summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/doc/advanced_topics/virtualization/virt-manager.it.po
blob: 60c4f5519484e052cd27b294e5ac9ec60c322c36 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-08 16:39+0300\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"virt-manager\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"[<span class=\"application\">virt-manager</span>](http://virt-manager.org/) is a free software\n"
"virtualization solution for Linux. *virt-manager* has a more complex\n"
"interface than *VirtualBox* or *GNOME Boxes* but it also has a more\n"
"complete set of features.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/advanced_topics/virtualization.caution\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"tip\">\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<span class=\"application\">virt-manager</span> is the only virtualization\n"
"solution that we present that allows the use of a persistent\n"
"volume.</span>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"note\">\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p>The following instructions have been tested on Debian Jessie.</p>\n"
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Terminology\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"*virt-manager* is based on a set of lower level virtualization tools,\n"
"going from the user interface to the hardware interactions with the\n"
"processor. This terminology is a bit confusing and other documentation\n"
"might mention the following tools:\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"*KVM* is the module of the Linux kernel that interacts with the "
"virtualization features of the processor."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"*QEMU* is the virtualization software that emulates virtual processors and "
"peripherals based on *KVM* and that starts and stops virtual machines."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"*libvirt* is a library that allows *virt-manager* to interact with the "
"virtualization capabilities provided by *QEMU*."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"*SPICE* is a protocol that allows to visualize the desktop of virtual "
"machines."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  - '
msgid ""
"*virt-manager* is the graphical interface that allows to create, configure, "
"and run virtual machines."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"iso\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Installation\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "To install *virt-manager* in Debian, execute the following command:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "    sudo apt-get install virt-manager libvirt-daemon-system\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "To install *virt-manager* in Ubuntu, execute the following command:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "    sudo apt-get install virt-manager libvirt-bin qemu-kvm\n"
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Running Tails from an ISO image\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  1. '
msgid "Start *virt-manager*."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"  1. Double-click on **localhost (QEMU)** to connect to the *QEMU*\n"
"     system of your host.\n"
"  1. To create a new virtual machine, choose\n"
"     <span class=\"menuchoice\"> <span\n"
"     class=\"guimenu\">File</span>&nbsp;▸ <span\n"
"     class=\"guimenuitem\">New Virtual Machine</span></span>.\n"
"  1. In *step 1*, choose **Local install media (ISO image or CDROM)**.\n"
"  1. In *step 2*, choose:\n"
"     - **Use ISO image**, then **Browse...**, and **Browse Local** to\n"
"       browse for the ISO image that you want to start from.\n"
"     - **OS type**: **Linux**.\n"
"     - **Version**: **Debian Wheezy**.\n"
"  1. In *step 3*, allocate at least 1024 MB of RAM.\n"
"  1. In *step 4*, disable storage for this virtual machine.\n"
"  1. In *step 5*:\n"
"     - Type a name for the new virtual machine.\n"
"     - Click **Finish** to start the virtual machine.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"If you get the error message \"<span class=\"guilabel\">Error starting\n"
"domain: Requested operation is not valid: network 'default' is not\n"
"active</span>\", then try to start the default virtual network:\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<ol>\n"
"<li>Click on <span class=\"guilabel\">localhost (QEMU)</span>.</li>\n"
"<li>Choose <span class=\"menuchoice\">\n"
"    <span class=\"guimenu\">Edit</span>&nbsp;▸\n"
"    <span class=\"guimenuitem\">Connection details</span></span> to\n"
"    administer the connection to your local\n"
"    <span class=\"application\">QEMU</span> system.</li>\n"
"<li>Click on <span class=\"guilabel\">Virtual Networks</span> tab, then\n"
"    select the <span class=\"guilabel\">default</span> virtual network in\n"
"    the left pane.</li>\n"
"<li>Click on the [[!img media-playback-start.png alt=\"Start Network\"\n"
"    link=no class=symbolic]] icon on the bottom of the left pane to\n"
"    start the default virtual network.</li>\n"
"</ol>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"usb\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Running Tails from a USB stick or SD card\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"To run Tails from a USB stick or SD card using *virt-manager*, first create "
"a virtual machine running from an ISO image as described [[above|virt-"
"manager#iso]]."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "Then do the following:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  1. '
msgid ""
"From the virtual machine window, choose <span class=\"menuchoice\"> <span "
"class=\"guimenu\">Virtual Machine</span>&nbsp;▸ <span class=\"guisubmenuitem"
"\">Shut Down</span>&nbsp;▸ <span class=\"guimenuitem\">Force Off</span></"
"span> to shut down the virtual machine."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  1. '
msgid ""
"Plug in the USB stick or insert the SD card from which you want to run Tails."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  1. '
msgid ""
"Choose <span class=\"menuchoice\"> <span class=\"guimenu\">View</span>&nbsp;"
"▸ <span class=\"guimenuitem\">Details</span></span> to edit the "
"configuration of the virtual machine."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  1. '
msgid "Click on the **Add Hardware** button on the bottom of the left pane."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  1. '
msgid "Select **USB Host Device** in the left pane."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  1. '
msgid ""
"In the right pane, click on the device from which you want to run Tails, and "
"click **Finish**."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"You can keep the original ISO image connected as a virtual DVD to install "
"Tails onto the USB stick or SD card if needed."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"disconnect\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"You can also disconnect the original ISO image and start directly from the "
"USB stick once Tails is already installed on it. To do so:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  1. '
msgid "Shut down the virtual machine."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"  1. In the configuration of the virtual machine, click on **IDE CDROM\n"
"     1** in the left pane.\n"
"  1. Click on the **Disconnect** button in the right pane.\n"
"  1. To enable the USB stick or SD card as a boot option:\n"
"     1. Click on **Boot Options** in the left pane.\n"
"     1. Select the **USB** boot option corresponding to your USB device.\n"
"     1. Click **Apply**.\n"
"  1. To start the virtual machine choose\n"
"     <span class=\"menuchoice\">\n"
"     <span class=\"guimenu\">View</span>&nbsp;▸\n"
"     <span class=\"guimenuitem\">Console</span></span> and then\n"
"     <span class=\"menuchoice\">\n"
"     <span class=\"guimenu\">Virtual Machine</span>&nbsp;▸\n"
"     <span class=\"guimenuitem\">Run</span></span>.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"Once you started from the USB device you can [[create a persistent volume|"
"first_steps/persistence/configure]] on it."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<a id=\"virtual_usb\"></a>\n"
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Running Tails from a virtual USB storage\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"You can also run Tails from a virtual USB storage, saved as a single file on "
"the host operating system."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"To run Tails from a virtual USB device using *virt-manager*, first create a "
"virtual machine running from an ISO image as described [[above|virt-"
"manager#iso]]."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid "Then do the following to create a virtual USB storage:"
msgstr ""

#. type: Bullet: '  1. '
msgid "Select **Storage** in the left pane."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  1. '
msgid "In the right pane, change the **Bus type** to USB and click **Finish**."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  1. '
msgid "Select **USB Disk 1** in the left pane."
msgstr ""

#. type: Bullet: '  1. '
msgid "In the right pane, select the **Removable** option and click **Apply**."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"Then start the virtual machine from the virtual DVD to install Tails onto "
"the virtual USB storage using *Tails Installer*. The virtual USB storage "
"appears in *Tails Installer* as **QEMU HARDDISK**."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"After that you can disconnect the original ISO image and start directly from "
"the virtual USB stick [[as described in the previous section|virt-"
"manager#disconnect]]."
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"Once you started from the virtual USB device you can [[create a persistent "
"volume|first_steps/persistence/configure]] on it."
msgstr ""