From 269f3bc033aad26ee022b5f4fd87d25449627bb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: xin Date: Sat, 4 Jun 2016 20:16:01 +0000 Subject: [fr] wiki/src/doc misc --- wiki/src/doc/about/license.fr.po | 14 +++---- .../src/doc/advanced_topics/wireless_devices.fr.po | 18 ++++---- wiki/src/doc/anonymous_internet/i2p.fr.po | 49 ++++++++++++++-------- wiki/src/doc/anonymous_internet/icedove.fr.po | 4 +- .../anonymous_internet/icedove/name.inline.fr.po | 4 +- wiki/src/doc/sensitive_documents.index.fr.po | 13 +++--- .../doc/sensitive_documents/sound_and_video.fr.po | 11 ++--- 7 files changed, 62 insertions(+), 51 deletions(-) diff --git a/wiki/src/doc/about/license.fr.po b/wiki/src/doc/about/license.fr.po index 4370e59..7307bd6 100644 --- a/wiki/src/doc/about/license.fr.po +++ b/wiki/src/doc/about/license.fr.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tails\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-21 20:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-06 13:02+0100\n" -"Last-Translator: Chre \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-04 20:12-0000\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: Tails translators \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,16 +26,12 @@ msgid "" "Tails is [[Free Software|doc/about/license]]: you can download, use, and " "share it with no restrictions." msgstr "" +"Tails est un [[logiciel libre|doc/about/license]] : vous pouvez le " +"télécharger, l'utiliser et le partager sans restriction." #. type: Plain text -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Tails is [[Free Software|http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html]] " -#| "released under the GNU/GPL (version 3 or above)." msgid "Tails is released under the GNU/GPL (version 3 or above)." -msgstr "" -"Tails est un [[Logiciel libre|https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.fr." -"html]] publié sous la licence GNU/GPL (version 3 ou supérieure)." +msgstr "Tails est publié sous la licence GNU/GPL (version 3 ou supérieure)." #. type: Plain text msgid "" diff --git a/wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.fr.po b/wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.fr.po index b49733e..42ba9e3 100644 --- a/wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.fr.po +++ b/wiki/src/doc/advanced_topics/wireless_devices.fr.po @@ -5,16 +5,16 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: \n" +"Project-Id-Version: Tails\n" "POT-Creation-Date: 2015-12-15 01:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 21:28-0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-04 20:06-0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Tails translators \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #. type: Plain text #, no-wrap @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Activer un périphérique sans-fil\n" #. type: Plain text msgid "This technique uses the command line." -msgstr "Cette méthode utilise les lignes de commande." +msgstr "Cette méthode utilise la ligne de commande." #. type: Bullet: '1. ' msgid "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "\n" -msgstr "" +msgstr "-->\n" diff --git a/wiki/src/doc/anonymous_internet/i2p.fr.po b/wiki/src/doc/anonymous_internet/i2p.fr.po index d1cbc17..92b2086 100644 --- a/wiki/src/doc/anonymous_internet/i2p.fr.po +++ b/wiki/src/doc/anonymous_internet/i2p.fr.po @@ -5,10 +5,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Tails\n" "POT-Creation-Date: 2016-03-17 16:35+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-09 16:44-0000\n" -"Last-Translator: amnesia \n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 09:09-0000\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: Tails translators \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -88,13 +88,7 @@ msgstr "" "Tails, la console du routeur ne s'ouvrira pas automatiquement." #. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "The I2P router console can be accessed from within *I2P Browser*. From the\n" -#| "desktop, choose \n" -#| " Applications ▸\n" -#| " Internet ▸\n" -#| " I2P Browser.