summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/news/version_2.11.fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'wiki/src/news/version_2.11.fr.po')
-rw-r--r--wiki/src/news/version_2.11.fr.po134
1 files changed, 37 insertions, 97 deletions
diff --git a/wiki/src/news/version_2.11.fr.po b/wiki/src/news/version_2.11.fr.po
index 6a2d334..bc188cf 100644
--- a/wiki/src/news/version_2.11.fr.po
+++ b/wiki/src/news/version_2.11.fr.po
@@ -6,20 +6,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-07 18:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-08 03:35-0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-11 10:49+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"
+"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "[[!meta date=\"Tue March 7 12:34:56 2017\"]]\n"
-msgstr "[[!meta date=\"Tue March 7 12:34:56 2017\"]]\n"
+msgid "[[!meta date=\"Tue, 07 Mar 2017 12:34:56 +0000\"]]\n"
+msgstr "[[!meta date=\"Tue, 07 Mar 2017 12:34:56 +0000\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -32,14 +32,8 @@ msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr "[[!tag announce]]\n"
#. type: Plain text
-msgid ""
-"This release fixes [[many security issues|security/"
-"Numerous_security_holes_in_2.10]] and users should upgrade as soon as "
-"possible."
-msgstr ""
-"Cette version corrige [[plusieurs failles de sécurité|security/"
-"Numerous_security_holes_in_2.10]] et la mise à jour doit être faite dès que "
-"possible."
+msgid "This release fixes [[many security issues|security/Numerous_security_holes_in_2.10]] and users should upgrade as soon as possible."
+msgstr "Cette version corrige [[plusieurs failles de sécurité|security/Numerous_security_holes_in_2.10]] et la mise à jour doit être faite dès que possible."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -52,39 +46,22 @@ msgid "Changes"
msgstr "Changements"
#. type: Plain text
-msgid ""
-"We are very sad to announce that Tails 2.11 will be the last version to "
-"include [I2P](https://geti2p.net/), an alternative anonymizing network."
-msgstr ""
-"Nous sommes très tristes d'annoncer que Tails 2.11 devrait être la dernière "
-"version à inclure [I2P](https://geti2p.net/fr/), un réseau d'anonymisation "
-"alternatif."
+msgid "We are very sad to announce that Tails 2.11 will be the last version to include [I2P](https://geti2p.net/), an alternative anonymizing network."
+msgstr "Nous sommes très tristes d'annoncer que Tails 2.11 devrait être la dernière version à inclure [I2P](https://geti2p.net/fr/), un réseau d'anonymisation alternatif."
#. type: Plain text
msgid ""
-"Maintaining software like I2P well-integrated in Tails takes time and effort "
-"and our team is too busy with other priorities. Unfortunately, we failed to "
-"find a developer outside of our team to maintain I2P in Tails. As a "
-"consequence, the last version of I2P being shipped in Tails is *0.9.25*, "
-"which is nearly one year old now at this moment."
+"Maintaining software like I2P well-integrated in Tails takes time and effort and our team is too busy with other priorities. Unfortunately, we failed to find a developer outside of our team to maintain I2P in Tails. As a consequence, the last version of I2P being "
+"shipped in Tails is *0.9.25*, which is nearly one year old now at this moment."
msgstr ""
-"Maintenir un logiciel comme I2P bien intégré dans Tails demande du temps et "
-"des efforts et notre équipe est très occupée par d'autres priorités. "
-"Malheureusement, nous avons échoué à trouver une personne en dehors de notre "
-"équipe pour maintenir I2P dans Tails. En conséquence, la dernière version "
-"d'I2P a être incluse dans Tails est la version *0.9.25*, qui est "
-"actuellement vieille de près d'un an."
+"Maintenir un logiciel comme I2P bien intégré dans Tails demande du temps et des efforts et notre équipe est très occupée par d'autres priorités. Malheureusement, nous avons échoué à trouver une personne en dehors de notre équipe pour maintenir I2P dans Tails. En "
+"conséquence, la dernière version d'I2P a être incluse dans Tails est la version *0.9.25*, qui est actuellement vieille de près d'un an."
#. type: Plain text
-msgid ""
-"But we will be happy to reintroduce I2P if we find a volunteer to take care "
-"of maintaining it in Tails. If you are a developer and care about I2P in "
-"Tails, that person could be you! Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!"
