summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/doc/advanced_topics/lan.pt.po
blob: 641fe169ca666ab3307b875ca3ba7c1cbac16d24 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-19 17:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-08 15:14+0000\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails-l10n@boum.org>\n"
"Language-Team: Portuguese "
"<http://translate.tails.boum.org/projects/tails/lan/pt/>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 2.10.1\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Accessing resources on the local network\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"The term \"local network\" here refers to the set of computers and devices "
"that can be reached directly from your computer without going through the "
"Internet. For example, your home router, your network printer, or the "
"intranet of your company are most likely on your local network, also called "
"LAN for Local Area Network. In technical terms, this refers to the set of IP "
"addresses defined in [RFC1918](https://tools.ietf.org/html/rfc1918)."
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Security considerations\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"Accessing resources on the local network can be useful in the context of "
"Tails, for example to exchange documents with someone on the same local "
"network without going through the Internet."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"But an application that can connect to both resources on the\n"
"Internet (going through Tor) and resources on the local network (without going\n"
"through Tor) can break your anonymity. For example, if a website that\n"
"you visit anonymously using <span class=\"application\">Tor Browser</span> could also connect to other\n"
"web pages that are specific to your local network, then this information\n"
"could reveal where you are. This is why <span class=\"application\">Tor Browser</span> is prevented from\n"
"accessing the local network in Tails.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"This page describes some of the security measures built in Tails to protect "
"from such attacks and explains how to access some types of resources on the "
"local network."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"caution\">\n"
msgstr "<div class=\"caution\">\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>Connections made to the local network are not anonymous and do not go\n"
"through Tor.</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"browser\"></a>\n"
msgstr "<a id=\"browser\"></a>\n"

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Browsing web pages on the local network\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"It is impossible to access web pages on the local network using <span class=\"application\">Tor\n"
"Browser</span>. This prevents websites on the Internet from deducing your\n"
"location from the content of other web pages that might be specific to your local\n"
"network.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To access web pages on the local network, use the [[<span class=\"application\">Unsafe\n"
"Browser</span>|anonymous_internet/unsafe_browser]] instead.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"http\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Downloading files from web pages on the local network\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/anonymous_internet/unsafe_browser/chroot.inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"To download files from web pages on the local network, you can use the\n"
"`curl` command instead. For example, to download a document available on\n"
"the local network at <span class=\"filename\">http://192.168.1.40/document.pdf</span>\n"
"execute the following command:\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "    curl http://192.168.1.40/document.pdf\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"ftp\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Downloading files from an FTP server on the local network\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Open <span class=\"application\">Files</span>."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Click on <span class=\"guilabel\">Other Locations</span> in the sidebar."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Enter the address of the FTP server in the <span class=\"guilabel\">Connect "
"to Server</span> text box. For example:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "       ftp://192.168.1.25/\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Click <span class=\"button\">Connect</span>."
msgstr ""