summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/support/faq.fa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'wiki/src/support/faq.fa.po')
-rw-r--r--wiki/src/support/faq.fa.po87
1 files changed, 46 insertions, 41 deletions
diff --git a/wiki/src/support/faq.fa.po b/wiki/src/support/faq.fa.po
index 1a5f4c6..7015a3b 100644
--- a/wiki/src/support/faq.fa.po
+++ b/wiki/src/support/faq.fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-10 15:35+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-05 18:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 09:59+0100\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/faq/fa/"
@@ -724,10 +724,15 @@ msgid "Adobe only maintains their GNU/Linux Flash plugin for Google Chrome."
msgstr "ادوبی افزایهٔ فلش گنو/لینوکس خود را تنها برای گوگل کروم نگهداری می‌کند."
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We have considered including open-source alternative software to Adobe "
+#| "Flash, such as [Gnash](http://www.gnu.org/software/gnash/), but it is not "
+#| "the case yet, see [[!tails_ticket 5363]]."
msgid ""
"We have considered including open-source alternative software to Adobe "
-"Flash, such as [Gnash](http://www.gnu.org/software/gnash/), but it is not "
-"the case yet, see [[!tails_ticket 5363]]."
+"Flash, such as [Gnash](http://www.gnu.org/software/gnash/), but rejected "
+"them since they are not mature enough and Flash is less and less used anyway."
msgstr ""
"ما استفاده از از نرم‌افزارهای جایگزین کدباز مانند [[جی‌نش](http://www.gnu.org/"
"software/gnash/) به جای ادوبی فلش را در نظر گرفته‌ایم، اما هنوز امکانش میسر "
@@ -1169,9 +1174,11 @@ msgid "Can I help the Tor network by running a relay or a bridge in Tails?\n"
msgstr "آیا می‌توانم با راه‌اندازی یک رله یا پل در تیلز به شبکهٔ تور کمک کنم؟\n"
#. type: Plain text
-msgid ""
-"It is currently impossible to run a Tor relay or bridge in Tails. See [[!"
-"tails_ticket 5418]]."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "It is currently impossible to run a Tor relay or bridge in Tails. See [[!"
+#| "tails_ticket 5418]]."
+msgid "It is currently impossible to run a Tor relay or bridge in Tails."
msgstr ""
"در حال حاضر راه‌اندازی یک رله یا پل تور در تیلز ممکن نیست. رجوع کنید به [[!"
"tails_ticket 5418]]."
@@ -1388,7 +1395,7 @@ msgstr ""
#, no-wrap
msgid ""
" - **rar/unrar**: is not [[free software|doc/about/license]], but you can use the\n"
-"\t[[additional software|doc/advanced_topics/additional_software/]] feature to install it\n"
+"\t[[additional software|doc/first_steps/additional_software]] feature to install it\n"
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -1456,7 +1463,7 @@ msgstr "آیا می‌توانم در تیلز با بیت‌تورنت دانل
#, no-wrap
msgid ""
"You can install <span class=\"code\">youtube-dl</span> as an [[additional\n"
-"package|doc/advanced_topics/additional_software/]]. <span class=\"application\">youtube-dl</span>\n"
+"package|doc/first_steps/additional_software]]. <span class=\"application\">youtube-dl</span>\n"
"allows downloading videos from more than\n"
"[700 websites](https://github.com/rg3/youtube-dl/blob/master/docs/supportedsites.md).\n"
msgstr ""
@@ -1744,39 +1751,6 @@ msgstr ""
#. type: Plain text
#, no-wrap
-msgid "<a id=\"truecrypt\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"truecrypt\"></a>\n"
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
-msgid "Can I use TrueCrypt with Tails?\n"
-msgstr "آیا می‌توانم با تیلز از تروکریپت استفاده کنم؟\n"
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
-msgid ""
-"No, <span class=\"application\">TrueCrypt</span> was removed in Tails 1.2.1.\n"
-"But you can still [[open <span class=\"application\">TrueCrypt</span>\n"
-"volumes using <span class=\"code\">cryptsetup</span>|doc/encryption_and_privacy/truecrypt]].\n"
-msgstr ""
-"خیر. <span class=\"application\">تروکریپت</span> از تیلز ۱٫۲٫۱ حذف شده‌است.\n"
-"با این حال می‌توانید [[با استفاده از <span class=\"code\">cryptsetup</span>\n"
-"درایوهای جدید <span class=\"application\">تروکریپت</span> باز کنید|doc/encryption_and_privacy/truecrypt]].\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Furthermore, [TrueCrypt is now discontinued](http://truecrypt.sourceforge."
-"net/) and its development team recommends against using it. We recommend "
-"using other [[encryption tools|doc/encryption_and_privacy/"
-"encrypted_volumes]] such as [[LUKS|faq#luks]]."
-msgstr ""
-"علاوه بر این [تروکریپت متوقف شده](http://truecrypt.sourceforge.net/) و تیم "
-"توسعهٔ آن استفاده از آن را توصیه نمی‌کنند. ما توصیه می‌کنیم از [[ابزارهای "
-"رمزگذاری|doc/encryption_and_privacy/encrypted_volumes]] دیگر مانند [[LUKS|"
-"faq#luks]] استفاده کنید."
-
-#. type: Plain text
-#, no-wrap
msgid "<a id=\"boot_statistics\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"boot_statistics\"></a>\n"
@@ -1855,6 +1829,37 @@ msgstr ""
"برای جزییات بیشتر رجوع کنید به [[!wikipedia Linux_malware desc=\"صفحهٔ "
"ویکی‌پدیا در مورد بدافزارهای لینوکس\"]]."
+#~ msgid "<a id=\"truecrypt\"></a>\n"
+#~ msgstr "<a id=\"truecrypt\"></a>\n"
+
+#~ msgid "Can I use TrueCrypt with Tails?\n"
+#~ msgstr "آیا می‌توانم با تیلز از تروکریپت استفاده کنم؟\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "No, <span class=\"application\">TrueCrypt</span> was removed in Tails "
+#~ "1.2.1.\n"
+#~ "But you can still [[open <span class=\"application\">TrueCrypt</span>\n"
+#~ "volumes using <span class=\"code\">cryptsetup</span>|doc/"
+#~ "encryption_and_privacy/truecrypt]].\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "خیر. <span class=\"application\">تروکریپت</span> از تیلز ۱٫۲٫۱ حذف "
+#~ "شده‌است.\n"
+#~ "با این حال می‌توانید [[با استفاده از <span class=\"code\">cryptsetup</"
+#~ "span>\n"
+#~ "درایوهای جدید <span class=\"application\">تروکریپت</span> باز کنید|doc/"
+#~ "encryption_and_privacy/truecrypt]].\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Furthermore, [TrueCrypt is now discontinued](http://truecrypt.sourceforge."
+#~ "net/) and its development team recommends against using it. We recommend "
+#~ "using other [[encryption tools|doc/encryption_and_privacy/"
+#~ "encrypted_volumes]] such as [[LUKS|faq#luks]]."
+#~ msgstr ""
+#~ "علاوه بر این [تروکریپت متوقف شده](http://truecrypt.sourceforge.net/) و "
+#~ "تیم توسعهٔ آن استفاده از آن را توصیه نمی‌کنند. ما توصیه می‌کنیم از "
+#~ "[[ابزارهای رمزگذاری|doc/encryption_and_privacy/encrypted_volumes]] دیگر "
+#~ "مانند [[LUKS|faq#luks]] استفاده کنید."
+
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "Should I update Tails using `apt` or <span class=\"application"