summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/support/known_issues.fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'wiki/src/support/known_issues.fr.po')
-rw-r--r--wiki/src/support/known_issues.fr.po140
1 files changed, 99 insertions, 41 deletions
diff --git a/wiki/src/support/known_issues.fr.po b/wiki/src/support/known_issues.fr.po
index 92934f1..226f2bb 100644
--- a/wiki/src/support/known_issues.fr.po
+++ b/wiki/src/support/known_issues.fr.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-14 16:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-14 20:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-03 10:26+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
@@ -265,11 +265,18 @@ msgstr ""
"---\n"
#. type: Bullet: '* '
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Any Mac with 32-bit EFI may not succeed in booting Tails USB stick "
+#| "created by Tails Installer. You can check if a given Mac is 32-bit or 64-"
+#| "bit EFI on that list: <https://www.everymac.com/mac-answers/snow-leopard-"
+#| "mac-os-x-faq/mac-os-x-snow-leopard-64-bit-macs-64-bit-efi-boot-in-64-bit-"
+#| "mode.html>"
msgid ""
-"Any Mac with 32-bit EFI may not succeed in booting Tails USB stick created "
-"by Tails Installer. You can check if a given Mac is 32-bit or 64-bit EFI on "
-"that list: <https://www.everymac.com/mac-answers/snow-leopard-mac-os-x-faq/"
-"mac-os-x-snow-leopard-64-bit-macs-64-bit-efi-boot-in-64-bit-mode.html>"
+"Any Mac with 32-bit EFI might not start on Tails. You can check if a given "
+"Mac is 32-bit or 64-bit EFI on that list: <https://www.everymac.com/mac-"
+"answers/snow-leopard-mac-os-x-faq/mac-os-x-snow-leopard-64-bit-macs-64-bit-"
+"efi-boot-in-64-bit-mode.html>"
msgstr ""
"Tous les Mac en 32-bit EFI ne peuvent pas démarrer Tails en USB créé avec "
"l'Installeur de Tails. Vous pouvez vérifier si un Mac donné est 32-bit ou 64-"
@@ -305,9 +312,13 @@ msgstr ""
"UEFI."
#. type: Bullet: '* '
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Mac Pro Tower and MacBook Pro 4,1 (both from early 2008) fails to boot "
+#| "from a USB stick created by Tails Installer."
msgid ""
-"Mac Pro Tower and MacBook Pro 4,1 (both from early 2008) fails to boot from "
-"a USB stick created by Tails Installer."
+"Mac Pro Tower and MacBook Pro 4,1 (both from early 2008) fails to start on "
+"Tails."
msgstr ""
"Mac Pro Tower et MacBook Pro 4,1 (les deux de début 2008) ne démarrent pas "
"sur une clé USB créée en utilisant l'Installeur de Tails."
@@ -332,9 +343,11 @@ msgid "Acer Travelmate 8573T-254G50M"
msgstr "Acer Travelmate 8573T-254G50M"
#. type: Plain text
-msgid ""
-"Booting from DVD works fine, but does not start from USB sticks created "
-"using Tails Installer."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Booting from DVD works fine, but does not start from USB sticks created "
+#| "using Tails Installer."
+msgid "Booting from DVD works fine, but does not start from USB sticks."
msgstr ""
"Démarrer depuis un DVD fonctionne, mais pas depuis une clé USB créée avec "
"l'Installeur de Tails."
@@ -353,7 +366,9 @@ msgid "Acer Aspire 5315-ICL50 and Acer ES-1-331"
msgstr "Acer Aspire 5315-ICL50 et Acer ES-1-331"
#. type: Plain text
-msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer."
+#, fuzzy
+#| msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer."
+msgid "Does not start on USB sticks."
msgstr ""
"Ne démarre pas sur une clé USB créée en utilisant l'Installeur de Tails."
