summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/support/known_issues.fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'wiki/src/support/known_issues.fr.po')
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues.fr.po165
1 files changed, 65 insertions, 100 deletions
diff --git a/wiki/src/support/known_issues.fr.po b/wiki/src/support/known_issues.fr.po
index 88d1fc0..990a99c 100644
--- a/wiki/src/support/known_issues.fr.po
+++ b/wiki/src/support/known_issues.fr.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-28 21:29+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-08-11 12:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-09 07:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-10-08 20:22+0000\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid ""
"not start|doc/first_steps/bug_reporting#does_not_start]]."
msgstr ""
"Cette section liste des problèmes connus avec du matériel spécifique. Pour "
-"rapporter un problème avec du matériel différent voir nos [[instructions de "
-"rapport lorsque Tails ne démarre pas|doc/first_steps/"
+"signaler un problème avec du matériel différent voir nos [[instructions de "
+"signalement lorsque Tails ne démarre pas|doc/first_steps/"
"bug_reporting#does_not_start]]."
#. type: Plain text
@@ -230,8 +230,8 @@ msgid ""
"This problem might be corrected in Tails 1.1 and newer: please report your "
"test results back to us."
msgstr ""
-"Ce problème est peut-être corrigé depuis Tails 1.1 : merci de nous rapporter "
-"vos résultats de test."
+"Ce problème est peut-être corrigé depuis Tails 1.1 : merci de nous "
+"transmettre vos résultats de test."
#. type: Title -
#, no-wrap
@@ -300,8 +300,8 @@ msgid ""
"We were reported that the legacy BIOS shipped on these systems doesn't know "
"how to deal with the GPT partition scheme installed by Tails Installer."
msgstr ""
-"Il nous a été rapporté que l'ancien BIOS livré dans ces systèmes ne prend "
-"pas en charge le schéma de partition GPT installé par l'Installeur de Tails."
+"Il nous a été signalé que l'ancien BIOS livré dans ces systèmes ne prend pas "
+"en charge le schéma de partition GPT installé par l'Installeur de Tails."
#. type: Plain text
msgid ""
@@ -326,8 +326,8 @@ msgstr ""
"L'affichage de l'écran aura la mauvaise résolution à moins que vous "
"n'ajoutiez `video=LVDS-1:1600x1200 nouveau.noaccel=1` à la ligne de commande "
"du menu du chargeur d’amorçage. Ce problème est peut-être corrigé dans Tails "
-"1.1 ou des versions plus récentes : merci de nous rapporter vos résultats de "
-"test."
+"1.1 ou des versions plus récentes : merci de nous transmettre vos résultats "
+"de test."
#. type: Title -
#, no-wrap
@@ -342,7 +342,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ne démarre ni sur USB ni sur DVD. Le système plante avec un écran vide et un "
"clavier verrouillé. Ce problème est peut-être corrigé dans des versions plus "
-"récentes : merci de nous rapporter vos résultats de test."
+"récentes : merci de nous transmettre vos résultats de test."
#. type: Title -
#, no-wrap
@@ -479,6 +479,11 @@ msgstr ""
"mode.html>"
#. type: Bullet: '* '
+msgid ""
+"MacBook Pro 2016 and 2017: the keyboard, trackpad and Touch Bar do not work."
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: '* '
msgid "MacBook Pro 5,5 does not boot with Tails in UEFI mode."
msgstr "MacBook Pro 5,5 ne démarre pas avec Tails en mode UEFI."
