summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/news/version_2.11.de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'wiki/src/news/version_2.11.de.po')
-rw-r--r--wiki/src/news/version_2.11.de.po130
1 files changed, 38 insertions, 92 deletions
diff --git a/wiki/src/news/version_2.11.de.po b/wiki/src/news/version_2.11.de.po
index 71e8bca..8676ade 100644
--- a/wiki/src/news/version_2.11.de.po
+++ b/wiki/src/news/version_2.11.de.po
@@ -6,20 +6,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-06 21:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-16 21:20+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-11 10:48+0000\n"
"Last-Translator: spriver <spriver@autistici.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "[[!meta date=\"Tue March 7 12:34:56 2017\"]]\n"
-msgstr "[[!meta date=\"Tue March 7 12:34:56 2017\"]]\n"
+msgid "[[!meta date=\"Tue, 07 Mar 2017 12:34:56 +0000\"]]\n"
+msgstr "[[!meta date=\"Tue, 07 Mar 2017 12:34:56 +0000\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -32,14 +32,8 @@ msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr "[[!tag announce]]\n"
#. type: Plain text
-msgid ""
-"This release fixes [[many security issues|security/"
-"Numerous_security_holes_in_2.10]] and users should upgrade as soon as "
-"possible."
-msgstr ""
-"Diese Version behebt [[zahlreiche Sicherheitslücken|security/"
-"Numerous_security_holes_in_2.10.de]]. Alle Benutzerinnen und Benutzer "
-"sollten so schnell wie möglich aktualisieren."
+msgid "This release fixes [[many security issues|security/Numerous_security_holes_in_2.10]] and users should upgrade as soon as possible."
+msgstr "Diese Version behebt [[zahlreiche Sicherheitslücken|security/Numerous_security_holes_in_2.10.de]]. Alle Benutzerinnen und Benutzer sollten so schnell wie möglich aktualisieren."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -52,39 +46,24 @@ msgid "Changes"
msgstr "Änderungen"
#. type: Plain text
-msgid ""
-"We are very sad to announce that Tails 2.11 will be the last version to "
-"include [I2P](https://geti2p.net/), an alternative anonymizing network."
-msgstr ""
-"Wir bedauern sehr, dass Tails 2.11 die letzte Version sein wird, die [I2P]"
-"(https://geti2p.net/), ein alternatives Anonymisierungsnetzwerk, enthält."
+msgid "We are very sad to announce that Tails 2.11 will be the last version to include [I2P](https://geti2p.net/), an alternative anonymizing network."
+msgstr "Wir bedauern sehr, dass Tails 2.11 die letzte Version sein wird, die [I2P](https://geti2p.net/), ein alternatives Anonymisierungsnetzwerk, enthält."
#. type: Plain text
msgid ""
-"Maintaining software like I2P well-integrated in Tails takes time and effort "
-"and our team is too busy with other priorities. Unfortunately, we failed to "
-"find a developer outside of our team to maintain I2P in Tails. As a "
-"consequence, the last version of I2P being shipped in Tails is *0.9.25*, "
-"which is nearly one year old now at this moment."
+"Maintaining software like I2P well-integrated in Tails takes time and effort and our team is too busy with other priorities. Unfortunately, we failed to find a developer outside of our team to maintain I2P in Tails. As a "
+"consequence, the last version of I2P being shipped in Tails is *0.9.25*, which is nearly one year old now at this moment."
msgstr ""
-"Die Wartung für gut integrierte Software in Tails, beispielsweise I2P, nimmt "
-"Zeit und Aufwand in Anspruch. Unser Team ist derzeit mit anderen Prioritäten "
-"beschäftigt. Unglücklicherweise konnten wir außerhalb unseres Teams keine "
-"Entwicklerin bzw. Entwickler für die Pflege von I2P in Tails finden. "
-"Folglich ist die letzte mitgelieferte Version von I2P *0.9.25*, welche "
-"derzeit fast ein Jahr alt ist."
+"Die Wartung für gut integrierte Software in Tails, beispielsweise I2P, nimmt Zeit und Aufwand in Anspruch. Unser Team ist derzeit mit anderen Prioritäten beschäftigt. Unglücklicherweise konnten wir außerhalb unseres Teams "
+"keine Entwicklerin bzw. Entwickler für die Pflege von I2P in Tails finden. Folglich ist die letzte mitgelieferte Version von I2P *0.9.25*, welche derzeit fast ein Jahr alt ist."
