summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/news/version_3.0.1.fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'wiki/src/news/version_3.0.1.fr.po')
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.0.1.fr.po82
1 files changed, 24 insertions, 58 deletions
diff --git a/wiki/src/news/version_3.0.1.fr.po b/wiki/src/news/version_3.0.1.fr.po
index 3513630..5951b10 100644
--- a/wiki/src/news/version_3.0.1.fr.po
+++ b/wiki/src/news/version_3.0.1.fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-07-06 20:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-07-05 12:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-10-10 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-11 10:51+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "[[!meta date=\"Wed July 5 16:34:56 2017\"]]\n"
-msgstr "[[!meta date=\"Wed July 5 16:34:56 2017\"]]\n"
+msgid "[[!meta date=\"Wed, 05 Jul 2017 16:34:56 +0000\"]]\n"
+msgstr "[[!meta date=\"Wed, 05 Jul 2017 16:34:56 +0000\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -32,14 +32,8 @@ msgid "[[!tag announce]]\n"
msgstr "[[!tag announce]]\n"
#. type: Plain text
-msgid ""
-"This release fixes [[many security issues|security/"
-"Numerous_security_holes_in_3.0]] and users should upgrade as soon as "
-"possible."
-msgstr ""
-"Cette version corrige [[plusieurs failles de sécurité|security/"
-"Numerous_security_holes_in_3.0]] et la mise à jour doit être faite dès que "
-"possible."
+msgid "This release fixes [[many security issues|security/Numerous_security_holes_in_3.0]] and users should upgrade as soon as possible."
+msgstr "Cette version corrige [[plusieurs failles de sécurité|security/Numerous_security_holes_in_3.0]] et la mise à jour doit être faite dès que possible."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -58,9 +52,7 @@ msgstr "Mises à jour et changements"
#. type: Bullet: ' * '
msgid "Upgrade tor to 0.3.0.9-1~d90.stretch+1. ([[!tails_ticket 13253]])"
-msgstr ""
-"Mise à jour de tor vers la version 0.3.0.9-1~d90.stretch+1. ([[!tails_ticket "
-"13253]])"
+msgstr "Mise à jour de tor vers la version 0.3.0.9-1~d90.stretch+1. ([[!tails_ticket 13253]])"
#. type: Bullet: ' * '
msgid "Upgrade Linux to 4.9.30-2+deb9u2."
@@ -72,36 +64,20 @@ msgid "Fixed problems"
msgstr "Problèmes résolus"
#. type: Bullet: ' * '
-msgid ""
-"Fix interaction between SSH and GNOME Keyring. ([[!tails_ticket 12481]])"
-msgstr ""
-"Correction de l’interaction entre SSH et le trousseau de clés GNOME. ([[!"
-"tails_ticket 12481]])"
+msgid "Fix interaction between SSH and GNOME Keyring. ([[!tails_ticket 12481]])"
+msgstr "Correction de l’interaction entre SSH et le trousseau de clés GNOME. ([[!tails_ticket 12481]])"
#. type: Bullet: ' * '
-msgid ""
-"Have Tails Installer stop rejecting valid USB drives, pretending they're not "
-"\"removable\". ([[!tails_ticket 12696]])"
-msgstr ""
-"L'installeur de Tails arrête de rejeter des clés USB valides en prétendant "
-"qu'elles sont ne sont pas \"amovibles\". ([[!tails_ticket 12696]])"
+msgid "Have Tails Installer stop rejecting valid USB drives, pretending they're not \"removable\". ([[!tails_ticket 12696]])"
+msgstr "L'installeur de Tails arrête de rejeter des clés USB valides en prétendant qu'elles sont ne sont pas \"amovibles\". ([[!tails_ticket 12696]])"
#. type: Bullet: ' * '
-msgid ""
-"Make behavior of the power button and lid close actions in the *Greeter* "
-"consistent with the regular GNOME session. ([[!tails_ticket 13000]])"
-msgstr ""
-"Rendre le comportement dans le *Greeter* du bouton d'alimentation et de la "
-"fermeture de l'écran cohérent avec la session GNOME standard. ([[!"
