
+msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
+msgstr ""
+"Voir la liste de nos [[problèmes connus de longue date|support/"
+"known_issues]]."
+
+#. type: Title #
+#, no-wrap
+msgid "Get Tails 2.10"
+msgstr "Obtenir Tails 2.10"
+
+#. type: Plain text
+msgid "- To install, follow our [[installation instructions|install]]."
+msgstr ""
+"- Pour l'installer, suivez nos [[instructions d'installation|install]]."
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"- To upgrade, an automatic upgrade is available from 2.7 and 2.9.1 to 2.10."
+msgstr ""
+"- Pour mettre à jour, une mise à jour automatique est disponible depuis les "
+"versions 2.7 et 2.9.1 vers la version 2.10."
+
+#. type: Plain text
+#, no-wrap
+msgid ""
+" If you cannot do an automatic upgrade or if you fail to start after an\n"
+" automatic upgrade, please try to do a [[manual upgrade|upgrade]].\n"
+msgstr ""
+" Si vous ne pouvez pas faire une mise à jour automatique ou si le démarrage échoue après une\n"
+" mise à jour automatique, merci d'essayer de faire une [[mise à jour manuelle|upgrage]].\n"
+
+#. type: Plain text
+msgid "- [[Download Tails 2.10.|install/download]]"
+msgstr "- [[Télécharger Tails 2.10.|install/download]]"
+
+#. type: Title #
+#, no-wrap
+msgid "What's coming up?"
+msgstr "Et ensuite ?"
+
+#. type: Plain text
+msgid "Tails 2.11 is [[scheduled|contribute/calendar]] for March 3rd."
+msgstr "Tails 2.11 est [[prévu|contribute/calendar]] pour le 3 mars 2017."
+
+#. type: Plain text
+msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
+msgstr ""
+"Jetez un œil à notre [[!tails_roadmap desc=\"feuille de route\"]] pour "
+"savoir ce que nous avons en tête."
+
+#. type: Plain text
+msgid ""
+"We need your help and there are many ways to [[contribute to Tails|"
+"contribute]] ([[donating|donate#2.10]] is only one of them). Come [[talk to "
+"us|about/contact#tails-dev]]!"
+msgstr ""
+"Nous avons besoin de votre aide et il y a de nombreuses manières de "
+"[[contribuer à Tails|contribute]] ([[faire un don|donate]] est seulement "
+"l'une d'entre elles). Venez [[discuter avec nous|about/contact#tails-dev]] !"