#. type: Plain text
msgid ""
-"But we will be happy to reintroduce I2P if we find a volunteer to take care "
-"of maintaining it in Tails. If you are a developer and care about I2P in "
-"Tails, that person could be you! Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!"
+"But we will be happy to reintroduce I2P if we find a volunteer to take care of maintaining it in Tails. If you are a developer and care about I2P in Tails, that person could be you! Come [[talk to us|about/contact#tails-"
+"dev]]!"
msgstr ""
-"Aber wir werden sehr froh darüber sein, I2P in Tails wiedereinzuführen, wenn "
-"wir eine Person finden, die sich freiwillig um die Pflege von I2P in Tails "
-"kümmert. Falls Sie eine Entwicklerin bzw. ein Entwickler sind und sich für "
-"I2P in Tails interessieren, könnten Sie diese Person sein! [[Sprechen Sie "
-"uns an|about/contact#tails-dev]]!"
+"Aber wir werden sehr froh darüber sein, I2P in Tails wiedereinzuführen, wenn wir eine Person finden, die sich freiwillig um die Pflege von I2P in Tails kümmert. Falls Sie eine Entwicklerin bzw. ein Entwickler sind und sich "
+"für I2P in Tails interessieren, könnten Sie diese Person sein! [[Sprechen Sie uns an|about/contact#tails-dev]]!"
#. type: Title ##
#, no-wrap
@@ -92,21 +71,12 @@ msgid "New features"
msgstr "Neue Funktionen"
#. type: Bullet: ' - '
-msgid ""
-"If running on a 32-bit processor, notify the user that it won't be able to "
-"start Tails 3.0 anymore. ([[!tails_ticket 12193]])"
-msgstr ""
-"Benachrichtigung des Benutzers bei Benutzung eines 32-bit Prozessors, dass "
-"es nicht mehr möglich sein wird Tails 3.0 zu starten. ([[!tails_ticket "
-"12193]])"
+msgid "If running on a 32-bit processor, notify the user that it won't be able to start Tails 3.0 anymore. ([[!tails_ticket 12193]])"
+msgstr "Benachrichtigung des Benutzers bei Benutzung eines 32-bit Prozessors, dass es nicht mehr möglich sein wird Tails 3.0 zu starten. ([[!tails_ticket 12193]])"
#. type: Bullet: ' - '
-msgid ""
-"Notify I2P users that I2P will be removed in Tails 2.12. ([[!tails_ticket "
-"12271]])"
-msgstr ""
-"Benachrichtigung von I2P-Benutzenden, dass I2P in Tails 2.12 entfernt wird. "
-"([[!tails_ticket 12271]])"
+msgid "Notify I2P users that I2P will be removed in Tails 2.12. ([[!tails_ticket 12271]])"
+msgstr "Benachrichtigung von I2P-Benutzenden, dass I2P in Tails 2.12 entfernt wird. ([[!tails_ticket 12271]])"
#. type: Title ##
#, no-wrap
@@ -118,15 +88,10 @@ msgid "Upgrade Tor Browser to 6.5.1."
msgstr "Aktualisierung des *Tor Browser* auf 6.5.1."
#. type: Bullet: ' - '
-msgid ""
-"Fix CVE-2017-6074 (local root privilege escalation) by disabling the `dccp` "
-"module. ([[!tails_ticket 12280]]) Also disable kernel modules for some other "
-"uncommon network protocols. (Part of [[!tails_ticket 6457]])"
+msgid "Fix CVE-2017-6074 (local root privilege escalation) by disabling the `dccp` module. ([[!tails_ticket 12280]]) Also disable kernel modules for some other uncommon network protocols. (Part of [[!tails_ticket 6457]])"
msgstr ""
-"Beheben von CVE-2017-6074 (lokale Rootrechte-Eskalation) durch Deaktivierung "
-"des `dccp`-Moduls. ([[!tails_ticket 12280]]) Ebenso werden Kernelmodule für "
-"einige unübliche Netzwerkprotokolle deaktiviert. (Teil von [[!tails_ticket "
-"6457]])"
+"Beheben von CVE-2017-6074 (lokale Rootrechte-Eskalation) durch Deaktivierung des `dccp`-Moduls. ([[!tails_ticket 12280]]) Ebenso werden Kernelmodule für einige unübliche Netzwerkprotokolle deaktiviert. (Teil von [[!"
