summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/doc/encryption_and_privacy/gpgapplet/passphrase_encryption.fa.po
blob: c75cafb1de48cd194ec8840252a2a169424bda6e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-28 20:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-10-14 17:02+0000\n"
"Last-Translator: sprint5 <translation5@451f.org>\n"
"Language-Team: Persian <http://weblate.451f.org:8889/projects/tails/"
"gpgapplet_passphrase_encryption/fa/>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 2.4-dev\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"OpenPGP passphrase encryption\"]]\n"
msgstr "[[!meta title=\"رمزگذاری گذرواژهٔ اُپن‌پی‌جی‌پی\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"With <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> you can **encrypt text\n"
"with a passphrase** using the passphrase encryption of OpenPGP.\n"
msgstr ""
"با <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> می‌توانید \n"
"با استفاده از رمزنگاری گذرواژهٔ اُپن‌پی‌جی‌پی **متن را با یک گذرواژه رمزنگاری کنید**.\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.warning\" raw=\"yes\"]]\n"
msgstr "[[!inline pages=\"doc/encryption_and_privacy/gpgapplet.warning\" raw=\"بله\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"note\">\n"
msgstr "<div class=\"note\">\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<strong>This technique requires you to share a secret passphrase with the people\n"
"who will decrypt the text.</strong> OpenPGP also allows you to use public-key\n"
"cryptography to send confidential messages without having a shared passphrase.\n"
"[[See the corresponding documentation.|gpgapplet/public-key_cryptography]]\n"
msgstr ""
"<strong>این شگرد مستلزم این است که گذرواژه‌ای محرمانه را با افرادی که متن را \n"
"رمزگشایی می‌کنند به اشتراک بگذارید.</strong> اُپن‌پی‌جی‌پی همچنین به شما اجازه می‌دهد از \n"
"رمزنگاری کلید عمومی برای فرستادن پیغام‌های محرمانه بدون گذرواژهٔ مشترک استفاده کنید.\n"
"[[رجوع کنید به سندهای مرتبط|gpgapplet/public-key_cryptography]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr "</div>\n"

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Write your text in a text editor. **Do not write it in the web browser!**"
msgstr "متنتان را در یک ویرایش‌گر متن بنویسید. **در یک مرورگر وب ننویسید!**"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and\n"
"   choose <span class=\"guimenuitem\">Open Text Editor</span> to open\n"
"   <span class=\"application\">gedit</span>.\n"
msgstr ""
"   روی <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> کلیک و\n"
"   <span class=\"guimenuitem\">باز کردن ویرایش‌گر متن</span> را انتخاب کنید تا\n"
"   <span class=\"application\">گِدیت</span> باز شود.\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"2. Select with the mouse the text that you want to encrypt. To copy it\n"
"into the [[!wikipedia Clipboard_(computing) desc=\"clipboard\"]],\n"
"right-click on the selected text and choose <span\n"
"class=\"guimenuitem\">Copy</span> from the menu.\n"
msgstr ""
"۲. متنی را که می‌خواهید رمزنگاری شود با موش‌واره انتخاب کنید. برای کپی کردن آن \n"
"به [[!wikipedia Clipboard_(computing) desc=\"clipboard\"]],\n"
"روی متن انتخاب‌شده کلیک کرده و <span\n"
"class=\"guimenuitem\">کپی</span> را از فهرست انتخاب کنید.\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "   <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
#| "   lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted text.\n"
msgid ""
"   <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows\n"
"   lines of text, meaning that the clipboard contains non-encrypted text:\n"
msgstr ""
"   حالا <span class=\"application\">اپلت اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span>\n"
"   خط‌های متن را نشان می‌دهد، یعنی بریده‌دان حاوی متن رمزنگاری‌نشده است.\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid "   [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with lines of text\"]]\n"