\n" +#, no-wrap msgid "" "The I2P router console can be accessed from within I2P\n" "Browser. From the desktop, choose \n" @@ -102,27 +96,31 @@ msgid "" " Internet ▸\n" " I2P Browser.\n" msgstr "" -"La console du routeur I2P est accessible depuis le *Navigateur I2P*. Depuis le\n" -"bureau, choisir \n" +"La console du routeur I2P est accessible depuis le Navigateur\n" +"I2P. Depuis le bureau, choisir \n" " Applications ▸\n" " Internet ▸\n" " Navigateur I2P.\n" #. type: Plain text -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "The router console shows I2P's current status, links to many useful I2P resources (forums, email, filesharing, etc.) and offers the possibility to shutdown I2P. Starting with Tails 1.2, `.i2p` addresses are only accessible from within I2P Browser. Internet resources cannot be reached from within I2P Browser." +#, no-wrap msgid "" "The router console shows I2P's current status, links to many useful I2P resources\n" "(forums, email, filesharing, etc.) and offers the possibility to\n" "shutdown I2P. Starting with Tails 1.2, `.i2p` addresses are only accessible\n" "from within I2P Browser. Internet resources cannot be reached from within\n" "I2P Browser.\n" -msgstr "La console du routeur I2P affiche son état actuel, des liens vers de nombreuses ressources utiles (forums, emails, partage de fichiers, etc.) et offre également la possibilité d'éteindre I2P. Depuis Tails 1.2, les adresses en `.i2p` sont seulement accessibles depuis le Navigateur I2P. Les ressources Internet ne peuvent pas être accessibles depuis le Navigateur I2P." +msgstr "" +"La console du routeur I2P affiche son état actuel, des liens vers de nombreuses ressources utiles\n" +"(forums, emails, partage de fichiers, etc.) et offre également la possibilité\n" +"d'éteindre I2P. Depuis Tails 1.2, les adresses en `.i2p` sont seulement accessibles\n" +"depuis le Navigateur I2P. Les ressources Internet ne peuvent pas être accessibles depuis\n" +"le Navigateur I2P.\n" #. type: Title = #, no-wrap msgid "Exchanging files with I2P Browser\n" -msgstr "" +msgstr "Échanger des fichiers avec le Navigateur I2P\n" #. type: Plain text #, no-wrap @@ -135,6 +133,13 @@ msgid "" "The home directory of I2P Browser\n" "is located in **/var/lib/i2p-browser/chroot/home/i2pbrowser/**.\n" msgstr "" +"Il est [[!tails_ticket 8280 desc=\"difficile d'échanger des fichiers\"]] entre le\n" +"Navigateur I2P et l'utilisateur `amnesia`. Mais vous pouvez\n" +"le faire depuis la ligne de commande. Pour faire cela, vous avez besoin d'ajouter un [[mot de passe\n" +"d'administration|doc/first_steps/startup_options/administration_password]] lors du démarrage de\n" +"Tails.\n" +"Le répertoire home du Navigateur I2P\n" +"se trouve dans **/var/lib/i2p-browser/chroot/home/i2pbrowser/**.\n" #. type: Plain text #, no-wrap @@ -145,11 +150,16 @@ msgid "" "class=\"application\">I2P Browser. Execute the following command to change\n" "the ownership of your file, replacing `[file]` with the name of your file:\n" msgstr "" +"Vous pouvez avoir à vérifier les permissions des fichiers que vous voulez échanger\n" +"avec le Navigateur I2P. Ils ont besoin d'appartenir à\n" +"l'utilisateur `i2pbrowser` pour être accessibles à l'intérieur du Navigateur I2P. Exécutez la commande suivante pour changer\n" +"le propriétaire de votre fichier, remplacez `[fichier]` par le nom de votre fichier :\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid " sudo chown i2pbrowser /var/lib/i2p-browser/chroot/home/i2pbrowser/Downloads/[file]\n" -msgstr "" +msgstr " sudo chown i2pbrowser /var/lib/i2p-browser/chroot/home/i2pbrowser/Downloads/[fichier]\n" #. type: Plain text #, no-wrap @@ -158,8 +168,11 @@ msgid "" "I2P Browser. Execute the following command to\n" "change the ownership of your file, replacing `[file]` with the name of your file:\n" msgstr "" +"Ils ont besoin d'appartenir à l'utilisateur `amnesia` pour être accessibles en dehors du\n" +"Navigateur I2P. Exécutez la commande suivante pour\n" +"changer le propriétaire de votre fichier, remplacez `[fichier]` par le nom de votre fichier :\n" #. type: Plain text #, no-wrap msgid " sudo chown amnesia /var/lib/i2p-browser/chroot/home/i2pbrowser/Downloads/[file]\n" -msgstr "" +msgstr " sudo chown amnesia /var/lib/i2p-browser/chroot/home/i2pbrowser/Downloads/[fichier]\n" diff --git a/wiki/src/doc/anonymous_internet/icedove.fr.po b/wiki/src/doc/anonymous_internet/icedove.fr.po index 0211f48..d4ddd1a 100644 --- a/wiki/src/doc/anonymous_internet/icedove.fr.po +++ b/wiki/src/doc/anonymous_internet/icedove.fr.