+msgid "But we will be happy to reintroduce I2P if we find a volunteer to take care of maintaining it in Tails. If you are a developer and care about I2P in Tails, that person could be you! Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!"
msgstr ""
-"Mais nous serions ravis de réintroduire I2P si nous trouvons une personne "
-"volontaire pour s'occuper de le maintenir dans Tails. Si vous savez "
-"développer et si vous vous intéressez à I2P dans Tails ; cette personne "
-"pourrait être vous ! Venez [[discuter avec nous|about/contact#tails-dev]] !"
+"Mais nous serions ravis de réintroduire I2P si nous trouvons une personne volontaire pour s'occuper de le maintenir dans Tails. Si vous savez développer et si vous vous intéressez à I2P dans Tails ; cette personne pourrait être vous ! Venez [[discuter avec nous|"
+"about/contact#tails-dev]] !"
#. type: Title ##
#, no-wrap
@@ -92,20 +69,12 @@ msgid "New features"
msgstr "Nouvelles fonctionnalités"
#. type: Bullet: ' - '
-msgid ""
-"If running on a 32-bit processor, notify the user that it won't be able to "
-"start Tails 3.0 anymore. ([[!tails_ticket 12193]])"
-msgstr ""
-"Si Tails tourne sur un processeur 32 bit, informer qu'il ne sera plus "
-"capable de démarrer Tails 3.0. ([[!tails_ticket 12193]])"
+msgid "If running on a 32-bit processor, notify the user that it won't be able to start Tails 3.0 anymore. ([[!tails_ticket 12193]])"
+msgstr "Si Tails tourne sur un processeur 32 bit, informer qu'il ne sera plus capable de démarrer Tails 3.0. ([[!tails_ticket 12193]])"
#. type: Bullet: ' - '
-msgid ""
-"Notify I2P users that I2P will be removed in Tails 2.12. ([[!tails_ticket "
-"12271]])"
-msgstr ""
-"Informer les personnes utilisant I2P que I2P sera enlevé de Tails 2.12. ([[!"
-"tails_ticket 12271]])"
+msgid "Notify I2P users that I2P will be removed in Tails 2.12. ([[!tails_ticket 12271]])"
+msgstr "Informer les personnes utilisant I2P que I2P sera enlevé de Tails 2.12. ([[!tails_ticket 12271]])"
#. type: Title ##
#, no-wrap
@@ -117,15 +86,8 @@ msgid "Upgrade Tor Browser to 6.5.1."
msgstr "Mise à jour du Navigateur Tor vers la version 6.5.1."
#. type: Bullet: ' - '
-msgid ""
-"Fix CVE-2017-6074 (local root privilege escalation) by disabling the `dccp` "
-"module. ([[!tails_ticket 12280]]) Also disable kernel modules for some other "
-"uncommon network protocols. (Part of [[!tails_ticket 6457]])"
-msgstr ""
-"Corrige CVE-2017-6074 (escalade locale des privilèges d'administration) en "
-"désactivant le module `dccp`. ([[!tails_ticket 12280]]) Désactive également "
-"les modules du noyau pour plusieurs protocoles réseaux peu communs. (Part of "
-"[[!tails_ticket 6457]])"
+msgid "Fix CVE-2017-6074 (local root privilege escalation) by disabling the `dccp` module. ([[!tails_ticket 12280]]) Also disable kernel modules for some other uncommon network protocols. (Part of [[!tails_ticket 6457]])"
+msgstr "Corrige CVE-2017-6074 (escalade locale des privilèges d'administration) en désactivant le module `dccp`. ([[!tails_ticket 12280]]) Désactive également les modules du noyau pour plusieurs protocoles réseaux peu communs. (Part of [[!tails_ticket 6457]])"
#. type: Title ##
#, no-wrap
@@ -133,12 +95,8 @@ msgid "Fixed problems"
msgstr "Problèmes corrigés"
#. type: Bullet: ' - '
-msgid ""
-"Tor Browser: Don't show offline warning when opening the local documentation "
-"of Tails. ([[!tails_ticket 12269]])"
-msgstr ""
-"Navigateur Tor : n'affiche plus l’avertissement hors ligne lors de "
-"l'ouverture de la documentation locale de Tails. ([[!tails_ticket 12269]])"
+msgid "Tor Browser: Don't show offline warning when opening the local documentation of Tails. ([[!tails_ticket 12269]])"