@@ -559,44 +564,40 @@ msgstr ""
"avec les cartes graphiques suivantes :"
#. type: Plain text
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "- GeForce GTX (745, 750, 750 Ti, 840M, 845M, 850M, 860M, 950M, 960M) - "
-#| "Quadro K620, K1200, K2200; GRID M30, M40 - GeForce 830M, 840M, 930M, 940M"
-#| "[X] - GeForce GTX Titan X - GeForce GTX (970, 980) - GeForce GTX (950, "
-#| "960)"
msgid ""
"- GeForce GTX (660 Ti, 745, 750, 750 Ti, 840M, 845M, 850M, 860M, 950M, "
"960M) - Quadro K620, K1200, K2200; GRID M30, M40 - GeForce 830M, 840M, "
"930M, 940M[X] - GeForce GTX Titan X - GeForce GTX (970, 980) - GeForce GTX "
"(950, 960)"
msgstr ""
-"- GeForce GTX (745, 750, 750 Ti, 840M, 845M, 850M, 860M, 950M, 960M) - "
-"Quadro K620, K1200, K2200; GRID M30, M40 - GeForce 830M, 840M, 930M, 940M[X] "
-"- GeForce GTX Titan X - GeForce GTX (970, 980) - GeForce GTX (950, 960)"
+"- GeForce GTX (660 Ti, 745, 750, 750 Ti, 840M, 845M, 850M, 860M, 950M, "
+"960M)\n"
+"- Quadro K620, K1200, K2200 ; GRID M30, M40\n"
+"- GeForce 830M, 840M, 930M, 940M[X]\n"
+"- GeForce GTX Titan X\n"
+"- GeForce GTX (970, 980)\n"
+"- GeForce GTX (950, 960)"
#. type: Plain text
msgid ""
"We think this problem has been fixed in Tails 3.2. If Tails Greeter still "
"does not start for you:"
msgstr ""
+"Nous pensons que ce problème a été corrigé dans Tails 3.2. Si pour vous "
+"Tails Greeter ne démarre toujours pas :"
#. type: Bullet: '1. '
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Adding `nouveau.noaccel=1` or `nouveau.modeset=0` to the [[startup "
-#| "options|doc/first_steps/startup_options#boot_loader_menu]] has been "
-#| "reported to fix the issue in some cases."
msgid ""
"Add `nouveau.noaccel=1` or `nouveau.modeset=0` to the [[startup options|doc/"
"first_steps/startup_options#boot_loader_menu]]."
msgstr ""
-"Ajouter `nouveau.noaccel=1` ou `nouveau.modeset=0` dans les [[options de "
-"démarrage|doc/first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]] a été signalé "
-"comme corrigeant le problème dans certains cas."
+"Ajoutez `nouveau.noaccel=1` ou `nouveau.modeset=0` dans les [[options de "
+"démarrage|doc/first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]]."
#. type: Bullet: '2. '
-msgid "[[Report a bug|doc/first_steps/bug_reporting]]."
+msgid ""
+"[[Report a bug|doc/first_steps/bug_reporting]], giving us an email address "
+"so we can contact you to debug the problem."
msgstr ""
#. type: Plain text
@@ -695,10 +696,10 @@ msgstr " sudo passwd\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"For more details, see our ticket on [[!tails_ticket 7505 desc=\"Video is "
-"broken on dual-graphics-card apple hardware\"]]."
+"broken with switchable graphics\"]]."
msgstr ""
-"Pour plus de détails, voir notre ticket [[!tails_ticket 7505 desc=\"Plus "
-"d'affichage sur les matériels Apple avec double cartes graphiques\"]]."
+"Pour plus de détails, voir notre ticket [[!tails_ticket 7505 desc=\"Video is "
+"broken with switchable graphics\"]]."
