summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/doc/first_steps/upgrade/release_notes.inline.fr.po
blob: 7a7decefa72a08458896fec8ff200fb49ba77a2d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tails\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 18:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-09 18:56+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"

#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"We recommend you read the [[!inline pages=\"inc/stable_i386_release_notes\" "
"raw=\"yes\" sort=\"age\"]] for the latest version. They document all the "
"changes in this new version:"
msgstr "Nous vous recommandons de lire les [[!inline pages=\"inc/stable_i386_release_notes.fr\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]] de la dernière version. Elles documentent tout ce qui a changé dans la nouvelle version :"

#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "new features"
msgstr "nouvelles fonctionnalités"

#. type: Content of: <div><ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "bugs that were solved"
msgid "problems that were solved"
msgstr "bugs qui ont été résolus"

#. type: Content of: <div><ul><li>
msgid "known issues that have already been identified"
msgstr "problèmes connus qui ont été identifiés"

#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"They might also contain <strong>special instructions for upgrading</strong>."
msgstr ""
"Elles peuvent également contenir des <strong>instructions spéciales de mise "
"à jour</strong>."