@@ -423,10 +438,10 @@ msgid "Dell Latitude E5250"
msgstr "Dell Latitude E5250"
#. type: Plain text
-msgid "Does not start on USB sticks created using Tails Installer nor Etcher."
-msgstr ""
-"Ne démarre pas sur une clé USB créée en utilisant l'Installeur de Tails ou "
-"Etcher."
+#, fuzzy
+#| msgid "Unplug your Tails USB stick."
+msgid "Does not start on Tails USB sticks."
+msgstr "Débranchez votre clé USB Tails."
#. type: Title ###
#, no-wrap
@@ -451,28 +466,18 @@ msgstr ""
#. type: Title ###
#, no-wrap
-msgid "Dell XPS 15 9560"
-msgstr "Dell XPS 15 9560"
-
-#. type: Plain text
-msgid ""
-"To make Tails start successfully, add `acpi_rev_override=1 nouveau."
-"modeset=0` to the [[startup options|/doc/first_steps/startup_options/"
-"#boot_loader_menu]]."
-msgstr ""
-"Pour permettre à Tails de démarrer correctement, ajoutez "
-"`acpi_rev_override=1 nouveau.modeset=0` dans les [[options de démarrage|/doc/"
-"first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]]."
-
-#. type: Title ###
-#, no-wrap
msgid "Dell XPS L702X/03RG89, Samsung RV520, Samsung Series 7 Chronos"
msgstr "Dell XPS L702X/03RG89, Samsung RV520, Samsung Series 7 Chronos"
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We were reported that the legacy BIOS shipped on these systems doesn't "
+#| "know how to deal with the GPT partition scheme installed by Tails "
+#| "Installer."
msgid ""
"We were reported that the legacy BIOS shipped on these systems doesn't know "
-"how to deal with the GPT partition scheme installed by Tails Installer."
+"how to deal with the GPT partition scheme used in Tails."
msgstr ""
"Il nous a été signalé que l'ancien BIOS livré dans ces systèmes ne prend pas "
"en charge le schéma de partition GPT installé par l'Installeur de Tails."
@@ -496,7 +501,9 @@ msgid "HP Compaq dc5750 Microtower"
msgstr "HP Compaq dc5750 Microtower"
#. type: Plain text
-msgid "Does not start Tails 1.2.3 created using Tails Installer."
+#, fuzzy
+#| msgid "Does not start Tails 1.2.3 created using Tails Installer."
+msgid "Does not start Tails 1.2.3."
msgstr ""
"Ne démarre pas sur une clé USB Tails 1.2.3 créée en utilisant l'Installeur "
"de Tails."
@@ -507,9 +514,13 @@ msgid "HP Compaq 615"
msgstr "HP Compaq 615"
#. type: Plain text
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "You need to update the firmware to its latest version in order to start "
+#| "from a device installed using Tails Installer."
msgid ""
"You need to update the firmware to its latest version in order to start from "
-"a device installed using Tails Installer."
+"a USB stick."
msgstr ""
"Vous devez mettre à jour le microcode vers sa dernière version afin de "
"pouvoir démarrer depuis un périphérique installé via l'Installeur de Tails."
@@ -539,9 +550,11 @@ msgid "HP Pavilion dv7"
msgstr "HP Pavilion dv7"
#. type: Plain text
-msgid ""
-"Since Tails 1.3, gets stuck at the Boot Loader Menu, whether Tails is "
-"installed manually or using Tails Installer."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Since Tails 1.3, gets stuck at the Boot Loader Menu, whether Tails is "
+#| "installed manually or using Tails Installer."
+msgid "Since Tails 1.3, gets stuck at the Boot Loader Menu."
msgstr ""
"Depuis Tails 1.3, reste coincé sur le menu du chargeur d’amorçage, que Tails "
"ait été installé manuellement ou depuis l'Installeur de Tails."