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -799,8 +800,8 @@ msgid ""
"If this fixes the problem, report to <tails-support-private@boum.org> the "
"output of the following commands:"
msgstr ""
-"Si cela corrige le problème, rapportez à <tails-support-private@boum.org> la "
-"sortie des commandes suivantes :"
+"Si cela corrige le problème, transmettez à <tails-support-private@boum.org> "
+"la sortie des commandes suivantes :"
#. type: Plain text
#, no-wrap
@@ -823,7 +824,7 @@ msgstr ""
" … ainsi nous pourrons identifier votre carte graphique et nous pourrons avoir\n"
" cette correction appliquée automatiquement dans la prochaine version de Tails.\n"
"3. Si cela ne corrige pas le problème essayez le `Troubleshooting Mode` et\n"
-" [[rapportez un bug|doc/first_steps/bug_reporting]]. En incluant le modèle\n"
+" [[signalez un bug|doc/first_steps/bug_reporting]]. En incluant le modèle\n"
" exact de la carte graphique Intel.\n"
#. type: Plain text
@@ -892,21 +893,23 @@ msgstr ""
"impossible d'utiliser votre carte Wi-Fi avec Tails.\n"
#. type: Plain text
-#, fuzzy, no-wrap
-#| msgid "<a id=\"chainloading\"></a>\n"
+#, no-wrap
msgid "<a id=\"cherry-trail\"></a>\n"
-msgstr "<a id=\"chainloading\"></a>\n"
+msgstr "<a id=\"cherry-trail\"></a>\n"
#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Intel Atom Cherry Trail tablets\n"
-msgstr ""
+msgstr "Tablettes Intel Atom Cherry Trail\n"
#. type: Plain text
msgid ""
"Tails can be started on tablets with an Intel Atom Cherry Trail system on "
"chip (SoC) but the Wi-Fi interface and sound card doesn't work."
msgstr ""
+"Tails peut démarrer sur des tablettes avec un système sur une puce (system "
+"on a chip, SoC) Intel Atom Cherry Trail mais l'interface Wi-Fi et la carte "
+"son ne marchent pas."
#. type: Title =
#, no-wrap
@@ -1277,34 +1280,6 @@ msgstr "Voir [[!tails_ticket 10576]] pour plus de détails."
#. type: Title -
#, no-wrap
-msgid "Tor Browser search engine with security slider set to High requires a click\n"
-msgstr "Le moteur de recherche du Navigateur Tor avec le curseur de sécurité au niveau Haut nécessite un clic\n"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"The custom search engine plugin shipped in Tails to localize the search "
-"engine in Tor Browser is still using disconnect.me, while upstream Tor "
-"Browser has switched to duckduckgo.com by default."
-msgstr ""
-"Le module du moteur de recherche personnalisé livré avec Tails pour "
-"personnaliser celui du Navigateur Tor est toujours disconnect.me, tandis que "
-"le Navigateur Tor officiel a basculé sur duckduckgo.com par défaut."
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"Until we update the search engine plugin, users that set their Tor Browser "
-"security slider to High and use the search box in Tor Browser will end up "
-"after a redirection from disconnect.me on a page on duckduckgo.com asking "
-"them to click on a link to see their result without JavaScript."
-msgstr ""
-"Jusqu'à ce que nous mettions à jour le module du moteur de recherche, les "
-"personnes ayant réglé le curseur de sécurité du Navigateur Tor à Haut et qui "
-"utilisent la zone de recherche dans ce navigateur doivent attendre l'échec "
-"après la redirection depuis disconnect.me sur la page de duckduckgo.com qui "
-"leur demande de cliquer sur un lien pour voir leur résultat sans JavaScript."
-
-#. type: Title -
-#, no-wrap
msgid "Some languages do not have the correct keyboard layout set by default\n"
msgstr "Certaines langues n'ont pas la bonne disposition du clavier configurée par défaut\n"
@@ -1337,48 +1312,38 @@ msgstr ""
"`HNE`, `LIJ`, `LZH`, `MHR`, `NAN`, `NHN`, `QUZ`, `SGS`, `SHS`, `TCY`, `THE`, "
"`UNM`, `WAE` et `YUE`."
-#~ msgid "GNOME desktop fails to start with some AMD/ATI Radeon graphic adapters\n"
-#~ msgstr "Le bureau GNOME n'arrive pas à démarrer avec certaines cartes graphiques AMD/ATI Radeon\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some computers [[!tails_ticket 11095 desc=\"cannot start the GNOME\n"
-#~ "desktop\"]].\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Certains ordinateurs [[!tails_ticket 11095 desc=\"n'arrivent pas à démarrer le bureau\n"
-#~ "GNOME\"]].\n"
+#~ msgid "[[Report a bug|doc/first_steps/bug_reporting]]."
