summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/install.it.po
blob: eeae2242461d0d976cbfb386156bc75d9f880991 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: italian\n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-12 09:08+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-15 17:37-0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: italian <__>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"

#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid ""
"[[!meta title=\"Welcome to the Tails Installation Assistant\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet="
"\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"inc/stylesheets/router-install\" rel=\"stylesheet\" title="
"\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline\" "
"raw=\"yes\"]]"
msgstr ""
"[[!meta title=\"Benevenuto all'installazione assistita di Tails\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"bootstrap\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta stylesheet="
"\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"inc/stylesheets/router-install\" rel=\"stylesheet\" title="
"\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline\" "
"raw=\"yes\"]]"

#. type: Content of: <h1>
msgid "Welcome to the"
msgstr "Benvenuto nella"

#. type: Content of: <h1>
msgid "<strong>Tails Installation Assistant</strong>"
msgstr "<strong>Installazione assistita di Tails</strong>"

#. type: Content of: <h4>
msgid "Thank you for your interest in Tails."
msgstr "Grazie per il tuo interesse in Tails."

#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Installing Tails can be quite long but we hope you will still have a good "
"time :)"
msgstr ""
"Installare potrebbe richiedere un po di tempo, ma noi speriamo che sia tempo "
"speso bene :)"

#. type: Content of: <p>
msgid ""
"We will first ask you a few questions to choose your installation scenario "
"and then guide you step by step."
msgstr ""
"Per prima cosa ti facciamo alcune domande per capire il tuo scenario di "
"installazione e quindi guidarti passo passo."

#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "[["
msgstr "[["

#. type: Content of: <div><div><h3>
msgid "Let's start the journey!"
msgstr "Iniziamo!"

#. type: Content of: outside any tag (error?)
msgid "|install/os]]"
msgstr ""

#. type: Content of: <p>
msgid "[[Download only|install/download]]"
msgstr ""

#~ msgid ""
#~ "The following set of instructions is quite new. If you face problems "
#~ "following them:"
#~ msgstr ""
#~ "Il seguente set di istruzioni รจ relativamente nuovo, se incontri un "
#~ "problema seguendolo, per piacere:"

#~ msgid "[[Report your problem.|support/talk]]"
#~ msgstr "[[Riferisci il problema.|support/talk]]"

#~ msgid ""
#~ "Try following our old instructions for [[downloading|/download]] or "
#~ "[[installing|doc/first_steps]] instead."
#~ msgstr ""
#~ "Prova altrimenti a seguire le vecchie istruzioni per [[scaricare|/"
#~ "download]] o [[installare|doc/first_steps]]."