@@ -599,9 +612,11 @@ msgid "Clevo W258CU, ThinkPad X121e, T420i, T410, T520, W520, T530, T60, E325, a
msgstr "Clevo W258CU, ThinkPad X121e, T420i, T410, T520, W520, T530, T60, E325 et E530"
#. type: Plain text
-msgid ""
-"These machines do not start on USB sticks created using Tails Installer due "
-"to a firmware limitation."
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "These machines do not start on USB sticks created using Tails Installer "
+#| "due to a firmware limitation."
+msgid "These machines do not start on USB sticks due to a firmware limitation."
msgstr ""
"Ces machines ne démarrent pas sur une clé USB créée en utilisant "
"l'installeur Tails, à cause d'une limitation du firmware."
@@ -912,11 +927,36 @@ msgid "This issue has been reported on the following hardware:"
msgstr "Ce problème a été signalé avec le matériel suivant :"
#. type: Plain text
-#, no-wrap
+#, fuzzy, no-wrap
+#| msgid ""
+#| " - Apple when booting from a USB stick:\n"
+#| " - MacBook Air 5,1\n"
+#| " - MacBook Air 5,2 (using a device installed with Tails Installer)\n"
+#| " - MacBook Air 6,2\n"
+#| " - MacBook Pro 7,1 13-inch (mid 2010)\n"
+#| " - MacBook Pro 9,2 13-inch (mid 2012)\n"
+#| " - MacBook Pro 8,1 13-inch (late 2011)\n"
+#| " - MacBook Pro 10,2\n"
+#| " - MacBook Pro Retina 11,1 (late 2013)\n"
+#| " - MacBook Pro Retina 13-inch (early 2015)\n"
+#| " - Hewlett-Packard HP ENVY x360\n"
+#| " - Hewlett-Packard HP Pavilion dv6 Notebook PC\n"
+#| " - Hewlett-Packard HP ProBook 450 G0\n"
+#| " - Lenovo ThinkPad X61, only on emergency shutdown when pulling out the\n"
+#| " USB stick\n"
+#| " - Lenovo ThinkPad X220\n"
+#| " - Toshiba Satellite C855D\n"
+#| " - Dell Studio 1458\n"
+#| " - Fujitsu Lifebook AH531/GFO, only on regular shutdown, emergency\n"
+#| " shutdown works\n"
+#| " - Samsung N150P\n"
+#| " - Acer Aspire e1-572\n"
+#| " - Dell Latitude E6230\n"
+#| " - Microsoft Surface Pro 3\n"
msgid ""
" - Apple when booting from a USB stick:\n"
" - MacBook Air 5,1\n"
-" - MacBook Air 5,2 (using a device installed with Tails Installer)\n"
+" - MacBook Air 5,2\n"
" - MacBook Air 6,2\n"
" - MacBook Pro 7,1 13-inch (mid 2010)\n"
" - MacBook Pro 9,2 13-inch (mid 2012)\n"
@@ -1725,6 +1765,24 @@ msgstr "Electrum est obsolète et ne peut pas se connecter aux serveurs"
msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/electrum/phishing.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/electrum/phishing.inline.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
+#~ msgid "Dell XPS 15 9560"
+#~ msgstr "Dell XPS 15 9560"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To make Tails start successfully, add `acpi_rev_override=1 nouveau."
+#~ "modeset=0` to the [[startup options|/doc/first_steps/startup_options/"
+#~ "#boot_loader_menu]]."
+#~ msgstr ""
+#~ "Pour permettre à Tails de démarrer correctement, ajoutez "
+#~ "`acpi_rev_override=1 nouveau.modeset=0` dans les [[options de démarrage|/"
+#~ "doc/first_steps/startup_options/#boot_loader_menu]]."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Does not start on USB sticks created using Tails Installer nor Etcher."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ne démarre pas sur une clé USB créée en utilisant l'Installeur de Tails "
+#~ "ou Etcher."
+
#~ msgid "Mac"
#~ msgstr "Mac"