+"tails_ticket 6457]])"
#. type: Title ##
#, no-wrap
@@ -134,12 +99,8 @@ msgid "Fixed problems"
msgstr "Behobene Probleme"
#. type: Bullet: ' - '
-msgid ""
-"Tor Browser: Don't show offline warning when opening the local documentation "
-"of Tails. ([[!tails_ticket 12269]])"
-msgstr ""
-"Tor Browser: Kein Anzeigen der Offlinewarnung, wenn die lokale Dokumentation "
-"von Tails geöffnet wird. ([[!tails_ticket 12269]])"
+msgid "Tor Browser: Don't show offline warning when opening the local documentation of Tails. ([[!tails_ticket 12269]])"
+msgstr "Tor Browser: Kein Anzeigen der Offlinewarnung, wenn die lokale Dokumentation von Tails geöffnet wird. ([[!tails_ticket 12269]])"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -151,20 +112,12 @@ msgstr ""
" ([[!tails_ticket 8449]] und [[!tails_ticket 11839]])\n"
#. type: Bullet: ' - '
-msgid ""
-"Install Linux 4.8.15 to prevent GNOME from freezing with Intel GM965/GL960 "
-"Integrated Graphics. ([[!tails_ticket 12217]])"
-msgstr ""
-"Installieren von Linux 4.8.15 um das Einfrieren von GNOME mit integrierten "
-"Intel GM965/GL960 Grafikkarten zu verhindern. ([[!tails_ticket 12217]])"
+msgid "Install Linux 4.8.15 to prevent GNOME from freezing with Intel GM965/GL960 Integrated Graphics. ([[!tails_ticket 12217]])"
+msgstr "Installieren von Linux 4.8.15 um das Einfrieren von GNOME mit integrierten Intel GM965/GL960 Grafikkarten zu verhindern. ([[!tails_ticket 12217]])"
#. type: Plain text
-msgid ""
-"For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog"
-"\"]]."
-msgstr ""
-"Lesen Sie für mehr Details unser [[!tails_gitweb debian/changelog desc="
-"\"Änderungsprotokoll\"]]."
+msgid "For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog\"]]."
+msgstr "Lesen Sie für mehr Details unser [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"Änderungsprotokoll\"]]."
#. type: Title #
#, no-wrap
@@ -177,9 +130,7 @@ msgstr "Keine diese Version speziell betreffend."
#. type: Plain text
msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
-msgstr ""
-"Lesen Sie sich die Liste der [[längerfristig bekannten Probleme|support/"
-"known_issues]] durch."
+msgstr "Lesen Sie sich die Liste der [[längerfristig bekannten Probleme|support/known_issues]] durch."
#. type: Title #
#, no-wrap
@@ -188,8 +139,7 @@ msgstr "Holen Sie sich Tails 2.11."
#. type: Plain text
msgid "- To install, follow our [[installation instructions|install]]."
-msgstr ""
-"- Befolgen Sie zum Installieren unsere [[Installationsanweisungen|install]]."
+msgstr "- Befolgen Sie zum Installieren unsere [[Installationsanweisungen|install]]."
#. type: Plain text
msgid "- To upgrade, an automatic upgrade is available from 2.10 to 2.11."
@@ -220,16 +170,12 @@ msgstr "Tails 2.12 ist für den 18. April [[geplant|contribute/calendar]]."
#. type: Plain text
msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
-msgstr ""
-"Werfen Sie einen Blick auf die [[!tails_roadmap desc=\"Roadmap\"]], um zu "
-"sehen, was wir als Nächstes vorhaben."
+msgstr "Werfen Sie einen Blick auf die [[!tails_roadmap desc=\"Roadmap\"]], um zu sehen, was wir als Nächstes vorhaben."
#. type: Plain text
+#, no-wrap
msgid ""
-"We need your help and there are many ways to [[contribute to Tails|"
-"contribute]] ([[donating|donate#2.11]] is only one of them). Come [[talk to "
-"us|about/contact#tails-dev]]!"
-msgstr ""
-"Wir brauchen Ihre Hilfe und es gibt viele Wege, [[Tails zu unterstützen|"
-"contribute]], ([[Spenden|donate#2.11]] ist nur einer davon). [[Sprechen Sie "
-"uns an|about/contact#tails-dev]]!"
+"We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
+"Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate?r=2.11\">donating</a> is only one of\n"
+"them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"
+msgstr "Wir brauchen Ihre Hilfe und es gibt viele Wege, [[Tails zu unterstützen|contribute]], (<a href=\"https://tails.boum.org/donate/index.de.html?r=2.11\">Spenden</a> ist nur einer davon). [[Sprechen Sie uns an|about/contact#tails-dev]]!\n"