summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/doc/about/openpgp_keys.de.po
blob: 55d85103572f140ae2946fb248d9c377419b80e1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-07-20 14:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"OpenPGP keys\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "Tails developers maintain several OpenPGP key pairs."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!toc levels=2]]\n"
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Mailing-list key\n"
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Purpose\n"
msgstr ""

#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "Encryption"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"This key has an encryption subkey. Please use it to encrypt email sent to "
"the core developers encrypted mailing-list: <tails@boum.org>."
msgstr ""

#. type: Title ###
#, no-wrap
msgid "Signature"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"This key also has the capability to sign and certify. Until Tails 0.5 and "
"0.6~rc3, released images were signed by this key. This purpose is now "
"deprecated: further releases will be signed by a dedicated, safer signing "
"key. As of 2010 October 7th, our mailing-list key signature only means our "
"mailing-list software checked the signed content was originally OpenPGP-"
"signed by a Tails core developer."
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Policy\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"The secret key material and its passphrase are stored on the server that "
"runs our encrypted mailing-list software and on systems managed by core "
"Tails developers."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"This means people other than Tails developers are in a position to use this "
"secret key. Tails developers trust these people enough to rely on them for "
"running our encrypted mailing-list, but still: this key pair is managed in a "
"less safe way than our signing key."
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "Key details\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"    pub   4096R/0x1D2975EDF93E735F 2009-08-14 [expires: 2015-01-03]\n"
"          Key fingerprint = 09F6 BC8F EEC9 D8EE 005D  BAA4 1D29 75ED F93E 735F\n"
"    uid                  Amnesia <amnesia@boum.org>\n"
"    uid                  Tails developers (Schleuder mailing-list) <tails@boum.org>\n"
"    uid                  T(A)ILS developers (Schleuder mailing-list) <amnesia@boum.org>\n"
"    uid                  Tails list (schleuder list) <tails-request@boum.org>\n"
"    uid                  Tails list (schleuder list) <tails-owner@boum.org>\n"
"    sub   4096R/0xD843C2F5E89382EB 2009-08-14 [expires: 2015-01-03]\n"
msgstr ""

#. type: Title -
#, no-wrap
msgid "How to get the public key?\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "There are multiple ways to get this OpenPGP public key:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid "download it from this website: [[!tails_website tails-email.key]]"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid "fetch it from your favourite keyserver"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid "send an email to <tails-sendkey@boum.org>."
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Signing key\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"This key only has the capability to sign and certify: it has no encryption "
"subkey."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "Its only purpose is:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid "to sign Tails released images (starting with 0.6)"
msgstr ""

#. type: Bullet: '- '
msgid ""
"to certify other cryptographic public keys needed for Tails development."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"The secret key material will never be stored on an online server or on "
"systems managed by anyone else than Tails core developers."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"    pub   4096R/0x1202821CBE2CD9C1 2010-10-07 [expires: 2015-04-30]\n"
"          Key fingerprint = 0D24 B36A A9A2 A651 7878  7645 1202 821C BE2C D9C1\n"
"    uid                  Tails developers (signing key) <tails@boum.org>\n"
"    uid                  T(A)ILS developers (signing key) <amnesia@boum.org>\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "download it from this website: [[!tails_website tails-signing.key]]"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid "fetch it from your favourite keyserver."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"If you already have Tails signing key but download it again, it can update "
"the list of existing signatures of the key."
msgstr ""