+#~ msgstr "[[Signalez un bug|doc/first_steps/bug_reporting]]."
#~ msgid ""
-#~ "After the <span class=\"application\">Tails Greeter</span> they freeze, or\n"
-#~ "sometimes fail with the message <span class=\"error\">\"Oh no! Something has gone\n"
-#~ "wrong. A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a\n"
-#~ "system administrator\"</span>.\n"
+#~ "Tor Browser search engine with security slider set to High requires a "
+#~ "click\n"
#~ msgstr ""
-#~ "Après le <span class=\"application\">Tails Greeter</span> ils se bloquent ou\n"
-#~ "quelquefois affichent le message <span class=\"error\">\"Oh no! Something has gone\n"
-#~ "wrong. A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a\n"
-#~ "system administrator\"</span>.\n"
-
-#~ msgid "This issue has appeared with the following graphic adapters:"
-#~ msgstr "Ce problème est apparu avec les cartes graphiques suivantes :"
+#~ "Le moteur de recherche du Navigateur Tor avec le curseur de sécurité au "
+#~ "niveau Haut nécessite un clic\n"
#~ msgid ""
-#~ "- Mars XTX [Radeon HD 8790M] - Mars XTX [Radeon HD 8790M] (rev ff) - "
-#~ "Cedar [Radeon HD 5000/6000 7350/8350 Series] - Broadway PRO [Mobility "
-#~ "Radeon HD 5850] - RV730/M96 [Mobility Radeon HD 4650/5165]"
+#~ "The custom search engine plugin shipped in Tails to localize the search "
+#~ "engine in Tor Browser is still using disconnect.me, while upstream Tor "
+#~ "Browser has switched to duckduckgo.com by default."
#~ msgstr ""
-#~ "- Mars XTX [Radeon HD 8790M]\n"
-#~ "- Mars XTX [Radeon HD 8790M] (rev ff)\n"
-#~ " - Cedar [Radeon HD 5000/6000 7350/8350 Series]\n"
-#~ "- Broadway PRO [Mobility Radeon HD 5850]\n"
-#~ "- RV730/M96 [Mobility Radeon HD 4650/5165]"
+#~ "Le module du moteur de recherche personnalisé livré avec Tails pour "
+#~ "personnaliser celui du Navigateur Tor est toujours disconnect.me, tandis "
+#~ "que le Navigateur Tor officiel a basculé sur duckduckgo.com par défaut."
#~ msgid ""
-#~ "For some models, adding `radeon.modeset=0` to the [[startup options|/doc/"
-#~ "first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]] fixes the issue."
+#~ "Until we update the search engine plugin, users that set their Tor "
+#~ "Browser security slider to High and use the search box in Tor Browser "
+#~ "will end up after a redirection from disconnect.me on a page on "
+#~ "duckduckgo.com asking them to click on a link to see their result without "
+#~ "JavaScript."
#~ msgstr ""
-#~ "Pour certains modèles, ajouter `radeon.modeset=0` dans les [[options de "
-#~ "démarrage|/doc/first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]] corrige le "
-#~ "problème."
+#~ "Jusqu'à ce que nous mettions à jour le module du moteur de recherche, les "
+#~ "personnes ayant réglé le curseur de sécurité du Navigateur Tor à Haut et "
+#~ "qui utilisent la zone de recherche dans ce navigateur doivent attendre "
+#~ "l'échec après la redirection depuis disconnect.me sur la page de "
+#~ "duckduckgo.com qui leur demande de cliquer sur un lien pour voir leur "
+#~ "résultat sans JavaScript."
#~ msgid "Tails does not boot on Virtualbox 32-bit VM\n"
#~ msgstr ""