summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/home.de.po
blob: 8e28203bdfa0470b3d281ac6cb650976931f6ab6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-13 01:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-14 14:27-0000\n"
"Last-Translator: spriver <spriver@autistici.org>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"

#. type: Content of: outside any tag (error?)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[!meta title=\"Dear Tails user\"]] [[!meta robots=\"noindex\"]] [[!meta "
#| "stylesheet=\"home\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]"
msgid ""
"[[!meta title=\"Welcome to Tails\"]] [[!meta stylesheet=\"home\" rel="
"\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta robots=\"noindex\"]] [[!meta script="
"\"home\"]]"
msgstr ""
"[[!meta title=\"Liebe Tails-Nutzerin, lieber Tails-Nutzer\"]] [[!meta robots="
"\"noindex\"]] [[!meta stylesheet=\"home\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]"

#.  Note for translators: You can use <span class="twolines">
#.  if your
#. translation of the label below is long and gets split into two lines. 
#. type: Content of: <div>
msgid ""
"<a href=\"https://check.torproject.org/\"> [[!img \"lib/onion.png\" link=\"no"
"\"]] <span>Tor check</span> </a>"
msgstr ""
"<a href=\"https://check.torproject.org/\"> [[!img \"lib/onion.png\" link=\"no"
"\"]] <span class=\"twolines\">Tor überprüfen</span> </a>"

#. type: Content of: <div><p>
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "We are asking you to help Tails. You downloaded Tails for free because we "
#| "believe that nobody should have to pay to be safe while using computers. "
#| "And we want to keep it this way. <span class=\"highlight\">If everybody "
#| "using Tails today donated 12€, our fundraising would be done for the "
#| "whole year.</span> We are a very small non-profit and our yearly budget "
#| "is ridiculously small compared to the value of Tails. If you like our "
#| "work, please take one minute to keep Tails alive."
msgid ""
"Today, we are asking you to help Tails. You downloaded Tails for free "
"because we believe that nobody should have to pay to be safe while using "
"computers. And we want to keep it this way. <span class=\"highlight\">If "
"everyone reading this donated $6, our fundraiser would be done in one day.</"
"span> The price of a USB stick is all we need."
msgstr ""
"Wir bitten Sie um Unterstützung für Tails. Sie haben Tails kostenlos "
"heruntergeladen, weil wir glauben, dass niemand dafür bezahlen müssen "
"sollte, Computer sicher zu verwenden. Und wir wollen, dass das so bleibt. "
"<span class=\"highlight\">Würde jede Person, die Tails heute benutzt, 12€ "
"spenden, dann wäre unsere Spendenaktion für das ganze Jahr erledigt.</span> "
"Wir sind eine sehr kleine, gemeinnützige Organisation und unser Budget ist "
"verglichen mit dem Nutzen von Tails verschwindend gering. Falls Sie unsere "
"Arbeit mögen, nehmen Sie sich bitte eine Minute Zeit, um Tails am Leben zu "
"erhalten."

#. type: Content of: <div><p>
msgid ""
"<span class=\"underlined\">But not everyone can donate.</span> When you do, "
"you are offering to many others who need it, this precious tool that is "
"Tails."
msgstr ""

#. type: Content of: <div><div>
msgid "<a href=\"https://tails.boum.org/donate?r=home\">Donate</a>"
msgstr "<a href=\"https://tails.boum.org/donate?r=home\">Spenden</a>"

#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[[!inline pages=\"news\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgstr "[[!inline pages=\"news.de\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"

#~ msgid "[[!meta title=\"News\"]] [[!meta robots=\"noindex\"]]"
#~ msgstr "[[!meta title=\"Neuigkeiten\"]] [[!meta robots=\"noindex\"]]"

#~ msgid "[[!meta title=\"News\"]]\n"
#~ msgstr "[[!meta title=\"Neuigkeiten\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "<div id=\"tor_check\">\n"
#~ "<a href=\"https://check.torproject.org/\">\n"
#~ msgstr ""
#~ "<div id=\"tor_check\">\n"
#~ "<a href=\"https://check.torproject.org/\">\n"

#~ msgid "[[!img \"lib/onion.png\" link=\"no\"]]\n"
#~ msgstr "[[!img \"lib/onion.png\" link=\"no\"]]\n"

#~ msgid ""
#~ "<!-- Note for translators: You can use <span class=\"twolines\"> if your\n"
#~ "translation of the label below is long and gets split into two lines. --"
#~ ">\n"
#~ "<span>Tor check</span>\n"
#~ "</a>\n"
#~ "</div>\n"
#~ msgstr ""
#~ "<span class=\"twolines\">Verbindung testen</span>\n"
#~ "</a>\n"
#~ "</div>\n"