summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/wiki/src/install.it.po
blob: 71a5465ca6bd784ef0d9ac9c9000e2693759d06b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: italian\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-15 19:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-30 13:43+0000\n"
"Last-Translator: transitails <transitails@inventati.org>\n"
"Language-Team: ita <transitails@inventati.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"

#. type: Content of: <div>
msgid "[[!meta title=\"Download and install Tails\"]]"
msgstr ""

#. type: Content of: outside any tag (error?)
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "[[!meta title=\"Welcome to the Tails Installation Assistant\"]] [[!meta "
#| "stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
#| "stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] "
#| "[[!meta stylesheet=\"inc/stylesheets/router-install\" rel=\"stylesheet\" "
#| "title=\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant."
#| "inline\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"
msgid ""
"[[!meta stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]]"
msgstr ""
"[[!meta title=\"Welcome to the Tails Installation Assistant\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"bootstrap.min\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!meta "
"stylesheet=\"inc/stylesheets/assistant\" rel=\"stylesheet\" title=\"\"]] [[!"
"meta stylesheet=\"inc/stylesheets/router-install\" rel=\"stylesheet\" title="
"\"\"]] [[!inline pages=\"install/inc/tails-installation-assistant.inline.it"
"\" raw=\"yes\" sort=\"age\"]]"

#. type: Content of: <h4>
msgid "Thank you for your interest in Tails."
msgstr "Grazie per il tuo interesse in Tails."

#. type: Content of: <p>
msgid ""
"Installing Tails can be quite long but we hope you will still have a good "
"time :)"
msgstr ""
"Installare Tails potrebbe richiedere un po' di tempo, ma noi speriamo che "
"sia tempo speso bene :)"

#. type: Content of: <p>
msgid ""
"We will first ask you a few questions to choose your installation scenario "
"and then guide you step by step."
msgstr ""
"Per prima cosa ti facciamo alcune domande per capire il tuo scenario di "
"installazione e quindi guidarti passo passo."

#. type: Content of: <h1>
msgid "Which operating system are you installing Tails from?"
msgstr "Da quale sistema operativo stai installando Tails?"

#. type: Content of: <div><div>
msgid "[["
msgstr "[["

#. type: Content of: <div><div><div><div>
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#. type: Content of: <div><div>
msgid "|install/win]]"
msgstr "|install/win]]"

#. type: Content of: <div><div><div><div>
msgid "macOS"
msgstr "macOS"

#. type: Content of: <div><div>
msgid "|install/mac]]"
msgstr "|install/mac]]"

#. type: Content of: <div><div><div><div>
#, fuzzy
#| msgid "Other Linux"
msgid "Linux"
msgstr "Altre versioni di Linux"

#. type: Content of: <div><div>
msgid "|install/linux]]"
msgstr "|install/linux]]"

#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "[[Download only|install/download]]"
msgid "[[Download only (for USB sticks)|install/download]]"
msgstr "[[Scarica solamente|install/download]]"

#. type: Content of: <ul><li>
#, fuzzy
#| msgid "[[Download only|install/download]]"
msgid "[[Download only (for DVDs and virtual machines)|install/download-iso]]"
msgstr "[[Scarica solamente|install/download]]"

#~ msgid "Debian, Ubuntu, or Mint"
#~ msgstr "Debian, Ubuntu o Mint"

#~ msgid "|install/debian]]"
#~ msgstr "|install/debian]]"

#~ msgid "<small>(Red Hat, Fedora, etc.)</small>"
#~ msgstr "<small>(Red Hat, Fedora, etc.)</small>"

#~ msgid "Let's start the journey!"
#~ msgstr "Iniziamo!"

#~ msgid "Welcome to the"
#~ msgstr "Benvenuta nella"

#~ msgid "<strong>Tails Installation Assistant</strong>"
#~ msgstr "<strong>Installazione assistita di Tails</strong>"

#~ msgid ""
#~ "The following set of instructions is quite new. If you face problems "
#~ "following them:"
#~ msgstr ""
#~ "Il seguente set di istruzioni รจ relativamente nuovo, se incontri un "
#~ "problema seguendolo, per piacere:"

#~ msgid "[[Report your problem.|support/talk]]"
#~ msgstr "[[Riferisci il problema.|support/talk]]"

#~ msgid ""
#~ "Try following our old instructions for [[downloading|/download]] or "
#~ "[[installing|doc/first_steps]] instead."
#~ msgstr ""
#~ "Prova altrimenti a seguire le vecchie istruzioni per [[scaricare|/"
#~ "download]] o [[installare|doc/first_steps]]."