+msgstr "Navigateur Tor : n'affiche plus l’avertissement hors ligne lors de l'ouverture de la documentation locale de Tails. ([[!tails_ticket 12269]])"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -150,20 +108,12 @@ msgstr ""
" ([[!tails_ticket 8449]] et [[!tails_ticket 11839]])\n"
#. type: Bullet: ' - '
-msgid ""
-"Install Linux 4.8.15 to prevent GNOME from freezing with Intel GM965/GL960 "
-"Integrated Graphics. ([[!tails_ticket 12217]])"
-msgstr ""
-"Installe Linux 4.8.15 pour éviter que GNOME ne se bloque avec les cartes "
-"graphiques intégrées Intel GM965/GL960. ([[!tails_ticket 12217]])"
+msgid "Install Linux 4.8.15 to prevent GNOME from freezing with Intel GM965/GL960 Integrated Graphics. ([[!tails_ticket 12217]])"
+msgstr "Installe Linux 4.8.15 pour éviter que GNOME ne se bloque avec les cartes graphiques intégrées Intel GM965/GL960. ([[!tails_ticket 12217]])"
#. type: Plain text
-msgid ""
-"For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog"
-"\"]]."
-msgstr ""
-"Pour plus de détails, lisez notre [[!tails_gitweb debian/changelog desc="
-"\"liste des changements\"]]."
+msgid "For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog\"]]."
+msgstr "Pour plus de détails, lisez notre [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"liste des changements\"]]."
#. type: Title #
#, no-wrap
@@ -176,9 +126,7 @@ msgstr "Rien de particulier dans cette version."
#. type: Plain text
msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
-msgstr ""
-"Voir la liste de nos [[problèmes connus de longue date|support/"
-"known_issues]]."
+msgstr "Voir la liste de nos [[problèmes connus de longue date|support/known_issues]]."
#. type: Title #
#, no-wrap
@@ -187,14 +135,11 @@ msgstr "Obtenir Tails 2.11"
#. type: Plain text
msgid "- To install, follow our [[installation instructions|install]]."
-msgstr ""
-"- Pour l'installer, suivez nos [[instructions d'installation|install]]."
+msgstr "- Pour l'installer, suivez nos [[instructions d'installation|install]]."
#. type: Plain text
msgid "- To upgrade, an automatic upgrade is available from 2.10 to 2.11."
-msgstr ""
-"- Pour mettre à jour, une mise à jour automatique est disponible depuis la "
-"version 2.10 vers la version 2.11."
+msgstr "- Pour mettre à jour, une mise à jour automatique est disponible depuis la version 2.10 vers la version 2.11."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -220,17 +165,12 @@ msgstr "Tails 2.12 est [[prévu|contribute/calendar]] pour le 18 avril."
#. type: Plain text
msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
-msgstr ""
-"Jetez un œil à notre [[!tails_roadmap desc=\"feuille de route\"]] pour "
-"savoir ce que nous avons en tête."
+msgstr "Jetez un œil à notre [[!tails_roadmap desc=\"feuille de route\"]] pour savoir ce que nous avons en tête."
#. type: Plain text
+#, no-wrap
msgid ""
-"We need your help and there are many ways to [[contribute to Tails|"
-"contribute]] ([[donating|donate#2.11]] is only one of them). Come [[talk to "
-"us|about/contact#tails-dev]]!"
-msgstr ""
-"Nous avons besoin de votre aide et il y a de nombreuses manières de "
-"[[contribuer à Tails|contribute]] ([[faire un don|donate#2.11]] est "
-"seulement l'une d'entre elles). Venez [[discuter avec nous|about/"
-"contact#tails-dev]] !"
+"We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
+"Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate?r=2.11\">donating</a> is only one of\n"
+"them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"
+msgstr "Nous avons besoin de votre aide et il y a de nombreuses manières de [[contribuer à Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate/index.fr.html?r=2.11\">faire un don</a> est seulement l'une d'entre elles). Venez [[discuter avec nous|about/contact#tails-dev]] !\n"