summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/doc/first_steps/persistence/copy.pl.po
blob: ccaf572743a34b35ef3ba0a9298d2538256a8700 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-03 20:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "[[!meta title=\"Backup your persistent volume\"]]\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"These instructions explain how to back up your persistent volume to another "
"Tails USB stick."
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Create a new Tails to store your backup\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"In these instructions, we recommend you to create another Tails to store "
"your backup. This way, if your Tails is lost or damaged, you will be able to "
"replace it immediately with your backup Tails."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Install Tails on a new USB stick on which you want to create your backup "
"Tails. For detailed instructions, see how to [[install Tails from another "
"Tails|install/clone#install-tails]]."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   Make sure that this new USB stick is at least as large as your\n"
"   current Tails USB stick.\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"We recommend making your backup Tails USB stick look different than your "
"current Tails USB stick to avoid using your backup Tails by mistake."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Shutdown and unplug your current Tails USB stick."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Restart on your backup Tails and create a persistent volume on it.  For "
"detailed instructions, see how to [[create & configure the persistent volume|"
"doc/first_steps/persistence/configure]]."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   <div class=\"tip\">\n"
"   <p>We recommend using the same passphrase as your current Tails\n"
"   so that the passphrase is easier to remember.</p>\n"
"   </div>\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"When the persistent volume configuration shows a list of the possible "
"persistence features, click <span class=\"button\">Save</span> and exit."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   The backup process described below overrides the configuration of the\n"
"   persistent volume. So, it does not matter which features are enabled\n"
"   when you create the persistent volume.\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Shutdown and unplug your backup Tails USB stick."
msgstr ""

#. type: Title =
#, no-wrap
msgid "Create or update your backup\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"Start on your current Tails and set up an [[administration password|doc/"
"first_steps/startup_options/administration_password]]."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"1. Choose\n"
"   <span class=\"menuchoice\">\n"
"     <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
"     <span class=\"guisubmenu\">Accessories</span>&nbsp;▸\n"
"     <span class=\"guimenuitem\">Files</span></span>\n"
"   to open the <span class=\"application\">Files</span> browser.\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Plug in your backup Tails USB stick."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"If your backup Tails is outdated, you can upgrade it by cloning your current "
"Tails using <span class=\"application\">Tails Installer</span>.  For "
"detailed instructions, see how to [[manually upgrade from another Tails|"
"upgrade/clone#upgrade]]."
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid ""
"A new encrypted volume appears in the sidebar of the <span class="
"\"application\">Files</span> browser. Click on it and enter the passphrase "
"of your backup Tails to unlock it."
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"   Your backup now appears as the\n"
"   <span class=\"guilabel\">TailsData</span> volume in the sidebar.\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"1. Choose\n"
"   <span class=\"menuchoice\">\n"
"     <span class=\"guimenu\">Applications</span>&nbsp;▸\n"
"     <span class=\"guisubmenu\">System Tools</span>&nbsp;▸\n"
"     <span class=\"guimenuitem\">Root Terminal</span>\n"
"   </span>\n"
"   to open a terminal with administration rights.\n"
msgstr ""

#. type: Bullet: '1. '
msgid "Execute the following command to backup your persistent volume:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<!-- <li> are limited to 45em so I'm breaking the list here to prevent wrapping the long command line. -->\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<p class=\"pre command root\">rsync -PaSHAX --del /live/persistence/TailsData_unlocked/ /media/amnesia/TailsData/</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
msgid ""
"When the command finishes, it displays a summary of the data that was "
"copied. For example:"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<pre>\n"
"sent 32.32M bytes  received 1.69K bytes  21.55M bytes/sec\n"
"total size is 32.30M  speedup is 1.00\n"
"</pre>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "<div class=\"note\">\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"<p>Each time you update your backup, only the files that have changed\n"
"are copied.</p>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid "</div>\n"
msgstr ""

#. type: Plain text
#, no-wrap
msgid ""
"You can now eject the <span class=\"guilabel\">TailsData</span> volume in the\n"
"<span class=\"application\">Files</span> browser and unplug your backup Tails USB stick.\n"
msgstr ""