summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/install.de.po
blob: 2db40cc1c6a6e2769ccced1d994232a71311e644 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-15 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-02-09 19:00+0100\n"
"Last-Translator: Tails translators <tails@boum.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"

#. type: Content of: <div>
msgid "[[!meta title=\"Download and install Tails\"]]"
msgstr ""

#. type: Content of: outside any tag (error?)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[!meta title=\"Welcome to the Tails Installation Assistant\"]] [[!meta "
#| "stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
#| "stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] "
#| "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/router-install\" rel=\"stylesheet\" "
#| "title=\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant."
#| "inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgid ""
"[[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]"
msgstr ""
"[[!meta title=\"Willkommen beim Tails Installations-Assistenten\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet="
"\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"inc/stylesheets/router-install\" rel=\"stylesheet\" title="
"\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline.de"
"\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"

#. type: Content of: <h4>
msgid "Thank you for your interest in Tails."
msgstr "Danke für Ihr Interesse an Tails."

#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Installing Tails can be quite long but we hope you will still have a good "
"time :)"
msgstr ""
"Tails zu installieren kann recht lange dauern, wir hoffen jedoch, dass Sie "
"eine schöne Zeit haben :)"

#. type: Content of: <p>
msgid ""
"We will first ask you a few questions to choose your installation scenario "
"and then guide you step by step."
msgstr ""
"Wir werden Ihnen zuerst ein paar Fragen stellen, um Ihr "
"Installationsszenarium auszuwählen, und Sie dann Schritt für Schritt "
"anleiten."

#. type: Content of: <h1>
msgid "Which operating system are you installing Tails from?"
msgstr "Von welchem Betriebssystem aus installieren Sie Tails?"

#. type: Content of: <div><div>
msgid "[["
msgstr "[["

#. type: Content of: <div><div><div><div>
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#. type: Content of: <div><div>
msgid "|install/win]]"
msgstr "|install/win]]"

#. type: Content of: <div><div><div><div>
msgid "macOS"
msgstr "macOS"

#. type: Content of: <div><div>
msgid "|install/mac]]"
msgstr "|install/mac]]"

#. type: Content of: <div><div><div><div>
#, fuzzy
#| msgid "Other Linux"
msgid "Linux"
msgstr "Anderes Linux"

#. type: Content of: <div><div>
msgid "|install/linux]]"
msgstr "|install/linux]]"

#. type: Content of: <ul><li>
msgid "[[Download only (for USB sticks)|install/download]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <ul><li>
msgid "[[Download only (for DVDs and virtual machines)|install/download-iso]]"
msgstr ""

#~ msgid "|install/debian]]"
#~ msgstr "|install/debian]]"

#~ msgid "<small>(Red Hat, Fedora, etc.)</small>"
#~ msgstr "<small>(Red Hat, Fedora, usw.)</small>"

#~ msgid "Let's start the journey!"
#~ msgstr "Lassen Sie uns die Reise beginnen!"

#~ msgid "Welcome to the"
#~ msgstr "Willkommen beim"

#~ msgid "<strong>Tails Installation Assistant</strong>"
#~ msgstr "<strong>Tails Installations-Assistenten</strong>"

#~ msgid ""
#~ "The following set of instructions is quite new. If you face problems "
#~ "following them:"
#~ msgstr ""
#~ "Die folgenden Anweisungen sind noch recht neu. Falls Sie Probleme bei der "
#~ "Durchführung haben:"

#~ msgid "[[Report your problem.|support/talk]]"
#~ msgstr "[[Berichten Sie Ihr Problem.|support/talk]]"

#~ msgid ""
#~ "Try following our old instructions for [[downloading|install]] or "
#~ "[[installing|doc/first_steps]] instead."
#~ msgstr ""
#~ "Versuchen Sie stattdessen unsere alten Anleitungen zum [[Herunterladen|/"
#~ "download]] oder [[Installieren|doc/first_steps]]."