msgid "   [[!img gpgapplet_with_text.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
msgstr "   [[!img gpgapplet_with_text.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز با خط‌های متنی\"]]\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"3. Click on <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> and select <span\n"
"class=\"guimenuitem\">Encrypt Clipboard with Passphrase</span> from the menu.\n"
msgstr ""
"۳. روی Click on <span class=\"application\"> برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> کلیک کرده و \n"
"از فهرست <spanclass=\"guimenuitem\">رمزنگاری بریده‌دان با گذرواژه</span> را انتخاب کنید.\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   If you receive the error message “<span class=\"guilabel\">The clipboard does\n"
"   not contain valid input data</span>”, try to copy your text again, starting\n"
"   from step 2.\n"
msgstr ""
"   اگر پیغام خطای “<span class=\"guilabel\">بریده‌دان خالی از \n"
"   داده‌های ورودی معتبر است</span> را دریافت کردید سعی کنید دوباره \n"
"   از مرحلهٔ ۲ متنتان را کپی کنید.\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"4. In the <span class=\"guilabel\">Passphrase</span> dialog box, enter a\n"
"passphrase of your choice. Repeat the same passphrase in the second dialog box.\n"
msgstr ""
"۴. در پنجرهٔ گفتگوی<span class=\"guilabel\">گذرواژه</span> گذرواژهٔ \n"
"موردنظرتان را وارد کنید. همان گذرواژه را در پنجرهٔ گفتگوی دوم نیز بنویسید.\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "5. <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
#| "padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text.\n"
msgid ""
"5. <span class=\"application\">OpenPGP Applet</span> now shows a\n"
"padlock, meaning that the clipboard contains encrypted text:\n"
msgstr ""
"۵. حالا <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی تیلز</span> \n"
"یک قفل نشان می‌دهد که یعنی بریده‌دان حاوی متن رمزنگاری‌شده است.\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "   [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"OpenPGP Applet with a\n"
#| "   padlock\"]]\n"
msgid "[[!img gpgapplet_with_padlock.png link=\"no\" class=\"symbolic-22\" alt=\"\"]]\n"
msgstr ""
"   [[!img gpgapplet_with_padlock.png link=no alt=\"برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی \n"
"   تیلز با یک قفل\"]]\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"6. To paste the encrypted text into another application, right-click in the\n"
"application where you want to paste it and choose <span\n"
"class=\"guimenuitem\">Paste</span> from the menu.\n"
msgstr ""
"۶.  برای چسباندن متن رمزنگاری‌شده در نرم‌افزاری دیگر روی جایی که \n"
"می‌خواهید متن را آن‌جا بچسبانید راست‌کلیک کرده و از فهرست \n"
"<spanclass=\"guimenuitem\">چسباندن</span> را انتخاب کنید.\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "   For example, you can paste it into the web browser to send it by email.\n"
msgstr "   برای نمونه می‌توانید متن خود را در مرورگر وب بچسبانید تا آن را با رایانامه بفرستید.\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
msgid ""
"   [[!img browser_paste.png link=\"no\" alt=\"Encrypted text starting with\n"
"   -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"
msgstr ""
"   [[!img browser_paste.png link=no alt=\"Encrypted text starting with\n"
"   -----BEGIN PGP MESSAGE-----\"]]\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
msgid "<div class=\"next\">\n"
msgstr "<div class=\"بعدی\">\n"

#. type: Plain text
#, fuzzy, no-wrap
#| msgid ""
#| "You can also [[decrypt a text that is encrypted with a\n"
#| "passphrase|decrypt_verify]] using <span class=\"application\">Tails\n"
#| "OpenPGP Applet</span>.\n"
msgid ""
"You can also [[decrypt a text that is encrypted with a\n"
"passphrase|decrypt_verify]] using <span class=\"application\">\n"
"OpenPGP Applet</span>.\n"
msgstr ""
"همچنین می‌توانید با استفاده از <span class=\"application\">برنامک اُپن‌پی‌جی‌پی\n"
" تیلز</span> [[متنی را که با یک گذرواژه رمزنگاری شده \n"
"رمزگشایی کنید|decrypt_verify]].\n"