summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/support/known_issues.fa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'wiki/src/support/known_issues.fa.po')
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues.fa.po95
1 files changed, 55 insertions, 40 deletions
diff --git a/wiki/src/support/known_issues.fa.po b/wiki/src/support/known_issues.fa.po
index fd378cd..065083d 100644
--- a/wiki/src/support/known_issues.fa.po
+++ b/wiki/src/support/known_issues.fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails-l10n@boum.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-14 16:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 20:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-25 10:05+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
@@ -269,11 +269,18 @@ msgstr ""
"---\n"
#. type: Bullet: '* '
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Any Mac with 32-bit EFI may not succeed in booting Tails USB stick "
+#| "created by Tails Installer. You can check if a given Mac is 32-bit or 64-"
+#| "bit EFI on that list: <https://www.everymac.com/mac-answers/snow-leopard-"
+#| "mac-os-x-faq/mac-os-x-snow-leopard-64-bit-macs-64-bit-efi-boot-in-64-bit-"
+#| "mode.html>"
msgid ""
-"Any Mac with 32-bit EFI may not succeed in booting Tails USB stick created "
-"by Tails Installer. You can check if a given Mac is 32-bit or 64-bit EFI on "
-"that list: <https://www.everymac.com/mac-answers/snow-leopard-mac-os-x-faq/"
-"mac-os-x-snow-leopard-64-bit-macs-64-bit-efi-boot-in-64-bit-mode.html>"
+"Any Mac with 32-bit EFI might not start on Tails. You can check if a given "
+"Mac is 32-bit or 64-bit EFI on that list: <https://www.everymac.com/mac-"
+"answers/snow-leopard-mac-os-x-faq/mac-os-x-snow-leopard-64-bit-macs-64-bit-"
+"efi-boot-in-64-bit-mode.html>"
msgstr ""
"هر دستگاه مک با EFI ۳۲بیتی ممکن است در راه‌اندازی درایو یواس‌بی تیلز ایجادشده "
"با نصب‌کنندهٔ تیلز ناموفق باشد. می‌توانید در این فهرست بررسی کنید که آیا یک "
@@ -315,8 +322,8 @@ msgstr ""
#| "Mac Pro Tower and MacBook Pro 4,1 (both from early 2008) and MacBook Pro "
#| "8,2 (late 2011) fail to boot from a USB stick created by Tails Installer."
msgid ""
-"Mac Pro Tower and MacBook Pro 4,1 (both from early 2008) fails to boot from "
-"a USB stick created by Tails Installer."
+"Mac Pro Tower and MacBook Pro 4,1 (both from early 2008) fails to start on "
+"Tails."
msgstr ""
"دستگاه‌های Mac Pro Tower و MacBook Pro 4,1 (هر دو متعلق به اوایل ۲۰۰۸) و "
"MacBook Pro 8,2 (اواخر ۲۰۱۱) در راه‌اندازی از یک درایو یواس‌بی ایجادشده توسط "
@@ -346,9 +353,7 @@ msgstr "Acer Travelmate 8573T-254G50M\n"
#| msgid ""
#| "Booting from DVD works fine, but does not start on USB sticks created "
#| "using Tails Installer."
-msgid ""
-"Booting from DVD works fine, but does not start from USB sticks created "
-"using Tails Installer."
+msgid "Booting from DVD works fine, but does not start from USB sticks."
msgstr ""
"راه‌اندازی از دی‌وی‌دی به خوبی انجام می‌شود، اما راه‌اندازی از درایوهای یواس‌بی "
"ایجادشده توسط نصب‌کنندهٔ تیلز انجام نمی‌شود."
@@ -368,7 +373,9 @@ msgid "Acer Aspire 5315-ICL50 and Acer ES-1-331"
msgstr "Acer Aspire 5315-ICL50\n"
#. type: Plain text
-msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer."
+#, fuzzy
+#| msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer."
+msgid "Does not start on USB sticks."
msgstr "راه‌اندازی از درایوهای یواس‌بی ایجادشده توسط نصب‌کنندهٔ تیلز انجام نمی‌شود."
#. type: Title ###
@@ -445,7 +452,7 @@ msgstr "Dell Inc. Latitude E6430 and E6230\n"
#. type: Plain text
#, fuzzy
#| msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer."
-msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer nor Etcher."
+msgid "Does not start on Tails USB sticks."
msgstr "راه‌اندازی از درایوهای یواس‌بی ایجادشده توسط نصب‌کنندهٔ تیلز انجام نمی‌شود."
#. type: Title ###
@@ -471,33 +478,20 @@ msgstr ""
"Enter را بزنید و راه‌اندازی ادامه پیدا می‌کند."
#. type: Title ###
-#, no-wrap
-msgid "Dell XPS 15 9560"
-msgstr ""
-
-#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Add the `i915.modeset=0 rootpw=pass` option in the [[boot menu|doc/"
-#| "first_steps/startup_options#boot_menu]]."
-msgid ""
-"To make Tails start successfully, add `acpi_rev_override=1 nouveau."
-"modeset=0` to the [[startup options|/doc/first_steps/startup_options/"
-"#boot_loader_menu]]."
-msgstr ""
-"گزینهٔ `i915.modeset=0 rootpw=pass` را در [[فهرست راه‌اندازی|doc/first_steps/"
-"startup_options#boot_menu]] اضافه کنید."