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/icedove/name.inline\" raw=\"yes\"]]\n" -msgstr "" +msgstr "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/icedove/name.inline.fr\" raw=\"yes\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "" #. type: Plain text #, no-wrap msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/icedove/replacement.inline\" raw=\"yes\"]]\n" -msgstr "" +msgstr "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/icedove/replacement.inline.fr\" raw=\"yes\"]]\n" #. type: Plain text #, no-wrap diff --git a/wiki/src/doc/anonymous_internet/icedove/name.inline.fr.po b/wiki/src/doc/anonymous_internet/icedove/name.inline.fr.po index acb239c..795947d 100644 --- a/wiki/src/doc/anonymous_internet/icedove/name.inline.fr.po +++ b/wiki/src/doc/anonymous_internet/icedove/name.inline.fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Tails\n" "POT-Creation-Date: 2015-11-03 02:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-17 06:50-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-31 08:54-0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Tails translators \n" "Language: fr\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "Mozilla Thunderbird in Tails and they\n" "are otherwise the same program.

\n" msgstr "" -"

Pour des [[!wikipedia Renommage_des_applications_de_Mozilla_par_Debian desc=\"raisons de droit des marques\"]],\n" +"

Pour des [[!wikipedia_fr Renommage_des_applications_de_Mozilla_par_Debian desc=\"raisons de droit des marques\"]],\n" "Icedove est le nom de\n" "Mozilla Thunderbird dans Tails mais sinon ils\n" "sont le même programme.

\n" diff --git a/wiki/src/doc/sensitive_documents.index.fr.po b/wiki/src/doc/sensitive_documents.index.fr.po index 1310ac0..0735896 100644 --- a/wiki/src/doc/sensitive_documents.index.fr.po +++ b/wiki/src/doc/sensitive_documents.index.fr.po @@ -5,15 +5,16 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: sACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Tails\n" "POT-Creation-Date: 2014-07-21 03:22+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-05-17 21:37+0300\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: SLANGUAGE \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-04 20:08-0000\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Tails translators \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #. type: Bullet: ' - ' msgid "[[!traillink Office_suite|sensitive_documents/office_suite]]" @@ -25,7 +26,7 @@ msgstr "[[!traillink Graphisme|sensitive_documents/graphics]]" #. type: Bullet: ' - ' msgid "[[!traillink Sound_and_video|sensitive_documents/sound_and_video]]" -msgstr "[[!traillink Audio_et_video|sensitive_documents/sound_and_video]]" +msgstr "[[!traillink Son_et_vidéo|sensitive_documents/sound_and_video]]" #. type: Bullet: ' - ' msgid "" diff --git a/wiki/src/doc/sensitive_documents/sound_and_video.fr.po b/wiki/src/doc/sensitive_documents/sound_and_video.fr.po index ebf4406..901a249 100644 --- a/wiki/src/doc/sensitive_documents/sound_and_video.fr.po +++ b/wiki/src/doc/sensitive_documents/sound_and_video.fr.po @@ -5,15 +5,16 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: Tails\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-07 16:34+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-09 10:13-0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-06-04 20:10-0000\n" "Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"Language-Team: Tails translators \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #. type: Plain text #, no-wrap @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "[[!meta title=\"Son et vidéo\"]]\n" #. type: Plain text msgid "Tails includes several sound and video applications:" -msgstr "Tails inclut de nombreuses applications pour le son et la video :" +msgstr "Tails inclut de nombreuses applications pour le son et la vidéo :" #. type: Bullet: ' - ' msgid "" -- cgit v1.1