summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/news/version_3.6.2.es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'wiki/src/news/version_3.6.2.es.po')
-rw-r--r--wiki/src/news/version_3.6.2.es.po29
1 files changed, 20 insertions, 9 deletions
diff --git a/wiki/src/news/version_3.6.2.es.po b/wiki/src/news/version_3.6.2.es.po
index 718e19e..c9c070f 100644
--- a/wiki/src/news/version_3.6.2.es.po
+++ b/wiki/src/news/version_3.6.2.es.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta date=\"Fri, 30 Mar 2018 17:00:00 +0000\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!meta date=\"Fri, 30 Mar 2018 17:00:00 +0000\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Tails 3.6.2 is out\"]]\n"
-msgstr ""
+msgstr "[[!meta title=\"Ha salido Tails 3.6.2\"]]\n"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -44,6 +44,9 @@ msgid ""
"Numerous_security_holes_in_3.6.1]] and users should upgrade as soon as "
"possible."
msgstr ""
+"Esta versión corrige [[muchos problemas de "
+"seguridad|security/Numerous_security_holes_in_3.6.1]] y los usuarios "
+"deberían actualizarse lo antes posible."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -62,21 +65,23 @@ msgstr "Actualizaciones y cambios"
#. type: Plain text
msgid "- Update *Tor Browser* to 7.5.3."
-msgstr ""
+msgstr "- Actualiza *Tor Browser* a 7.5.3."
#. type: Plain text
msgid "- Update *Thunderbird* to 52.7.0."
-msgstr ""
+msgstr "- Actualiza *Thunderbird* a 52.7.0."
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"Update *Intel microcode* to 3.20180312.1, which adds Spectre variant 2 "
"mitigation for most common Intel processors."
msgstr ""
+"Actualiza *Intel microcode* a 3.20180312.1, lo que añade mitigación para "
+"Spectre variante 2 en la mayoría de los procesadores Intel."
#. type: Plain text
msgid "- Upgrade *Linux* to 4.15.11-1."
-msgstr ""
+msgstr "- Actualiza *Linux* a 4.15.11-1."
#. type: Title ##
#, no-wrap
@@ -85,7 +90,7 @@ msgstr "Problemas arreglados"
#. type: Bullet: '- '
msgid "Make input of Japanese and Korean characters in Tor Browser work again."
-msgstr ""
+msgstr "Arregla el input de caracteres japoneses y coreanos en Tor Browser."
#. type: Bullet: '- '
msgid ""
@@ -108,12 +113,12 @@ msgstr "<a id=\"known-issues\"></a>\n"
#. type: Plain text
msgid "See the list of [[long-standing issues|support/known_issues]]."
-msgstr "Mira la lista de [[long-standing issues|support/known_issues]]."
+msgstr "Mira la lista de [[problemas duraderos|support/known_issues]]."
#. type: Title #
#, no-wrap
msgid "Get Tails 3.6.2"
-msgstr ""
+msgstr "Obtener Tails 3.6.2"
#. type: Plain text
msgid "- To install, follow our [[installation instructions|install]]."
@@ -124,6 +129,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"To upgrade, automatic upgrades are available from 3.6 and 3.6.1 to 3.6.2."
msgstr ""
+"Para actualizar, hay actualización automática disponible desde 3.6 y 3.6.1 a "
+"3.6.2."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -169,7 +176,7 @@ msgstr " <pre>LANG=en_US tails-installer</pre>\n"
#. type: Plain text
msgid "- [[Download Tails 3.6.2.|install/download]]"
-msgstr ""
+msgstr "- [[Descargar Tails 3.6.2.|install/download]]"
#. type: Title #
#, no-wrap
@@ -193,3 +200,7 @@ msgid ""
"Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate?r=3.6.2\">donating</a> is only one of\n"
"them). Come [[talk to us|about/contact#tails-dev]]!\n"
msgstr ""
+"Necesitamos tu ayuda y hay muchas maneras de[[contribuir a\n"
+"Tails|contribute]] (<a href=\"https://tails.boum.org/donate?r=3.6.2\""
+">donar</a> sólo es una de\n"
+"ellas). Ven [[habla con nosotros|sobre/contacto#tails-dev]]!\n"