-
-#. type: Title ###
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "Dell XPS L702X/03RG89, Samsung RV520, Samsung Series 7 Chronos\n"
msgid "Dell XPS L702X/03RG89, Samsung RV520, Samsung Series 7 Chronos"
msgstr "Dell XPS L702X/03RG89, Samsung RV520, Samsung Series 7 Chronos\n"
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We were reported that the legacy BIOS shipped on these systems doesn't "
+#| "know how to deal with the GPT partition scheme installed by Tails "
+#| "Installer."
msgid ""
"We were reported that the legacy BIOS shipped on these systems doesn't know "
-"how to deal with the GPT partition scheme installed by Tails Installer."
+"how to deal with the GPT partition scheme used in Tails."
msgstr ""
"به ما گزارش شده که بایوس legacy گنجانده‌شده در این سیستم‌ها نمی‌داند چطور باید "
"با طرح پارتیشن GPT نصب‌شده روی نصب‌کنندهٔ تیلز برخورد کند."
@@ -523,7 +517,9 @@ msgid "HP Compaq dc5750 Microtower"
msgstr "HP Compaq dc5750 Microtower\n"
#. type: Plain text
-msgid "Does not start Tails 1.2.3 created using Tails Installer."
+#, fuzzy
+#| msgid "Does not start Tails 1.2.3 created using Tails Installer."
+msgid "Does not start Tails 1.2.3."
msgstr "تیلز ۱٫۲٫۲ که با نصب‌کنندهٔ تیلز ایجاد شده باشد راه‌اندازی نمی‌شود."
#. type: Title ###
@@ -533,9 +529,13 @@ msgid "HP Compaq 615"
msgstr "Compaq 615\n"
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You need to update the firmware to its latest version in order to start "
+#| "from a device installed using Tails Installer."
msgid ""
"You need to update the firmware to its latest version in order to start from "
-"a device installed using Tails Installer."
+"a USB stick."
msgstr ""
"برای راه‌اندازی از دستگاه نصب‌شده توسط نصب‌کنندهٔ تیلز باید سفت‌افزار را به آخرین "
"نسخهٔ آن ارتقاء دهید."
@@ -573,9 +573,7 @@ msgstr "HP Pavilion dv7\n"
#| msgid ""
#| "Since Tails 1.3, gets stuck at the boot menu, whether Tails is installed "
#| "manually or using Tails Installer."
-msgid ""
-"Since Tails 1.3, gets stuck at the Boot Loader Menu, whether Tails is "
-"installed manually or using Tails Installer."
+msgid "Since Tails 1.3, gets stuck at the Boot Loader Menu."
msgstr ""
"از تیلز ۱٫۳ در فهرست راه‌اندازی متوقف می‌شود، چه تیلز دستی نصب شده باشد و چه "
"با نصب‌کنندهٔ تیلز."
@@ -640,9 +638,7 @@ msgstr "Clevo W258CU, ThinkPad X121e, T420i, T410, T520, W520, T530, E325, و E5
#| msgid ""
#| "These machines do not start on USB sticks created using Tails USB "
#| "Installer, due to a firmware limitation."
-msgid ""
-"These machines do not start on USB sticks created using Tails Installer due "
-"to a firmware limitation."
+msgid "These machines do not start on USB sticks due to a firmware limitation."
msgstr ""
"این دستگاه‌ها به دلیل یک محدودیت سفت‌افزاری با درایو یواس‌بی ایجادشده توسط "
"نصب‌کنندهٔ تیلز راه‌اندازی نمی‌شوند."
@@ -943,7 +939,7 @@ msgstr "این مشکل روی این سخت‌افزارها گزارش شده:
msgid ""
" - Apple when booting from a USB stick:\n"
" - MacBook Air 5,1\n"
-" - MacBook Air 5,2 (using a device installed with Tails Installer)\n"
+" - MacBook Air 5,2\n"
" - MacBook Air 6,2\n"
" - MacBook Pro 7,1 13-inch (mid 2010)\n"
" - MacBook Pro 9,2 13-inch (mid 2012)\n"
@@ -1624,6 +1620,25 @@ msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/electrum/phishing.inline\" raw=\
msgstr ""
#, fuzzy
+#~| msgid ""
+#~| "Add the `i915.modeset=0 rootpw=pass` option in the [[boot menu|doc/"
+#~| "first_steps/startup_options#boot_menu]]."
+#~ msgid ""
+#~ "To make Tails start successfully, add `acpi_rev_override=1 nouveau."
+#~ "modeset=0` to the [[startup options|/doc/first_steps/startup_options/"
+#~ "#boot_loader_menu]]."
+#~ msgstr ""
+#~ "گزینهٔ `i915.modeset=0 rootpw=pass` را در [[فهرست راه‌اندازی|doc/"
+#~ "first_steps/startup_options#boot_menu]] اضافه کنید."
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer."
+#~ msgid ""
+#~ "Does not start on USB sticks created using Tails Installer nor Etcher."
+#~ msgstr ""
+#~ "راه‌اندازی از درایوهای یواس‌بی ایجادشده توسط نصب‌کنندهٔ تیلز انجام نمی‌شود."
+
+#, fuzzy
#~| msgid "Security issues\n"
#~ msgid "Graphics issues"
#~ msgstr "مسائل امنیتی\n"