-"tails_ticket 13000]])"
+msgid "Make behavior of the power button and lid close actions in the *Greeter* consistent with the regular GNOME session. ([[!tails_ticket 13000]])"
+msgstr "Rendre le comportement dans le *Greeter* du bouton d'alimentation et de la fermeture de l'écran cohérent avec la session GNOME standard. ([[!tails_ticket 13000]])"
#. type: Plain text
-msgid ""
-"For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog"
-"\"]]."
-msgstr ""
-"Pour plus de détails, lisez notre [[!tails_gitweb debian/changelog desc="
-"\"liste des changements\"]]."
+msgid "For more details, read our [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"changelog\"]]."
+msgstr "Pour plus de détails, lisez notre [[!tails_gitweb debian/changelog desc=\"liste des changements\"]]."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -119,9 +95,7 @@ msgstr "Aucun spécifique à cette version."
#. type: Plain text
msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
-msgstr ""
-"Voir la liste de nos [[problèmes connus de longue date|support/"
-"known_issues]]."
+msgstr "Voir la liste de nos [[problèmes connus de longue date|support/known_issues]]."
#. type: Title #
#, no-wrap
@@ -130,8 +104,7 @@ msgstr "Obtenir Tails 3.0.1"
#. type: Plain text
msgid "- To install, follow our [[installation instructions|install]]."
-msgstr ""
-"- Pour l'installer, suivez nos [[instructions d'installation|install]]."
+msgstr "- Pour l'installer, suivez nos [[instructions d'installation|install]]."
#. type: Plain text
msgid "- To upgrade, do a [[manual upgrade|upgrade]]."
@@ -152,25 +125,18 @@ msgstr "Tails 3.1 est [[prévu|contribute/calendar]] pour le 8 août."
#. type: Plain text
msgid "Have a look at our [[!tails_roadmap]] to see where we are heading to."
-msgstr ""
-"Jetez un œil à notre [[!tails_roadmap desc=\"feuille de route\"]] pour "
-"savoir ce que nous avons en tête."
+msgstr "Jetez un œil à notre [[!tails_roadmap desc=\"feuille de route\"]] pour savoir ce que nous avons en tête."
#. type: Plain text
+#, no-wrap
msgid ""
-"We need your help and there are many ways to [[contribute to Tails|"
-"contribute]] ([[donating|donate#3.0.1]] is only one of them). Come [[talk to "
-"us|about/contact#tails-dev]]!"
-msgstr ""
-"Nous avons besoin de votre aide et il y a de nombreuses manières de "
-"[[contribuer à Tails|contribute]] ([[faire un don|donate#3.0.1]] est "
-"seulement l'une d'entre elles). Venez [[discuter avec nous|about/"
-"contact#tails-dev]] !"
+"We need your help and there are many ways to [[contribute to\n"
+"Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate?r=3.0.1\">donating</a> is only one of\n"
+"them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"
+msgstr "Nous avons besoin de votre aide et il y a de nombreuses manières de [[contribuer à Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate/index.fr.html?r=3.0.1\">faire un don</a> est seulement l'une d'entre elles). Venez [[discuter avec nous|about/contact#tails-dev]] !\n"
#~ msgid "- To upgrade, automatic upgrades are available from 3.0 to 3.0.1."
-#~ msgstr ""
-#~ "- Pour mettre à jour, une mise à jour automatique est disponible depuis "
-#~ "la version 3.0 vers la version 3.0.1."
+#~ msgstr "- Pour mettre à jour, une mise à jour automatique est disponible depuis la version 3.0 vers la version 3.0.1."
#~ msgid ""
#~ " If you cannot do an automatic upgrade or if you fail to start after an\n"